"general assembly relating" - Translation from English to Arabic

    • للجمعية العامة المتصلة
        
    • للجمعية العامة المتعلقة
        
    • الجمعية العامة المتعلقة
        
    • الجمعية العامة المتعلق
        
    The Commission reviewed the draft resolution adopted by the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly relating to the Disarmament Commission. UN واستعرضت الهيئة مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة المتصلة بهيئة نزع السلاح.
    7. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixtieth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-first session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-second session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة المتعلقة بأنشطة الوكالة.
    12. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-fourth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة المتعلقة بأنشطة الوكالة.
    In the United Nations context, the Secretariat has to contend not only with that issue, but also with a system designed to ensure that appropriate consideration be given to the mandates of the General Assembly relating to geographical distribution and gender balance. UN وفي سياق الأمم المتحدة، يتعين على الأمانة العامة أن تتعامل لا مع هذه المسألة فحسب بل أيضا مع نظام صمم لكفالة إيلاء الاعتبار اللازم لولايات الجمعية العامة المتعلقة بالتوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    Regulation 13.2: Where, in the opinion of the Secretary-General, the proposed expenditure cannot be made from the existing appropriations, it shall not be incurred until the General Assembly has made the necessary appropriations, unless the Secretary-General certifies that provision can be made under the conditions of the resolution of the General Assembly relating to unforeseen and extraordinary expenses. UN البند 13-2: إذا تعذر، في رأي الأمين العام، تغطية النفقات المقترحة من الاعتمادات الجارية، لا يرتبط بها حتى تقر الجمعية العامة الاعتمادات اللازمة، ما لم يشهد الأمين العام بأنه يمكن تغطية النفقات بالشروط المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة المتعلق بالمصروفات غير المنظورة وغير العادية.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-eighth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    18. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-sixth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    17. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-seventh session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    6. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-fourth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-ninth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    3. The table below lists the documents of the sixty-seventh session of the General Assembly relating to the items allocated to the Sixth Committee. UN 3 - يتضمن الجدول الوارد أدناه قوائم بوثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة المتصلة بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    3. The table below lists the documents of the sixty-sixth session of the General Assembly relating to the items allocated to the Sixth Committee. UN 3 - يتضمن الجدول الوارد أدناه قوائم بوثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة المتصلة بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-fifth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-sixth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixty-ninth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    10. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-third session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبعث إلى المدير العام للوكالة بوثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة المتعلقة بأنشطة الوكالة.
    13. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-second session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة المتعلقة بأنشطة الوكالة.
    2. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-fifth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة المتعلقة بأنشطة الوكالة.
    The Secretary-General is requested to transmit to the Disarmament Commission the annual report of the Conference on Disarmament along with all official reports of the sixty-fifth session of the General Assembly relating to disarmament matters, and to render all assistance that the Commission may require for implementing the resolution. UN ويطلب مشروع القرار إلى الأمين العام إحالة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح إلى هيئة نزع السلاح مع جميع التقارير الرسمية للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المتعلقة بمسائل نزع السلاح، وتقديم كل مساعدة قد تحتاجها الهيئة لتنفيذ القرار.
    The Department also held an annual training programme for 10 young Palestinian media practitioners from 6 November to 11 December 2006 at Headquarters, which included briefings on human rights and coverage of the work of the General Assembly relating to the question of Palestine. UN ونظمت الإدارة أيضا في المقر في الفترة من 6 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 برنامجا تدريبيا سنويا لعشرة من شباب الإعلاميين الفلسطينيين وشمل إحاطات عن حقوق الإنسان وتغطية لأعمال الجمعية العامة المتعلقة بقضية فلسطين.
    80. Cuba is of the view that the primary objective of the work of the General Assembly relating to universal jurisdiction should be to establish, through consensus, an international norm, or failing that, international guidelines to safeguard international peace and security and prevent the selective and manipulative use of the principle of universal jurisdiction. UN 80 - وترى كوبا أن الهدف الأساسي لعمل الجمعية العامة المتعلق بالولاية القضائية العالمية ينبغي أن يكون هو وضع معيار دولي من خلال توافق الآراء، أو إذا تعذر ذلك، وضع مبادئ توجيهية دولية لحفظ السلام والأمن الدوليين ومنع الانتقائية والتلاعب في استخدام مبدأ الولاية القضائية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more