"general committee in" - Translation from English to Arabic

    • المكتب في
        
    • المكتب الواردة في
        
    • الجمعية العامة فيها في
        
    Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. UN وبالتالي، فإننا نؤيد بشدة القرار الذي اتخذه المكتب في ما يتعلق بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال.
    It should be noted that the actions of the General Committee in the sixtieth and sixty-first sessions with regard to the subject proposals cannot be precedents for actions in next year's sixty-second session. UN وتجدر الإشارة إلى أن الإجراءات التي اتخذها المكتب في الدورتين الستين والحادية والستين إزاء المقترحين محل النظر لا يمكن أن تشكل سابقة للإجراءات التي ستتخذ في الدورة الثانية والستين في العام المقبل.
    The training programme of India was announced in a draft note verbale which was submitted to the General Committee in document LOS/PCN/BUR/R.19. UN وأعلن عن البرنامج التدريبي للهند في مشروع مذكرة شفوية قدمت إلى المكتب في الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.19.
    The training programme was announced in a draft note verbale which was submitted to the General Committee in document LOS/PCN/BUR/R.27. UN وأعلن البرنامج التدريبي في مشروع مذكرة شفوية قدم إلى المكتب في الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.27.
    Accordingly, we support the recommendation made by the General Committee in paragraph 51 and 59. UN وعليه، نعرب عن تأييدنا لتوصية المكتب الواردة في الفقرتين 51 و 59.
    In response to this request, the Secretariat circulated a note entitled " Historical and analytical note on the practices and working methods of the Main Committees " (A/58/CRP.5), which was considered by the General Committee in open-ended informal consultations (see resolution 58/316, annex, section C). UN استجابة لهذا الطلب، عممت الأمانة العامة المذكرة المعنونة " مذكرة تاريخية وتحليلية بشأن ممارسات اللجان الرئيسية وأساليب عملها " (A/58/CRP.5) التي نظرت الجمعية العامة فيها في مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية (انظر القرار 58/316، المرفق، الجزء جيم).
    The General Committee, in paragraph 2 of its report, draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII of its rules of procedure. UN يوجـه المكتب في الفقـرة ٢ من تقريره انتباه الجمعية العامــة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    In the spirit of revitalization of the General Assembly and its working methods, it would indeed be simpler if the Sixth Committee could deal with the merits of such requests directly, without the need to involve the General Committee in every single such request. UN وبغية إعادة تنشيط الجمعية العامة وطرائق عملها، فإنه من الأبسط بالفعل أن تتناول اللجنة السادسة أحقية هذه الطلبات تناولاً مباشرا، بدون اقتضاء إشراك المكتب في كل طلب من هذه الطلبات.
    4. He wished to highlight some of the recommendations made by the General Committee in document A/61/250, which the Assembly had adopted at its 2nd meeting. UN 4 - وأعرب عن رغبته في التركيز على بعض التوصيات التي قدمها المكتب في الوثيقة A/61/250، والتي اعتمدتها الجمعية في جلستها الثانية.
    The traineeship in chemical engineering was re-announced in a new draft note verbale which was submitted to the General Committee in document LOS/PCN/BUR/R.28. UN وأعيد اﻹعلان عن المنحة التدريبية في مجال الهندسة الكيميائية في مشروع مذكرة شفوية جديد قدم إلى المكتب في الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.28.
    2. He wished to highlight some of the recommendations made by the General Committee in its first report (A/66/250) and adopted by the Assembly at its 2nd plenary meeting. UN 2 - وأعرب عن رغبته في تسليط الضوء على بعض التوصيات التي قدمها المكتب في تقريره الأول (A/66/250) والتي اعتمدتها الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية.
    2/ Consequential changes would have to be made to rules 27, 28, 29, 30 and 31 regarding the reference to " General Committee " in the rules (document SPLOS/2). UN )٢( سيتعين إحداث تغييرات تبعية على المواد ٧٢ و ٨٢ و ٩٢ و ٠٣ و ١٣، فيما يتعلق باﻹشارة إلى " المكتب " في المواد )الوثيقة SPLOS/2(.
    The training programme was revised at the same meeting (LOS/PCN/TP/1993/CRP.13/Rev.1) and was subsequently approved by the Panel and announced in a draft note verbale which was submitted to the General Committee in document LOS/PCN/BUR/R.27. UN وقد جرى تنقيح البرنامج التدريبي في نفس الاجتماع LOS/PCN/TP/1993/CRP.13/Rev.1)(، ثم وافق عليه الفريق بعد ذلك، وأعلن عنه في مشروع مذكرة شفوية قدم إلى المكتب في الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.27.
    In addition, the provisions of resolution 51/241 must be complied with; the resolution requests the General Committee of the General Assembly to prepare a document containing conclusions, suggestions and recommendations based on its experience in order to simplify and rationalize the work of the General Committee in the following session. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من الامتثال لأحكام القرار 51/241؛ فالقرار يطلب إلى الجمعية العامة أن تعد وثيقة تتضمن استخلاصات واقتراحات وتوصيات على أساس تجربتها من أجل تبسيط وترشيد عمل المكتب في الدورة التالية.
    We would like to register our full support to the recommendation from the General Committee in paragraph 59 of its report (A/61/250), by which it was decided that the item relating to the 23 million people of Taiwan would not be included in the agenda of the sixty-first session. UN ونود أن نسجل تأييدنا الكامل لتوصية المكتب في الفقرة 59 من تقريره (A/61/250)، بعدم إدراج البند المتعلق بمسألة تمثيل 23 مليون نسمة من تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    75. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 74 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 75 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 74 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    The President: We turn now to the agenda which the General Committee, in paragraph 61 of its report (A/62/250), recommends for adoption by the General Assembly, taking into account the decisions just adopted with respect to the draft agenda. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 61 من تقريره (A/62/250) بان تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات التي اتخذت من فورها بشأن مشروع جدول الأعمال.
    He wished to highlight some of the recommendations made by the General Committee in its first report (A/68/250) and adopted by the General Assembly at its 2nd plenary meeting. UN وقال إنه يود أن يلقي الضوء على بعض التوصيات التي قدمها المكتب في تقريره الأول (A/68/250)، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية.
    81. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 64 to 80 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 81 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 64 إلى 80 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    The Chinese delegation firmly opposes the inclusion of item 165 in the agenda of the General Assembly at its sixty-second session, and firmly supports the recommendation made by the General Committee in its report. UN وفد الصين يرفض بشدة إدراج البند 165 في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، ويؤيد بقوة توصية المكتب الواردة في تقريره.
    9. He wished to highlight some of the recommendations made by the General Committee in document A/62/250, which had been adopted by the Assembly at its 3rd plenary meeting: The Fifth Committee should complete its work for the main part of the session by 14 December 2007. UN 9 - وقال إنه يود أن يسلط الضوء على بعض ما اعتمدته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة من توصيات المكتب الواردة في الوثيقة A//62/250، وينتظر للجنة الخامسة أن تكون قد أتمت في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 عملها الخاص بالجزء الرئيسي من الدورة.
    In response to this request, the Secretariat circulated a note entitled " Historical and analytical note on the practices and working methods of the Main Committees " (A/58/CRP.5), which was considered by the General Committee in open-ended informal consultations (see resolution 58/316, annex, section C). UN استجابة لهذا الطلب، عممت الأمانة العامة المذكرة المعنونة " مذكرة تاريخية وتحليلية بشأن ممارسات اللجان الرئيسية وأساليب عملها " (A/58/CRP.5) التي نظرت الجمعية العامة فيها في مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية (انظر القرار 58/316، المرفق، الجزء جيم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more