"general conclusions on" - Translation from English to Arabic

    • استنتاجات عامة بشأن
        
    • الاستنتاجات العامة بشأن
        
    • وتمثلت الاستنتاجات العامة المتعلقة
        
    General conclusions on space debris and its legal aspects UN استنتاجات عامة بشأن موضوع الحطام الفضائي وجوانبه القانونية
    IV. General conclusions on THE MANDATE . 124 - 129 25 UN رابعا - استنتاجات عامة بشأن ولاية المقرر الخاص ٤٢١-٩٢١ ٦٢
    General conclusions on the identification of gaps in capacity to engage in the human activities described above and to assess the environmental, social and economic aspects of human activities affecting the marine environment. UN استنتاجات عامة بشأن تحديد الثغرات في مجال القدرة على الانخراط في الأنشطة البشرية المذكورة أعلاه، وتقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لأنشطة البشر التي تؤثر في البيئة البحرية.
    6. General conclusions on the status of activities relating to OO 1 are presented at the end of this document. UN 6- وترد في نهاية هذه الوثيقة الاستنتاجات العامة بشأن وضع الأنشطة المتعلقة بالهدف التنفيذي 1.
    In the light of these circumstances, I have deemed it helpful to include not only the verification results for the reporting period but also General conclusions on compliance with each Agreement and recommendations on the outstanding peace agenda, which it will fall to the next Government to implement. UN ومع وضع هذه الظروف في الاعتبار، رئي أنه من المفيد ألا يشمل التقرير نتائج التحقق في هذه الفترة فحسب بل أيضا الاستنتاجات العامة بشأن تنفيذ كل اتفاق وتوصية تتصل بخطة السلام وما زالت معلقة، والتي سيتعين على الحكومة المقبلة تنفيذها.
    3. General conclusions on the status of activities relating to OO 2 are presented at the end of the document. UN 3- وترد في نهاية الوثيقة استنتاجات عامة بشأن حالة الأنشطة التي تتعلق بالهدف التنفيذي 2.
    General conclusions on dispute settlement UN استنتاجات عامة بشأن تسوية المنازعات
    General conclusions on the identification of gaps in capacity to engage in the human activities described above and to assess the environmental, social and economic aspects of human activities affecting the marine environment. UN استنتاجات عامة بشأن تحديد الثغرات في مجال القدرة على الانخراط في الأنشطة البشرية المذكورة أعلاه، وتقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لأنشطة البشر التي تؤثر في البيئة البحرية.
    English Page FCCC/CP/1998/4 English undertaken so far is not sufficient to draw General conclusions on the conduct of the review process, some observations and suggestions can be made at this stage. UN ومع أن عدد الزيارات التي تم القيام بها حتى اﻵن لغرض الاستعراض المتعمق ليس كافياً للخلوص إلى استنتاجات عامة بشأن إجراء عملية الاستعراض، فإنه يمكن في هذه المرحلة تقديم بعض الملاحظات والاقتراحات.
    Furthermore, although it was possible to negotiate specific treaty arrangement to settle the legal regime applicable for the operation of an activity, the Special Rapporteur had refrained from drawing any General conclusions on the system of civil liability. UN وعلاوة على ذلك، على الرغم من إمكانية التفاوض على ترتيب تعاهدي محدد لإقرار النظام القانوني الساري لتشغيل نشاط ما، فقد امتنع المقرر الخاص عن وضع أية استنتاجات عامة بشأن نظام المسؤولية المدنية.
    IV. General conclusions on THE MANDATE 124 - 129 24 UN رابعا - استنتاجات عامة بشأن ولاية المقرر الخاص ٤٢١-٩٢١ ٥٢
    IV. General conclusions on THE MANDATE OF THE SPECIAL RAPPORTEUR UN رابعا- استنتاجات عامة بشأن ولاية المقرر الخاص
    Although it was possible to negotiate specific treaty arrangements to settle the legal regime applicable for the operation of an activity, he had refrained from drawing any General conclusions on the system of civil liability, as it might lead the Commission to enter a different field of study altogether. UN ولو أنه من الممكن التفاوض في ترتيبات تعاهدية محددة لتسوية مسألة النظام القانوني الواجب التطبيق للقيام بنشاط ما، إلا أن المقرر الخاص امتنع عن استخلاص أية استنتاجات عامة بشأن نظام المسؤولية المدنية، لأنها قد تقود اللجنة إلى دخول مجال دراسة مختلف تماماً.
    129. The Mission draws General conclusions on its investigations in chapter XXX, which also includes a summary of its legal findings. UN 129- تضع البعثة في الفصل الثلاثين، الذي يتضمن أيضاً موجزاً باستنتاجاتها القانونية، استنتاجات عامة بشأن التحقيقات التي أجرتها.
    129. The Mission draws General conclusions on its investigations in chapter XXX, which also includes a summary of its legal findings. UN 129- تضع البعثة في الفصل الثلاثين، الذي يتضمن أيضاً موجزاً باستنتاجاتها القانونية، استنتاجات عامة بشأن التحقيقات التي أجرتها.
    4. General conclusions on the status of activities relating to OO 5 are presented in chapter VII. Some recommendations for consideration by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) have been drawn up on the need to adjust, streamline and strengthen activities in view of achieving the objectives of The Strategy. UN 4- وترد في الفصل السابع استنتاجات عامة بشأن حالة الأنشطة التي تتعلق بالهدف التنفيذي 5. وقد وُضعت بعض التوصيات المتعلقة بضرورة تكييف الأنشطة وتبسيطها وتوطيدها لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بغية تحقيق أهداف الاستراتيجية.
    5. General conclusions on the status of activities relating to OO 4 are presented in chapter III. In addition, some recommendations for consideration by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) have been drawn up on the need to adjust, streamline and strengthen activities in view of achieving the targets set for this operational objective. UN 5- وترد في الفصل الثالث استنتاجات عامة بشأن حالة الأنشطة المتعلقة بالهدف التشغيلي 4. كما قُدمت بعض التوصيات بشأن الحاجة إلى تعديل الأنشطة وتفعيلها وتعزيزها من أجل تحقيق الغايات المحددة لهذا الهدف التشغيلي، لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recalling also relevant human rights standards, including article 14 of the Universal Declaration of Human Rights and the principles of international protection for refugees, including the General conclusions on international protection of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع معايير حقوق الإنسان ذات الصلة، بما في ذلك المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ومبادئ الحماية الدولية للاجئين، بما في ذلك الاستنتاجات العامة بشأن الحماية الدولية التي خلصت إليها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Recalling also relevant human rights standards, including article 14 of the Universal Declaration of Human Rights and the principles of international protection for refugees, including the General conclusions on international protection of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع معايير حقوق الإنسان ذات الصلة، بما في ذلك المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ومبادئ الحماية الدولية للاجئين، بما في ذلك الاستنتاجات العامة بشأن الحماية الدولية التي خلصت إليها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Recalling also relevant human rights standards, including article 14 of the Universal Declaration of Human Rights and the principles of international protection for refugees, including the General conclusions on international protection of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع معايير حقوق الإنسان ذات الصلة، بما في ذلك المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ومبادئ الحماية الدولية للاجئين، بما في ذلك الاستنتاجات العامة بشأن الحماية الدولية التي خلصت إليها اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    68. General conclusions on small island developing States were that they comprised a heterogeneous group with common disadvantages of small size and strong competition for land. UN 68 - وتمثلت الاستنتاجات العامة المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية في أن هذه الدول تشكل مجموعة متجانسة تعاني جوانب قصور مشتركة تتمثل في صغر مساحاتها والمنافسة الحادة على الأراضي فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more