"general coordination" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق العام
        
    • التنسيق العامة
        
    • تنسيقي عام
        
    • بتنسيق عام
        
    • بتنسيقها بصفة عامة
        
    • والتنسيق العام
        
    • للتنسيق العام
        
    The General Coordination Office for Sensitive Goods is also responsible for requesting the production of an end-user certificate, when required, and reviewing the said document. UN ومكتب التنسيق العام للسلع الحساسة هو المسؤول أيضا عن طلب إصدار شهادة المستعمل النهائي عند الاقتضاء، واستعراضها.
    In these cases, it is incumbent upon the General Coordination Office to ensure the fulfilment of the agreed terms by the relevant firm. UN وفي هذه الحالات، يتعين على مكتب التنسيق العام أن يكفل تقيد الشركة المعنية بالشروط المتفق عليها.
    The project was jointly carried out by the General Coordination for Intercultural Bilingual Education, the Organization of Ibero-American States for Education, Science and Culture and UNICEF. UN وقد نفذت هذا المشروع بصورة مشتركة هيئة التنسيق العام للتعليم ثنائي اللغة المشترك بين الثقافات، ومنظمة الدول الأيبرية الأمريكية للتربية والعلم والثقافة، واليونيسيف.
    Governments and General Coordination issues: policy dialogue and Bretton Woods institutions . 42 UN الحكومات وقضايات التنسيق العامة: الحوار المتصل بالسياسة العامة ومؤسسات بريتون وودز
    General Coordination Agency for Bilingual Intercultural Education Educating in and for diversity at pre-school UN وكالة التنسيق العام للتعليم المزدوج اللغة والمتعدد الثقافات
    General Coordination on child rights and child protection issues UN التنسيق العام في مجال حقوق الأطفال ومسائل حماية الأطفال
    As far as the international aspects are concerned, the Ministry for Foreign Affairs is in charge of General Coordination. UN ووزارة الخارجية هي المسؤولة عن التنسيق العام فيما يتعلق بالجوانب الدولية.
    Aldo Zaiden Benvindo, General Coordinator, General Coordination for Mental Health and Combat of Torture UN ألدو زايدن بينفيندو، المنسق العام، التنسيق العام للصحة العقلية ومناهضة التعذيب
    Mateus do Prado Utzig, Adviser, General Coordination for Mental Health and Combat of Torture UN ماتيوس دو برادو أوتزيغ، مستشار، التنسيق العام للصحة العقلية ومناهضة التعذيب
    In the field, the country concerned bears the primary responsibility for the General Coordination of humanitarian assistance. UN أمــا فـــي الميدان، فان البلد المعني يتحمل المسؤولية الرئيسيــة عن التنسيق العام للمساعــدة الانسانيــة.
    In 2008, CAPDA established a thematic group entitled " Education, training and employment group " within the General Coordination office. UN ومنذ عام 2008، أنشأت الرابطة فريقاً مواضيعياً يُدعى " فريق التعليم والتدريب والعمالة " في إطار هيكل التنسيق العام.
    A. General Coordination on child protection issues UN ألف - التنسيق العام لمسائل حماية الأطفال
    1. General Coordination on protection issues (protection cluster) UN 1 - التنسيق العام للمسائل المتعلقة بالحماية - المجموعة المعنية بالحماية
    We would like to underscore that the General Coordination of assistance, including defining and determining ways and means for delivering aid, as well as the selection of partners, is the exclusive prerogative of the host Government. UN ونود أن نشدد هنا على أن التنسيق العام للمساعدة، بما في ذلك تحديد الوسائل والطرق لإيصال المعونة وانتقاء الشركاء هو من الصلاحيات الحصرية للحكومة المضيفة.
    General Coordination in the United Nations UN التنسيق العام في الأمم المتحدة
    The Government reported that Jesús Barraza Zavala was in constant contact by phone with officials of the General Coordination Board for the Programme to Deal with Offences against Journalists and Human Rights Activists. UN وأَبلغت الحكومة بأن خيسوس بارازا زافالا كان على اتصال هاتفي مستمر بمسؤولين في مجلس التنسيق العام لبرنامج معالجة الجرائم ضد الصحفيين والنشطين في مجال حقوق الإنسان.
    The unit, which was set up in accordance with decision 6 of the fourth regional meeting for Latin America and the Caribbean, is responsible for the General Coordination of the regional action programme. UN وتتولى هذه الوحدة، التي أنشئت بموجب المقرر 6 للاجتماع الإقليمي الرابع لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، المسؤولية عن التنسيق العام لبرنامج العمل الإقليمي.
    Governments and General Coordination issues: policy dialogue and Bretton Woods institutions UN باء - ١ الحكومات وقضايات التنسيق العامة: الحوار المتصل بالسياسة العامة ومؤسسات بريتون وودز
    Furthermore, they agreed to convene a General Coordination meeting every six months to assess progress in the implementation of the regional strategy, in particular the five strategic objectives. UN وعلاوة على ذلك، اتفق المشاركون على عقد اجتماع تنسيقي عام كل ستة أشهر لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، ولا سيما الأهداف الاستراتيجية الخمسة.
    This assignment is the responsibility of the Comite National de Pilotage du Redeploiement de l'Administration (CNPRA) under the General Coordination of the Minister for Public Service and Employment. UN وتتولى مسؤولية الاضطلاع بهذه المهمة اللجنة الإرشادية الوطنية لإعادة انتشار الإدارة بتنسيق عام من وزارة الخدمة العامة والعمالة.
    This included the Board's peacekeeping audits but excluded senior management time, General Coordination, assistance and training. UN وشمل ذلك مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التي قام بها المجلس لكن استثنى منها وقت الإدارة العليا، والتنسيق العام والمساعدة والتدريب.
    This included the peacekeeping audits but excluded senior management time, General Coordination, assistance and training. UN ويشمل ذلك عمليات مراجعة حسابات حفظ السلام، ولكنه لا يشمل وقت عمل الإدارة العليا والوقت المخصص للتنسيق العام والمساعدة والتدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more