"general customs" - Translation from English to Arabic

    • العامة للجمارك
        
    • الجمارك العامة
        
    • العامة لجمارك
        
    • المركزية للجمارك
        
    • والجمارك العامة
        
    General Customs is divided into the Customs Office and the Customs Brigade, with specific and complementary tasks. UN وتقسم المديرية العامة للجمارك إلى مكتب الجمارك والضابطة الجمركية وكل منهما مكلف بمهام محددة ومتكاملة.
    The General Customs Directorate of Costa Rica is responsible for the following customs controls: UN والإدارة العامة للجمارك في بلدنا هي الهيئة التي تضطلع بعمليات المراقبة الجمركية التالية:
    In compliance with Security Council resolutions, the General Customs Administration is on permanent alert to prevent the import and export of prohibited items. UN وطبقا لأحكام قرارات مجلس الأمن، فإن الإدارة العامة للجمارك في حالة استنفار دائم لمنع استيراد أو تصدير المواد المحظورة.
    The Team was informed that General Customs officers now board ships that are docked at the port. UN وأُخبر الفريق بأن موظفي الجمارك العامة يصعدون الآن على متن السفن الراسية على أرصفة المرفأ.
    :: General Customs Regional Director of Bekaa Region, Fouard Harb in Chtaura UN :: مدير الجمارك العامة في منطقة البقاع، فؤاد حرب، في شتورة
    The execution of the Lebanese Customs mandate is entrusted to General Customs, managed by the General Director. UN ومهمة تنفيذ ولاية الجمارك اللبنانية مسندة إلى المديرية العامة للجمارك التي يرأسها مدير عام.
    General Customs deals with the clearance of cargo. UN وتعنى المديرية العامة للجمارك بتخليص البضائع.
    The agencies involved, primarily the Lebanese Armed Forces, General Customs and the Internal Security Force, each work within its own field of responsibility. UN فكل من الأجهزة المعنية، وفي مقدمتها الجيش والمديرية العامة للجمارك وقوى الأمن الداخلي، يعمل ضمن نطاق مسؤوليته الخاصة.
    Only if a situation makes it necessary, for instance when a person illegally crosses the border or contraband is found, will the case be handed over to General Security or General Customs. UN وتُسلَّم القضية إلى المديرية العامة للأمن العام أو المديرية العامة للجمارك عند الاقتضاء فقط، أي عندما يعبر شخص ما الحدود بشكل غير قانوني مثلا أو عندما تصادَر سلع مهربة.
    General Customs stated that the funds for the engineering work have not yet been released. UN وذكرت المديرية العامة للجمارك أنه لم يُفرج بعد عن الأموال المخصصة للأعمال الهندسية.
    The General Customs Administration has drawn up standard operating procedures for the 19 customs houses on the border UN وضعت الهيئة العامة للجمارك إجراءات تشغيل موحدة في نقاط الجمارك الحدودية الـ 19.
    The General Customs Administration is empowered to verify that goods are imported and exported in accordance with the provisions of the aforementioned Act UN للهيئة العامة للجمارك سلطة التحقق من أن عمليات استيراد وتصدير السلع تمتثل لأحكام القانون المذكور.
    Likewise, and to the same end, a note has also been sent to the General Customs Administration. UN وأرسلت كذلك إلى الإدارة العامة للجمارك مذكرة للغرض نفسه.
    The General Customs Directorate is responsible for keeping the customs duties system up to date. UN وتتولى المديرية العامة للجمارك مسؤولية جعل نظام رسوم الجمارك مواكبا للزمن باستمرار.
    Through monthly technical support to the General Customs Administration on improving the functionality of the customs surveillance system UN من خلال تقديم الدعم التقني شهريا للإدارة العامة للجمارك بشأن تعزيز فعالية نظام المراقبة الجمركية
    The non-completion of the output resulted from the termination of the committee owing to the appointment of a new Director-General of the General Customs Administration UN نتج عدم إنجاز الناتج عن إنهاء عمل اللجنة نظرالتعيين مدير عام جديد للإدارة العامة للجمارك
    It appears that no standardized risk assessment is applied, and random selection seems to be based upon the manifest and the intuition of the General Customs officers. UN ويظهر أنه لا يُطبق أي تقييم موحد للمخاطر، ويبدو أن الانتقاء العشوائي يستند إلى بيان الشحنة وحدس موظفي الجمارك العامة.
    For this to be achieved there is a minimum requirement for 35 General Customs officers to be present at any given time. UN ولإنجاز هذه المهمة، لا بد من تواجد 35 موظفا من الجمارك العامة على الأقل على مدار الساعة.
    However, General Customs has reported seizures of some smuggled merchandise such as counterfeit clothes, watches and cosmetics. UN غير أن الجمارك العامة أبلغت عن ضبط بعض البضائع المهربة من قبيل الملابس والساعات ومواد التجميل المزورة.
    In terms of passenger and cargo inspection, the General Customs Administration of the Republic has been coordinating with airlines that have regular flights to Cuba in order to obtain advance information. UN فيما يتعلق بمراقبة المسافرين والشحنات، أنشأت الإدارة العامة لجمارك الجمهورية آليات تنسيق مع الخطوط الجوية التي تقوم برحلات منتظمة إلى كوبا من أجل الحصول منها على معلومات مسبقة.
    As for the administrative framework, a 2008 coordination and cooperation agreement between the Ministry of the Navy and the General Customs Administration provides for the implementation of monitoring, surveillance, protection and security measures in special tax areas and ports in Mexico. UN وفيما يتعلق بالإطار الإداري، أبرمت وزارة البحرية والإدارة المركزية للجمارك في عام 2008 اتفاقا للتنسيق والتعاون يمكنهما من تطبيق تدابير المراقبة والرصد وتوفير الحماية والأمن داخل المناطق الجمركية والموانئ في البلد.
    General Security and General Customs share the same premises, which fosters an integrated border management approach and the execution of a one-stop control. UN ويتقاسم الأمن العام والجمارك العامة الأماكن ذاتها، وهذا ما يعزز نهجا لإدارة متكاملة للحدود وتنفيذ مراقبة من مكان واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more