The cabinet would exercise the General direction of the Government of St. Helena. | UN | ويتولى مجلس الوزراء التوجيه العام لحكومة سانت هيلانة. |
The cabinet would exercise the General direction of the Government of St. Helena. | UN | ويمارس مجلس الوزراء التوجيه العام لحكومة سانت هيلانة. |
The Constitution vests the Cabinet with the General direction and control of the Government and makes it collectively responsible to Parliament. | UN | ويخوِّل الدستورُ مجلسَ الوزراء صلاحية التوجيه العام للحكومة والتحكُّم في سير عملها، ويجعله مسؤولاً مسؤولية جماعية أمام البرلمان. |
The 2005 world summit decisions outline the General direction for our efforts. | UN | وقد حددت القمة العالمية لعام 2005 الاتجاه العام لجهودنا. |
(iii) Receive and review information from relevant stakeholders regarding the General direction and functioning of the formal system of administration of justice; | UN | ' 3` تلقي المعلومات التي يقدمها المعنيون بالأمر عن الاتجاه العام للنظام الرسمي لإقامة العدل، واستعراضها؛ |
The General direction of negotiations should be towards the full integration of agricultural trade into the framework of normal rules under WTO. | UN | وينبغي أن يستهدف التوجه العام للمفاوضات اﻹدماج الكامل للتجارة الزراعية في إطار القواعد العادية لمنظمة التجارة العالمية. |
A Project Board was established early in the year to oversee its development, endorse the General direction of new processes and procedures and to oversee the design and development of new information systems to support OMS. | UN | وقد أُنشئ مجلس للمشاريع في أوائل العام للإشراف على استحداث هذا النظام، وللموافقة على التوجيه العام للعمليات والإجراءات الجديدة، وللإشراف على تصميم واستحداث نظم معلومات جديدة لدعم نظام إدارة العمليات. |
A Project Board was established early in the year to oversee its development, endorse the General direction of new processes and procedures, and to oversee the design and development of new information systems to support the OMS. | UN | وقد أُنشئ مجلس للمشاريع في أوائل العام للإشراف على استحداث هذا النظام، وللموافقة التوجيه العام للعمليات والإجراءات الجديدة، وللإشراف على تصميم واستحداث نظم معلومات جديدة لدعم نظام إدارة العمليات. |
General direction and management | UN | التوجيه العام وتسيير الشؤون |
B. General direction and management | UN | باء- التوجيه العام وتسيير الشؤون |
General direction and management | UN | التوجيه العام والإدارة |
Such control manifested itself not only in financial, logistical and other assistance and support, but also, and more importantly, in terms of participation in the General direction, coordination and supervision of the activities and operations of the [Bosnian Serb Forces]. " | UN | وهذه السيطرة تعبر عن نفسها لا من حيث توفير المساعدة والدعم من الناحيتين المالية واللوجستية وغيرهما فحسب، وإنما أيضا، وعلى نحو أهم، من حيث المشاركة في التوجيه العام والتنسيق والإشراف على أنشطة وعمليات [قوات صرب البوسنة]. " |
It is obvious that the logic of the action plan is in keeping with the General direction of the disarmament agenda today. | UN | ومن الجلي أن منطق خطة العمل يساير الاتجاه العام لجدول اﻷعمال الحالي في مضمار نزع السلاح. |
Some welcomed the preparation of the prototype edition as a good General direction for future editions of the report. | UN | ورحب البعض بإعداد إصدار نموذجي أولي يحدد الاتجاه العام المناسب للإصدارات المقبلة من التقرير. |
Is there anything sexier than tossing your keys in the General direction of someone you care nothing about? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أكثر جنسية من القذف المفاتيح الخاصة بك في الاتجاه العام لل شخص ما يهمك أي شيء عنه؟ |
In other words, every time he ran from the scene of a crime, he ran in this General direction. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى، في كل مرة كان ركض من مسرح الجريمة، ركض في هذا الاتجاه العام. |
The association agreement, which we consider the first step in our efforts to gain full membership in the Community, also reflects the General direction of our foreign policy. | UN | وهذا الاتفاق الذي نعتبره أول خطوة في جهودنا من أجل الحصول على العضوية الكاملة في المجموعة، يعبر أيضا عن الاتجاه العام لسياستنا الخارجية. |
The General Assembly, at this session, should adopt a resolution indicating both the General direction and the concrete steps that should be taken to study the mechanism for following up the Conference. | UN | ويتعين أن تعتمد الجمعية العامة، في هذه الدورة، قرارا يوضح كلا من الاتجاه العام والخطوات المحددة اللازم اتخاذها لمتابعة المؤتمر. |
It supports the General direction of the medium-term plan and attaches particular importance to subprogramme 3, Advisory services, technical cooperation, support to human rights fact-finding procedures and field activities. | UN | وهي تدعم التوجه العام للخطة المتوسطة الأجل وتعلق أهمية خاصة على البرنامج الفرعي 3 - الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان. |
ITC receives policy guidance from its parent bodies, UNCTAD and the World Trade Organization (WTO), and General direction from the annual meetings of the Joint Advisory Group, an intergovernmental body open to States members of UNCTAD and WTO. | UN | ويتلقى مركز التجارة الدولية التوجيه، في مجال السياسة العامة، من هيئتيه الأم، وهما الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، ويتبع التوجيهات العامة التي تصدر عن الاجتماعات السنوية للفريق الاستشاري المشترك، وهو هيئة حكومية دولية مفتوحة لاشتراك الدول الأعضاء في الأونكتاد وفي منظمة التجارة العالمية. |
(iv) Receive and review information from relevant stakeholders regarding the General direction and functioning of the system of administration of justice at the United Nations; | UN | ' 4` تلقي واستعراض المعلومات الواردة من الجهات المعنية فيما يتعلق بالاتجاه العام السائد في نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة وعمل ذلك النظام؛ |
ITC receives policy guidance from its parent bodies, UNCTAD/WTO, and General direction from the Joint Advisory Group, an intergovernmental body open to States members of UNCTAD and WTO, at its annual meeting. | UN | ويتلقى المركز التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة من الهيئتين اﻷم، اﻷونكتاد/ منظمة التجارة العالمية، ويتلقى توجيها عاما من الاجتماع السنوي لفريقه الاستشاري المشترك، وهو هيئة حكومية دولية مفتوحة للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
The Cabinet of Trinidad and Tobago retains General direction and control of the Assembly in accordance with the Constitution. | UN | ويتولى مجلس وزراء ترينيداد وتوباغو الإشراف بوجه عام على المجلس النيابي ومراقبته طبقاً للدستور. |
The Cabinet is the principal executive instrument of policy with General direction and control of the government. | UN | ومجلس الوزراء هو الجهاز الرئيسي لتنفيذ السياسات بتوجيه عام ومراقبة من الحكومة. |
It can be expected that the priority attached to macroeconomic stabilization and sustainable growth and the General direction of economic policy will be maintained in 1997. | UN | ٩١ - ويمكن توقع اﻹبقاء في عام ١٩٩٧ على اﻷولوية الممنوحة لتثبيت الاقتصاد الكلي والنمو المستدام والتوجه العام للسياسة الاقتصادية. |
The Road Map is intended to increase consistency between the different initiatives and give a General direction to the development of the African cotton sector at the regional level. | UN | وتهدف خريطة الطريق إلى تعزيز الاتساق بين مختلف المبادرات وإعطاء توجه عام لتطوير قطاع القطن الأفريقي على الصعيد الإقليمي. |
29. Mr. Burian (Slovakia) recalled that the Secretary-General's report outlined a General direction for the future of the Organization. | UN | 29 - السيد بوريان (سلوفاكيا): أشار إلى أن تقرير الأمين العام يحدد توجها عاما لمستقبل المنظمة. |