"general distribution" - Translation from English to Arabic

    • التوزيع العام
        
    • للتوزيع العام
        
    • توزيعاً عاماً
        
    • توزيعا عاما
        
    • تعميمها
        
    • توزيع عام
        
    • عامة توزع
        
    • بتوزيع عام
        
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN غير أنه تنبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لا تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN ولكن ينبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لا تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN ولكن ينبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لا تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    It should be noted, however, that for reasons of economy they will not be translated or reproduced for general distribution. UN ومع ذلك ينبغي ملاحظة أن هذه النصوص، لأسباب تتعلق بالتوفير، لن تترجم أو تستنسخ للتوزيع العام.
    The Committee, or its subsidiary bodies, may issue for general distribution other reports on its activities. UN يجوز للجنة أو هيئاتها الفرعية أن تصدر تقارير أخرى عن أنشطتها لتوزع توزيعاً عاماً.
    general distribution of the advance copy was not permitted. UN وليس من المسموح توزيع النسخة المتقدمة توزيعا عاما.
    Of these, the first three, which are attached, are meant for general distribution, and may be circulated as documents of the Security Council. UN والفروع الثلاثة الأولى، المرفقة سويا، هي للتوزيع العام ويمكن تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN ولكن ينبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لا تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN ولكن ينبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لا تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    A carefully planned transition from general distribution to targeted feeding was introduced in order to avoid dependency and expedite the Territory's return to normality. UN وتم تنفيذ انتقال مخطط بعناية من التوزيع العام إلى الإطعام الموجه من أجل تفادى الاتكال على الغير والتعجيل بعودة الإقليم إلى الحالة الطبيعية.
    Consequently, the general distribution of emergency food assistance was about to end in favour of targeting on the basis of vulnerability. UN لهذا فإن التوزيع العام للمساعدة الغذائية الطارئة قد أوشك على النهاية وسيحل محله توزيع يستهدف الضعفاء.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN غير أنه لا بد من القول إن هذه الوثائق لن تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN غير أنه ينبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لن تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    It should be noted, however, that they will not be reproduced for general distribution with the report. UN غير أنه ينبغي ملاحظة أن هذه الوثائق لن تستنسخ لأغراض التوزيع العام مع التقرير.
    Refugee women have access to a general distribution of blankets, jerry cans and kitchen sets once every two years, as per the minimum standards. UN وتحصل اللاجئات في التوزيع العام على البطاطين والقدور وأدوات المطبخ مرة كل سنتين حسب المعايير الدنيا.
    The Committee, or its subsidiary bodies, may issue for general distribution other reports on its activities. UN يجوز للجنة أو هيئاتها الفرعية أن تصدر للتوزيع العام تقارير أخرى عن أنشطتها.
    The Committee may also issue reports for general distribution in order to highlight specific problems in the field of the rights of the child. UN كما يجوز للجنة أن تصدر للتوزيع العام تقارير لإبراز مشاكل محددة في مجال حقوق الطفل.
    The Committee may also issue reports for general distribution in order to highlight specific problems in the field of the rights of the child. UN كما يجوز للجنة أن تصدر تقارير توزع توزيعاً عاماً من أجل إبراز مشاكل محددة في مجال حقوق الطفل.
    3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. UN 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق توزع توزيعاً عاماً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروفٍ استثنائية.
    3. Reports and additional information submitted by States parties pursuant to article 40 of the Covenant shall be documents of general distribution. UN 3- تعتبر التقارير والمعلومات الاضافية المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 40 من العهد وثائق تُوزّع توزيعا عاما.
    It should be noted, however, that, for reasons of expense, they will not normally be reproduced for general distribution with the report except to the extent that the reporting State specifically so requests. UN ويحسُن مع ذلك ملاحظة أنه بسبب النفقات التي ستترتب على ذلك لن يتم بطبيعة الحال استنساخ هذه النصوص بقصد تعميمها مع التقرير إلا إذا طلبت الدولة مقدمة التقرير ذلك بالتحديد.
    Reports, formal decisions and all other official documents of the Committee shall be documents of general distribution unless the Committee decides otherwise. UN تكون التقارير والمقررات الرسمية وجميع الوثائق الرسمية الأخرى الصادرة عن اللجنة وثائق توزيع عام ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    This is a public journal for general distribution that can be consulted by anybody. UN وهذه النشرة هي نشرة عامة توزع على الجمهور ويمكن لأي شخص الاطلاع عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more