"general federation of" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد العام
        
    • اتحاد العمل العام
        
    Withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    During this conference, the board of the General Federation of Oman Trade Unions and the members of the Financial Control Committee were elected. UN وقد انتُخب أثناء المؤتمر أعضاء مجلس الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وأعضاء لجنة الرقابة المالية للاتحاد.
    TGCC indicated that industry wide federations needed to be encouraged and that the influence of the General Federation of Trade Unions had to be limited. UN وأشارت مؤسسة التواصل العالمية إلى أنه ينبغي تشجيع الاتحادات الشاملة للقطاعات وتقييد نفوذ الاتحاد العام للنقابات.
    Withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    EEC Trust Fund for support to the General Federation of NGOs and Foundations UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم الاتحاد العام للمنظمات غير الحكومية والمؤسسات
    The Committee welcomes the work of the General Federation of Iraqi Women aimed at implementation of the Convention. UN وترحب اللجنة بأعمال الاتحاد العام لنساء العراق التي تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية.
    There had been references to the General Federation of Iraqi Women and to the existence of a Committee on Women's Rights, both of which seemed to have extensive responsibilities. UN وقد وردت إشارتان إلى الاتحاد العام لنساء العراق وإلى وجود لجنة معنية بحقوق المرأة، يبدو أن لكليهما مسؤوليات واسعة.
    General Federation of Trade Unions Baghdad, Iraq 26 January 1997 UN الاتحاد العام للنقابات بغداد، العراق ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    They aim to strengthen the General Federation of Women, the General Federation of Trade Unions and the General Federation of Peasants. UN وهي تستهدف تعزيز الاتحاد العام النسائي والاتحاد العام لنقابات العمال والاتحاد العام للفلاحين.
    The General Federation of Farmers has also recently started to become active in this area. UN ومؤخراً بدأ الاتحاد العام للفلاحين ينشط بهذا المجال.
    Achievements of the General Federation of Farmers in training for rural women: UN وأما منجزات الاتحاد العام للفلاحين في مجال تدريب المرأة الريفية
    In 1970, the General Federation of Craftsmen's Societies was established and comprised 12 branches that consisted of 94 craftsmen's societies in various crafts. UN وفي العام 1970 تأسس الاتحاد العام للجمعيات الحرفية من 12 اتحاداً فرعياً تتبع لـه 94 جمعية حرفية من مختلف الحرف.
    Ministry of Labour, Social Protection and Family together with National Confederation of Employers and Council of General Federation of Trade Unions UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية وشؤون الأسرة بالتعاون مع الاتحاد الوطني للعاملين ومجلس الاتحاد العام لنقابات العمال
    Ministry of Labour, Social Protection and Family; Ministry of Health together with National Confederation of Employers and Council of General Federation of Trade Unions UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية وشؤون الأسرة بالتعاون مع اتحاد العاملين ومجلس الاتحاد العام لنقابات العمال
    Department of Statistics; Ministry of Labour, Social Protection and Family together with General Federation of Trade Unions UN إدارة الإحصاء؛ ووزارة العمل والحماية الاجتماعية وشؤون الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام لنقابات العمال
    The General Federation of Students of the Great Jamahiriya; UN الاتحادات الاتحاد العام لطلاب الجماهيرية العظمى؛
    She then gave a detailed explanation of the central role being played by the General Federation of Iraqi Women, the machinery for promoting women's rights and implementing the Convention. UN ثم أوضحت بالتفصيل الدور المركزي الذي يؤديه الاتحاد العام لنساء العراق، وهو آلية تعزيز حقوق المرأة وتنفيذ الاتفاقية، فقالت ان الاتحاد اقترح مشاريع قوانين تكفل مساواة المرأة فــي الحقــوق،
    42. Members of the Committee praised the active and varied role played by the General Federation of Iraqi Women. UN ٢٤ - أثنى أعضاء اللجنة على الدور النشط والمنوع الذي يؤديه الاتحاد العام لنساء العراق.
    213. There exist in Israel a relatively large number of trade unions. The most prominent is the General Federation of Labor - Histadrut. UN ٣١٢- في إسرائيل عدد كبير نسبيا من النقابات، أبرزها اتحاد العمل العام أو الهستدروت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more