"general fertility" - Translation from English to Arabic

    • الخصوبة العام
        
    • الخصوبة العامة
        
    • العام للخصوبة
        
    General fertility rate: 52.7/1,000 women of childbearing age. UN معدل الخصوبة العام ٧,٢٥ لكل ألف امرأة في سن الحمل
    General fertility rate in the Republic of Serbia in the period 2003 - 2007 UN معدل الخصوبة العام في جمهورية صربيا في الفترة 2003-2007
    Age-specific and total fertility rate, the General fertility rate and the crude birth rate for the three years preceding the survey, by residence, Ethiopia 2005 UN معدل الخصوبة حسب العمر ومعدل الخصوبة الإجمالي ومعدل الخصوبة العام ومعدل المواليد الخام للسنوات الثلاث السابقة للاستقصاء حسب محل الإقامة، إثيوبيا، ٢٠٠٥
    General fertility rate UN معدل الخصوبة العام
    This study highlights the disparities that exist in General fertility and in adolescent fertility, and its relationship to high levels of infant mortality among indigenous peoples. UN وتبرز هذه الدراسة أوجه التفاوت القائم على مستوى الخصوبة العامة والخصوبة لدى المراهقين وعلاقتها بالمستويات المرتفعة لوفيات الرضع لدى الشعوب الأصلية.
    Adolescent fertility is relatively high in comparison to the General fertility level. UN وخصوبة المراهقات أعلى نسبيا مقارنة بالمستوى العام للخصوبة.
    General fertility rate (per 1,000 women aged 15-49, excluding female foreign domestic helpers) UN معدل الخصوبة العام )لكل ٠٠٠ ١ امرأة بيــن سنة ١٥ و ٤٩، باستثناء خادمات المنازل اﻷجنبيات(
    The General fertility rate in Ecuador has declined in recent years, as the following figures show: UN 15 - وقــــد انخفــــض معــــدل الخصوبة العام في إكوادور في السنــــوات الأخيرة كمــــا تدل على ذلك الأرقام التالية():
    2 Expressed per 100,000 live-births; calculated as the maternal mortality rate divided by the General fertility rate Age-adjusted rate. UN (٢) معبراً عنها لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي، ومحسوبة بقسمة معدل وفيات الأمهات على معدل الخصوبة العام معدل حسب العمر.
    General fertility Rate per 1000 UN معدل الخصوبة العام لكل 000 1
    General fertility rate (per 1,000 women - excluding foreign domestic helpers - aged 15-49) UN معدَّل الخصوبة العام (لكل 000 1 امرأة-باستثناء خادمات المنازل الأجنبيات-تتراوح أعمارهن بين 15 و49 سنة)
    General fertility rate UN معدل الخصوبة العام
    * The drop in General fertility rate over the period 1987 to 2001 was associated with a number of factors like marriage postponement, postponement of loworder live births, curtailment of highorder births and unfavourable economic climate. UN * ارتبط الانخفاض في معدل الخصوبة العام خلال الفترة 1987-2001 بعددٍ من العوامل مثل تأجيل الزواج، وإرجاء الولادات وتخفيض عددها ووتيرة الولادات، والمناخ الاقتصادي غير المواتي.
    The average General fertility Rate (expressed per 1000 women) in Sierra Leone is 179 compared to 138 in urban areas and 202 in rural areas. UN أمّا معدّل الخصوبة العام (لكلّ 000 1 امرأة) في سيراليون فيسجّل 179 موزعة ما بين 138 في المناطق الحضرية و202 في المناطق الريفية.
    GFR: General fertility rate (births divided by the number of women age 15-44), expressed per 1,000 women. UN معدل الخصوبة العام: معدل الخصوبة العام (الولادات مقسومة على عدد النساء في الفئة العمرية ١٥-٤٤)، معبراً عنه لكل ٠٠٠ ١ امرأة.
    The total fertility rate in 2000 was 4.7 children per woman of reproductive age, down from 5.6 in 1994; the General fertility rate per 1,000 women of reproductive age in 2000 was 142.7, down from 172.7 in 1994. UN أما معدل الخصوبة الإجمالي في عام 2000 فكان 4.7 طفلا لكل امرأة في سن الإنجاب منخفضا بذلك من معدل 5.6 في عام 1994 في حين أن معدل الخصوبة العام لكل 000 1 امرأة في سن الإنجاب في عام 2000 كان 142.7 منخفضا بذلك عن 172.7 في عام 1994(47).
    The drop in General fertility rate over the period 1987 to 2001 was associated with a number of factors like marriage postponement, postponement of low-order live births, curtailment of high-order births and unfavourable economic climate. UN (11) اقترن الانخفاض في معدَّل الخصوبة العام على مدى الفترة الممتدة من عام 1987 إلى 2001 بعدد من العوامل التي من قبيل إرجاء الزواج، وإرجاء الولادات الحية الأولى، وإنقاص الولادات المتأخرة في الترتيب، والمناخ الاقتصادي غير المواتي.
    222. The estimated number of live births for 2001 is approximately 55, 300, which equates to a Crude Birth Rate (CBR) of 21.2 per 1000 population (2001:1). The General fertility Rate (GFR) relates to the actual number of women in the reproductive age group 15-49 years. UN 222- يبلغ العدد المقدر للمواليد الأحياء في سنة 2001 نحو 000 553، مما يساوي معدل المواليد الخام ونسبته 21.2 لكل 000 1 من السكان (1:2001) ويتصل معدل الخصوبة العام بالعدد الفعلي للنساء في سن الإنجاب، بالمجموعة العمرية 15-49 سنة.
    On average, a woman will have about three babies during her lifetime (General fertility 2.87). UN وفي المتوسط تضع المرأة حوالي ثلاثة أطفال خلال عمرها )الخصوبة العامة تبلغ ٧٨,٢(.
    General fertility (per 1,000 women) age 15-49 UN الخصوبة العامة (لكل ألف امرأة) بين 15 إلى 49 سنة
    The General fertility rate also decreased from 142.7 in 2000 to 86.4 (75.3 urban; 92.5 rural). UN وانخفض المعدل العام للخصوبة أيضا من 142.7 في عام 2000 إلى 86.4 (75.3 في الحصر، 92.5 في الريف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more