"general fund and" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق العام
        
    • للصندوق العام
        
    • بالصندوق العام
        
    Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions directly between the General Fund and other funds. UN ولا تقتصر المديونية المشتركة مع الصندوق العام على المعاملات المباشرة بين الصندوق العام لﻷمم المتحدة والصناديق اﻷخرى.
    Switzerland, for its part, would continue to support both the UNITAR General Fund and Special Purpose Grants Fund. UN وأعلنت أن سويسرا ستقوم من جانبها بمواصلة دعم الصندوق العام للمعهد وصندوق المنح ذات الأغراض الخاصة.
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3:
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    The increase in income was mainly attributable to an increase in voluntary contributions to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund. UN وتعزى هذه الزيادة في الإيرادات أساسا إلى ارتفاع حجم التبرعات المقدمة للصندوق العام وصندوق المنح للأغراض الخاصة.
    Current-period obligations related to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. UN وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    Note 3 - General Fund and Working Capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3-
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Such payments are budgeted for in the Centre's General Fund, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current expenditures. UN وتدرج ميزانية لهذه المدفوعات في الصندوق العام للمركز، وتقيد التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية كنفقات جارية.
    Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions directly between the General Fund and the Tribunal account. UN والمديونية المشتركة بين الصناديق إزاء الصندوق العام ليست مقصورة على المعاملات المباشرة بين الصندوق العام وحساب المحكمة الدولية.
    General Fund and related funds, including the Working Capital Fund and Special Account UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. UN ولا يبين الآن الصندوق العام ورأس المال المتداول إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    General Fund and Supplementary Fund activities 5 - 53 4 UN ألف- أنشطة الصندوق العام والصندوق التكميلي 5 -53 5
    The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. UN ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    The facility would supplement the two existing General Fund and special funds windows. UN وستكمل هذه الإمكانية الاثنتين القائمتين وهما نافذتا الصندوق العام والصناديق الخاصة.
    Note 3 - General Fund and Working Capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3-
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. UN ولا يبين الآن الصندوق العام ورأس المال المتداول إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    The activities under the Annual Programme are funded through restricted or unrestricted contributions to the General Fund, and from distinct trust funds. UN وتمول الأنشطة تحت صندوق البرنامج السنوي عن طريق مساهمات مقيدة وغير مقيدة تقدم إلى الصندوق العام ومن صناديق استئمانية مستقلة.
    STATEMENT OF ASSETS, LIABILITITES, RESERVES AND FUND BALANCES General Fund and WORKING CAPITAL FUND UN بيان الموجودات والالتزامات والاحتياطيات والأرصدة المالية للصندوق العام وصندوق رأس المال العامل الخيار 2:
    Current period obligations related to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. UN وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more