"general introduction to" - Translation from English to Arabic

    • مقدمة عامة
        
    • المقدمة العامة
        
    • مقدّمة عامة عن
        
    general introduction to the report of the Palestinian Independent Investigation Commission established pursuant to the Goldstone Report UN مقدمة عامة لتقرير لجنة التحقيق الفلسطينية المستقلة المنشأة في إطار متابعة تقرير غولدستون
    A general introduction to the commentaries could make this point and explain the consequences for the character of the draft articles. UN ويمكن أن تبين مقدمة عامة للشروح هذه النقطة وتشرح آثار ذلك على طابع مشاريع المواد.
    This summary is designed to serve as a general introduction to the problem of climate change and the foreseeable impacts of such change in our geographical area. UN والغرض من هذا الملخص أن يكون بمثابة مقدمة عامة لعرض مشكلة تغير المناخ واﻵثار المتوقعة لهذا التغير في منطقتنا الجغرافية.
    12. Paragraph 7 of the general introduction to the Elements embodies the propositions discussed in the preceding paragraphs. UN 12 - وتتضمن الفقرة 7 من المقدمة العامة للأركان المقترحات التي نوقشت في الفقرات السابقة، وهذا نصها :
    The External Audit was of the opinion that the workshops provided only a general introduction to SAP and did not train the staff for the specific jobs they had to perform. UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنَّ حلقات العمل لم توفّر سوى مقدّمة عامة عن برامجية شركة )SAP) للخدمات الحاسوبية لإدارة الأعمال، ولم تدرِّب الموظفين على الأعمال الوظيفية المحدّدة التي عليهم أن يؤدّوها.
    39. The Director for the Division of Resource Management provided delegations with a general introduction to this agenda item. UN 39- طرح مدير شعبة تنظيم الموارد على الوفود هذا البند من جدول الأعمال في مقدمة عامة.
    general introduction to the Elements of Crimes and the relationship between article 30, " Mental element " , and the elements of crimes for articles 6, 7 and 8 UN 5 - مقدمة عامة لأركان الجرائم والعلاقة بـــين الـــمادة 30، " الركــن المعنوي " ، وأحكام الجرائم في المواد 6 و 7 و 8
    5. general introduction to the Elements of Crimes and the relationship between article 30, " Mental element " , and the elements of crimes for articles 6, 7 and 8 UN 5 - مقدمة عامة لأركان الجرائم والعلاقة بين المادة 30 " الركن المعنوي " ، وأحكام الجرائم في المواد 6 و 7 و 8
    11. The text set out below is intended to serve as a general introduction to the Elements of Crimes. UN 11 - والمقصود من النص المبين أدناه أن يكون بمثابة مقدمة عامة لأركان الجرائم.
    4. The Deputy High Commissioner provided a general introduction to the item. UN 4- عرضت نائبة المفوض السامي مقدمة عامة عن البند.
    The six main sections and two annexes of the plan provided a general introduction to human-rights education as well as material devoted specifically to human-rights education in the school system. UN وأن الأقسام الرئيسية الستة للخطة ومرفقيها تشكل مقدمة عامة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن المواد المكرسة بشكل خاص للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظم المدارس.
    He invited the Secretariat to provide a general introduction to the draft Legislative Guide on Insolvency Law (A/CN.9/WG.V/WP.63 and Add.1-17). UN 2- ودعا الأمانة الى توفير مقدمة عامة لمشروع الدليل التشريعي بشأن قانون الإعسـار (A/CN.9/WG.V/WP.63 و Add.1 الى Add.17)
    The first part consists of a general introduction to the work of the Voorburg Group on the revision of the services part of CPC and is contained in the present document. UN القسم اﻷول يتكون من مقدمة عامة لعمل فريق فوربورغ بشأن تنقيح الجزء المتعلق بالخدمات من التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات، ويرد في هذه الوثيقة.
    7. The first preambular paragraph was meant to provide a very general introduction to the text of the Convention. UN ٧ - والمقصود من الفقرة اﻷولى في الديباجة هو توفير مقدمة عامة للغاية لنص الاتفاقية.
    The study consists of Parts I to XII as well as Annexes I and II. General aspects of the study are addressed in Parts I and II. Part I provides a general introduction to the topic of the expulsion of aliens. UN وتتألف هذه الدراسة من اثني عشر جزءا بالإضافة إلى المرفقين الأول والثاني. ويتناول الجزءان الأول والثاني الجوانب العامة للدراسة. فالجزء الأول يورد مقدمة عامة لموضوع طرد الأجانب.
    34. At the 491st meeting, on 1 March, the Director of the United Nations Statistics Division provided a general introduction to the item. UN ٣٤ - وفي الجلسة ٤٩١، المعقودة في ١ آذار/ مارس، عرض مدير الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة مقدمة عامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    10. The question of a general introduction to the Elements of Crimes and the relationship between article 30, " Mental element " , and the elements of crimes for articles 6, 7 and 8 was discussed. UN 10 - تمت مناقشة مسألة وضع مقدمة عامة لأركان الجرائم والعلاقة بين المادة 30 " الركن المعنوي " ، وأركان الجرائم في المواد 6 و 7 و 8.
    It is drafted in a way which makes it applicable to genocide as well. It would be placed either in a " super chapeau " or in a general introduction to the whole Elements of Crimes, or as the opening statement to the chapeau for each of the crimes. UN وقد تمت صياغته بطريقة تجعله واجب الانطباق على الإبادة الجماعية، وسيوضع إما في " فقرة استهلالية رئيسية " أو في مقدمة عامة لأركان الجرائم بأسرها، أو كبيان افتتاحي للفقرة الاستهلالية لكل جريمة.
    Paragraph 29 of the general introduction to the budget (A/54/6/Rev.1 (Vol. I)) pointed out the unusual circumstances associated with the 1996-1997 expenditures, indicating that they reflected some distortion of norms and did not therefore always constitute an adequate basis for comparison with subsequent provisions. UN وقال إن الفقرة 29 من المقدمة العامة للميزانية A/54/6/Rev.1) (المجلد الأول)) توضح أن ظروفا غير عادية ارتبطت بنفقات فترة السنتين 1996-1997، مما يدل على أن هذه النفقات تمثل شيئا من التشويه في المعايير وأنها لا تعتبر، لذلك، أساسا كافيا للمقارنة مع الاعتمادات اللاحقة.
    The view was expressed that the objectives of the series of workshops on space law might be strengthened by holding two workshops each year, the first continuing to focus on a general introduction to space law and involving the whole spectrum of regulation of space activities, the second concentrating on more specific topics of space law related to various uses of space technology and applications. UN 210- ورئي أن من الممكن تعزيز أهداف سلسلة حلقات العمل الخاصة بقانون الفضاء بعقد حلقتي عمل سنويا، تواصل الأولى منهما التركيز على مقدّمة عامة عن قانون الفضاء وتتضمّن اللوائح التنظيمية بكافة أنواعها المتعلقة بأنشطة الفضاء بينما تركّز الثانية على موضوعات الأكثر تحديدا في قانون الفضاء بشأن مختلف استخدامات التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more