"general management services" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الإدارية العامة
        
    • خدمات الإدارة العامة
        
    • بالخدمات الإدارية العامة
        
    • إدارة الخدمات العامة
        
    • للخدمات الإدارية العامة
        
    General management services cost recovery income UN الإيرادات المتأتية من استرداد تكاليف الخدمات الإدارية العامة
    Subtotal General management services income from programme activities UN المجموع الفرعي للإيرادات المتأتية من الخدمات الإدارية العامة المقدمة لأنشطة البرامج
    Extrabudgetary resources: General management services earned from donor co-financing and programme country cost sharing. UN الموارد الخارجة عن الميزانية: موارد الخدمات الإدارية العامة الآتية من مشاركة الجهات المانحة في التمويل ومشاركة البلدان المستفيدة من البرامج في تحمل التكاليف.
    As is the case for cost recovery agreements between the United Nations and the European Union, there will be a clear distinction between General management services and implementation support services. UN وكما هو الحال بالنسبة لاتفاقات استرداد التكاليف المبرمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي، سيكون ثمة تمييز واضح بين خدمات الإدارة العامة وخدمات دعم التنفيذ.
    18. In the 2002-2003 biennium, the recovery rate for General management services moved from a flat 3 per cent rate to a range of 3 to 5 per cent. UN 18 - وفي فترة السنتين 2002-2003، تغير معدل الاسترداد الخاص بالخدمات الإدارية العامة من معدل ثابت نسبته 3 في المائة إلى نسبة تتراوح بين 3 و 5 في المائة.
    Extrabudgetary resources: Funds that accrue to the organization as a result of the application of the cost recovery policy to other resources donor-funded projects and programmes for the recovery of General management services provided therein. UN الموارد الخارجة عن الميزانية: الأموال التي تعود على المنظمة نتيجة لتطبيق سياسة استرداد التكاليف إلى الموارد الأخرى على المشاريع والبرامج التي تمولها الجهات المانحة لاسترداد تكاليف إدارة الخدمات العامة المقدمة إليها.
    (a) General management services income estimate component from donor co-financing of $357 million ($282 million in 2008-2009) represents 6 per cent (5.7 per cent in 2008-2009) of $5,947 million in estimated programme expenditure funded from bilateral/multilateral resources, per table 1 ($4,956 million in 2008-2009). UN (أ) عنصر الإيرادات المقدرة للخدمات الإدارية العامة في إطار التمويل المشترك مع المانحين بمقدار 357 مليون دولار (282 مليون دولار في الفترة 2008-2009) الذي يمثل 6 في المائة (5.7 في المائة في الفترة 2008-2009) من مبلغ 947 5 مليون دولار من نفقات البرامج المقدرة الممولة من موارد ثنائية/متعددة الأطراف، كما يتضح من الجدول 1 (956 4 مليون دولار في الفترة 2008-2009).
    42. The risk was that the unliquidated obligation balance might be overstated, which would also overstate expenses, delivery and General management services income recorded. UN 42 - ويخشى من أن يكون رصيد الالتزامات غير المصفاة مبالغا فيه، مما يؤدي إلى المبالغة كذلك في القيم المسجلة للنفقات والبنود المستلمة وإيرادات الخدمات الإدارية العامة.
    General management services fees UN رسوم الخدمات الإدارية العامة
    General management services fees UN رسوم الخدمات الإدارية العامة
    17. The UNDP cost recovery policy, especially with respect to other resources donor funded programmes that govern General management services and associated recovery rates, has been reviewed and revised on several occasions to support increased proportionality. UN 17 - وجرى في عدة مناسبات استعراض وتنقيح سياسة البرنامج الإنمائي لاسترداد التكاليف، لا سيما فيما يتعلق بالبرامج الممولة من الموارد الأخرى التي تنظم الخدمات الإدارية العامة ومعدلات الاسترداد المرتبطة بها، وذلك لدعم زيادة التناسب في توزيع التكاليف.
    In its decision 2007/18, the Executive Board established a flat General management services cost recovery rate of 7 per cent; over time, management costs above the base structure are expected to be equitably funded from regular and other resources. UN واعتمد المجلس التنفيذي، في قراره 2007/18، معدلا ثابتا لاسترداد تكاليف الخدمات الإدارية العامة نسبته 7 في المائة؛ ومع مرور الزمن، يتوقع تمويل التكاليف الإدارية الزائدة عن الهيكل الأساسي من الموارد العادية والموارد الأخرى بالتساوي.
    (a) General management services (GMS) income estimate from donor co-financing of $418 million ($384 million in 2010-2011) represents 6.25 per cent (6 per cent in 2010-2011) of $6.7 billion ($6.4 billion in 2010-2011). UN (أ) يمثل تقدير إيرادات الخدمات الإدارية العامة الآتية من مشاركة الجهات المانحة في التمويل والبالغ 418 مليون دولار (384 مليون دولار في الفترة 2010-2011) 6.25 في المائة (6 في المائة في الفترة 2010-2011) من مبلغ 6.7 بلايين دولار (6.4 بلايين دولار في الفترة 2010-2011).
    This policy calls for the recovery of a minimum of 7 per cent on all third-party cost sharing and trust fund contributions, and a minimum of 3 per cent on all government cost-sharing contributions, in order to fund related institutional activities (i.e., General management services). UN وتقضي هذه السياسة باسترداد ما لا يقل عن 7 في المائة من جميع مساهمات الأطراف الثالثة في تقاسم التكاليف ومساهمات الصناديق الاستئمانية()، وما لا يقل عن 3 في المائة من جميع مساهمات الحكومات في تقاسم التكاليف، وذلك لتمويل الأنشطة المؤسسية ذات الصلة (من قبيل الخدمات الإدارية العامة).
    (a) General management services (GMS) income estimate from donor co-financing of $418 million ($384 million in 2010-2011) represents 6.25 per cent (6 per cent in 2010-2011) of $6.7 billion ($6.4 billion in 2010-2011); UN (أ) تقدير إيرادات الخدمات الإدارية العامة الآتية من مشاركة الجهات المانحة في التمويل والبالغ 418 مليون دولار (384 مليون دولار في الفترة 2010-2011)، وهو يمثل 6.25 في المائة (6 في المائة في الفترة 2010-2011) من مبلغ 6.7 بلايين دولار (6.4 بلايين دولار في الفترة 2010-2011)؛
    (b) General management services income estimate from programme country cost-sharing of $49 million ($60 million in 2010-2011) represents 3.5 per cent (3.7 per cent in 2010-2011) of $1,392 million in estimated programme expenditures funded from local resources. UN (ب) يمثل تقدير إيرادات الخدمات الإدارية العامة الآتية من مشاركة البلدان المستفيدة من البرامج في تحمل التكاليف والبالغ 49 مليون دولار (60 مليون دولار في الفترة 2010-2011) 3.5 في المائة (3.7 في المائة في الفترة 2010-2011) من النفقات البرنامجية المقدرة البالغة 392 1 مليون دولار الممولة من الموارد المحلية.
    Furthermore, in accordance with the NEX/NIM accountability framework that describes the roles of programme country governments and UNDP, all oversight and related activities of UNDP (i.e., General management services) should be funded from the institutional budget or extrabudgetary account. UN 137 - وفضلا عن ذلك، ووفقا لإطار المساءلة عن التنفيذ الوطني الذي يصف أدوار حكومات البلدان المستفيدة من البرامج وأدوار البرنامج الإنمائي، ينبغي تمويل جميع ما يقوم به البرنامج الإنمائي من أنشطة رقابية ومن أنشطة مرتبطة بها (من قبيل الخدمات الإدارية العامة) من الميزانية المؤسسية أو من الحساب المؤسسي للموارد الخارجة عن الميزانية.
    17. In addition, the Committee recalls that the recovery rate of costs for General management services provided by UNDP has been revised on several occasions to support increased proportionality. UN 17 - وبالإضافة إلى ذلك، تشير اللجنة إلى أن معدل استرداد تكاليف خدمات الإدارة العامة التي يقدمها البرنامج الإنمائي قد نُقح في عدة مرات لتحمل التناسب المتزايد.
    General management services will be recovered through the fee modality (at a rate of 5 to 7 per cent), while implementation support services will be directly charged to the project budget. UN وسيجري استرداد تكاليف خدمات الإدارة العامة من خلال طريقة تحصيل الرسوم (بمعدل يتراوح بين 5 و 7 في المائة)، في حين سيتم تحميل تكاليف خدمات دعم التنفيذ على ميزانيات المشاريع مباشرة.
    Extrabudgetary resources: Funds that accrue to the organization as a result of the application of the cost recovery policy to other resources donor-funded projects and programmes for the recovery of General management services provided therein. UN الموارد الخارجة عن الميزانية: الأموال التي تعود على المنظمة نتيجة لتطبيق سياسة استرداد التكاليف على الموارد الأخرى والمشاريع والبرامج التي تمولها الجهات المانحة لاسترداد تكاليف إدارة الخدمات العامة المقدمة إليها.
    (b) General management services income estimate component from programme country cost-sharing of $73 million ($79 million in 2008-2009) represents 3 per cent (3 per cent in 2008-2009) of $2,413 million in estimated programme expenditure funded from local resources per table 1 ($2,540 million in 2008-2009). UN (ب) عنصر الإيرادات المقدرة للخدمات الإدارية العامة في إطار تقاسم النفقات مع البلدان المستفيدة من البرامج بمقدار 73 مليون دولار (79 مليون دولار في الفترة 2008-2009) الذي يمثل 3 في المائة (3 في المائة في الفترة 2008-2009) من مبلغ 413 2 مليون دولار من نفقات البرامج المقدرة الممولة من موارد محلية، كما يتضح من الجدول 1 (540 2 مليون دولار في الفترة 2008-2009).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more