"general meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات العامة
        
    • اجتماعات عامة
        
    • بالاجتماعات العامة
        
    • جمعيات عامة
        
    The Principles state that shareholders should be able to participate effectively and vote in the general meetings of the company. UN وتنص المبادئ على وجوب مشاركة حملة الأسهم مشاركة فعالة وعلى حقهم في التصويت في الاجتماعات العامة للشركة.
    Annual general meetings of shareholders cannot be considered anywhere as sufficient means of communicating with shareholders. UN لا يمكن اعتبار الاجتماعات العامة السنوية لحملة الأسهم بأي حال من الأحوال وسيلة كافية للتواصل معهم.
    general meetings evolved out of historical reporting practices that are today largely outdated. UN وقد تطورت الاجتماعات العامة فخرجت عن نطاق ممارسات الإبلاغ التقليدية التي تعد اليوم بالية إلى حد كبيرة.
    It is headed by a mahalla committee, which is elected at general meetings attended by house representatives. UN وتتولى رئاستها لجنة تُنتخَب في اجتماعات عامة يحضرها ممثلو الأسر.
    The Government will conduct a review of the gender distribution in the governing boards of listed companies after the annual general meetings in 2016. UN وستجري الحكومة استعراضاً لتوزيع الجنسين في مجالس إدارة الشركات المسجلة بعد الاجتماعات العامة السنوية في عام 2016.
    The general meetings serve to gather the positions of their respective constituents. UN وتتوخى الاجتماعات العامة استقاء مواقف الهيئات المكونة لكل من الاتحادين.
    Ad hoc meetings which are organized within the framework of the ILO general meetings are organized as and when required. UN والاجتماعات المخصصة لأغراض معينة التي تنظم في إطار الاجتماعات العامة للمنظمة تعقد كلما اقتضت الحال.
    Instead, issues related to the amendments are handled in the general meetings of the Protocol Parties. UN وبدلاً من ذلك تعالج القضايا المتصلة بالتعديلات في الاجتماعات العامة لﻷطراف في البروتوكول.
    In this capacity, he presided over general meetings of donors, headed delegations during periodic contacts with the Acting Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs, and coordinated the efforts of the various committees. UN وبهذه الصفة رأس الاجتماعات العامة للمانحين والوفدين المخصصين للاتصالات مع رئيس الوزراء باﻹنابة ووزير الخارجية، ونسق أعمال اللجان المختلفة.
    90. The chairmen of the committees were invited to report on their activities at the general meetings and in talks with the Government. UN ٩٠ - ودعى رؤساء اللجان إلى تقديم تقارير عن أنشطتهم إلى الاجتماعات العامة والاجتماعات مع الحكومة.
    1. Annual general meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN 1- الاجتماعات العامة السنوية للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The organization participated in annual general meetings of the Canadian Commission for UNESCO, where it hosted side meetings to address the Decade of Education for Sustainable Development. UN شاركت المنظمة في الاجتماعات العامة السنوية للجنة الكندية لليونسكو، حيث استضافت اجتماعات جانبية تتناول عقد التعليم لأغراض التنمية المستدامة.
    Process for holding annual general meetings UN عملية عقد الاجتماعات العامة السنوية
    general meetings (GMs): Under the JSC Law, notification must be made 20 days before the GM, and 30 days before the GM, if the agenda covers the company's reorganization. UN :: الاجتماعات العامة: بموجب قانون شركات المساهمة، يجب الإبلاغ عن الاجتماعات العامة قبل موعد انعقادها بمدة 20 يوما، وبمدة 30 يوما إذا كان جدول الأعمال يتضمن إعادة تنظيم الشركة.
    Most countries are making efforts to enhance access not only to filings but also to executives and directors through general meetings. UN تعكف معظم البلدان على بذل جهود لا ترمي إلى تعزيز إمكانية الوصول إلى ملفات التسجيل وحسب وإنما أيضاً إلى المسؤولين التنفيذيين والمديرين من خلال الاجتماعات العامة.
    Rules regarding the conduct of general meetings are being improved. UN 48- يجري تحسين القواعد المتعلقة بعقد الاجتماعات العامة.
    III. Follow-up action on proposals agreed to at general meetings between the United Nations system and the League of Arab States UN ثالثا - إجراءات متابعة المقترحات المتفق عليها في الاجتماعات العامة المعقودة بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    :: To organize general meetings on the questions of economic and social development; UN :: أن تنظم اجتماعات عامة بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    The constitution was amended to dispense with the need to hold annual general meetings, better define membership and permit proxy voting and Council decisions by written or e-mail. UN وقد عدل الدستور للتخلص من الحاجة إلى عقد اجتماعات عامة سنوية، وتعريف العضوية تعريفاً أفضل، والسماح بالتصويت بالوكالة، واتخاذ قرارات المجلس كتابة أو بالبريد الإلكتروني.
    Until 1995, such resolutions mandated annual general meetings of the two organizations. UN وحتى عام ١٩٩٥، كانت هذه القرارات تأذن بعقد اجتماعات عامة سنوية بين المنظمتين.
    FCSM By-laws on general meetings UN `1` لوائح اللجنة المتعلقة بالاجتماعات العامة
    Extraordinary general meetings may also be convened at the request of the committee or of one tenth of the union's membership. UN كما يجوز الدعوة إلى عقد جمعيات عامة استثنائية بطلب من المكتب أو بطلب عُشر أعضاء النقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more