"general observation" - Translation from English to Arabic

    • الملاحظة العامة
        
    • ملاحظة عامة
        
    • المراقبة العامة
        
    • الملاحظات العامة
        
    • ملاحظتها العامة
        
    • يلاحظ عموماً
        
    • بملاحظة عامة
        
    • الملاحظ عموماً
        
    • وكملاحظة عامة
        
    Nonetheless, it was considered important to offer the following general observation and proposal for the consideration of the Secretary—General: UN ومع ذلك، فقد اعتبر من المهم تقديم الملاحظة العامة التالية والاقتراح التالي لكي ينظر فيها اﻷمين العام:
    This rather pessimistic general observation must not be cause for gloom. UN ويجب ألا تتسبب هذه الملاحظة العامة التي تنم عن التشاؤم في أية كآبة.
    Draft general observation on article 12 of the Covenant UN مشروع ملاحظة عامة بشأن المادة ٢١ من العهد
    III. general observation on torture and ill treatment 13 - 14 4 UN ثالثاً - ملاحظة عامة بشأن التعذيب وإساءة المعاملة 13-14 5
    (a) General observation: Provide hand-held binoculars for general observation use; UN (أ) المراقبة العامة: توفير أجهزة مناظير مزدوجة يدوية من أجل استخدامها في المراقبة العامة.
    (a) General observation: provide hand held binoculars for general observation use; UN )أ( المراقبة العامة: توفير أجهزة مناظير مزدوجة يدوية من أجل استخدامها في المراقبة العامة.
    That general observation relating to the continuing occupation has two implications for the United Nations. UN ولهذه الملاحظة العامة المتصلة باستمرار الاحتلال نتيجتان بالنسبة للأمم المتحدة.
    Exceptions to this general observation exist, and will be discussed. UN وتوجد استثناءات لهذه الملاحظة العامة ستجري مناقشتها.
    The general observation of the Committee concerning article 17 of the Covenant might be of benefit to the Bulgarian authorities in that regard. UN واستطردت قائلة إن الملاحظة العامة للجنة بشأن المادة ٧١ من العهد ستكون مفيدة بهذا الخصوص للسلطات البلغارية.
    Three countries in Asia are exceptions to the general observation about primate cities. UN ٢٠١ - ولا تنطبق على ثلاثة بلدان في آسيا الملاحظة العامة المتعلقة بالمدن المهيمنة.
    Three countries in Asia are exceptions to the general observation about primate cities. UN ٢٠١ - ولا تنطبق على ثلاثة بلدان في آسيا الملاحظة العامة المتعلقة بالمدن المهيمنة.
    III. general observation on torture and ill-treatment UN ثالثاً- ملاحظة عامة بشأن التعذيب وإساءة المعاملة
    A general observation regarding the implementation of Chapter III by the UK concerns the issue of statistical data relating to the investigation and prosecution of corruption offences, including sentences or fines imposed. UN ثمة ملاحظة عامة بشأن تنفيذ المملكة المتحدة للفصل الثالث تخص مسألة البيانات الإحصائية المتعلقة بالتحقيق في جرائم الفساد وملاحقة مرتكبيها، بما في ذلك الأحكام أو الغرامات المفروضة.
    General observation: Where relevant, the units should contain the reference to the ion, salt or technical material, and a reference should be clearly provided to the source of the information. UN ملاحظة عامة: ينبغي أن تتضمن الوحدات إشارة إلى الأيون أو الملح أو المواد التقنية حيثما اقتضى الأمر ذلك، وينبغي الإشارة بوضوح إلى مصدر المعلومات.
    General observation: Where relevant, the units should contain the reference to the ion, salt or technical material, and a reference should be clearly provided to the source of the information. UN ملاحظة عامة: ينبغي أن تتضمن الوحدات إشارة إلى الأيون أو الملح أو المواد التقنية حيثما اقتضى الأمر ذلك، وينبغي الإشارة بوضوح إلى مصدر المعلومات.
    general observation UN المراقبة العامة
    (a) General observation: Provide hand-held binoculars for general observation use; UN (أ) المراقبة العامة: توفير أجهزة مناظير مزدوجة يدوية من أجل استخدامها في المراقبة العامة؛
    114. The increase is attributed to the need for new/more self-sustainment equipment for the formed police units with regard to general observation equipment and explosive ordnance disposal pursuant to the memorandums of understanding with the respective police personnel-contributing countries. UN 114 - تُعزى الزيادة إلى الحاجة إلى معدات اكتفاء ذاتي جديدة/إضافية لوحدات الشرطة المشكلة في مجالي المراقبة العامة وإبطال المعدات المتفجرة عملا بمذكرة التفاهم مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة.
    The first part of the List contains some general observations on nuclear technology, general observation on technology and general observation on software. UN ويضم الجزء الأول من القائمة بعض الملاحظات العامة المتعلقة بالتكنولوجيا النووية، وملاحظات عامة بشأن التكنولوجيا، وملاحظات عامة عن البرمجيات.
    The Committee would, however, certainly deal with all those matters in the context of its future general observation concerning article 25 of the Covenant. UN وقالت في الختام إنها لا تشك في أن تتناول اللجنة كل هذه المسائل بالبحث في إطار ملاحظتها العامة المقبلة بشأن المادة ٥٢ من العهد.
    In addition, and as a general observation, there is a widespread use of false or purchased documentation in connection with applications for asylum lodged by Pakistani applicants. UN وفضلاً عن ذلك، يلاحظ عموماً أن ثمة استخداماً واسعاً لوثائق مزورة أو مشتراة تتصل بطلبات اللجوء التي يقدمها طالبو اللجوء الباكستانيون.
    I wish to conclude with a general observation on the entire report. UN أود أن أختتم بملاحظة عامة عن التقرير بمجمله.
    While no thorough analysis of the different deliveries was carried out, the general observation is that fishing vessels account for the majority of it. UN ولم يجر تحليل متعمق لمختلف عمليات التسليم هذه، لكن الملاحظ عموماً أن سفن الصيد تستأثر بالنصيب الأكبر منها.
    As a first general observation, it should be noted that the bill is more expansive with regard to the definition of terms and internal functions than overall strategy. UN وكملاحظة عامة أولى، تجدر الإشارة إلى أن مشروع القانون يعد أوسع نطاقاً من استراتيجية شاملة، فيما يتعلق بتعريف الصلاحيات والمهام الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more