"general of the ministry of" - Translation from English to Arabic

    • العام لوزارة
        
    • عام وزارة
        
    (iv) To designate Gazmend Turdiu, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania, President of the Tenth Meeting of the States Parties. UN أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    I should also like to welcome the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur, who will be our first speaker for today. UN كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم.
    I now give the floor to the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur. UN وأعطي الكلمة اﻵن للمدير العام لوزارة خارجية إسرائيل السفير إيتان بنتسور.
    His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. UN سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.
    The Director General of the Ministry of Justice serves as Chairman. UN ويتولى مدير عام وزارة العدل رئاسة اللجنة.
    His Excellency Mr. Yigal Ben-Shalom, Director General of the Ministry of Labor and Social Affairs of Israel. UN سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل.
    For 8 years he served as ambassador, and now is fulfilling the tasks of Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. UN وخدم كسفير لمدة ثمانية أعوام، ويضطلع حاليا بمهام الأمين العام لوزارة الخارجية.
    Director General of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Cambodia UN المدير العام لوزارة الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك في كمبوديا
    The delegation of Estonia was headed by Alar Streimann, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. UN وترأس وفدَ إستونيا ألار ستريمان، الأمين العام لوزارة الخارجية.
    He was nominated by Ambassador Issmail Chanfi, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. UN وقد رشحه السفير إسماعيل شانفي، الأمين العام لوزارة الخارجية.
    Mr. Fernando Lugris, Ambassador and Deputy Director General of the Ministry of Foreign Affairs of Uruguay, will serve as rapporteur. UN وسيكون السيد فيرناندو لوغريس، السفير ونائب المدير العام لوزارة الخارجية في أوروغواي، المقرر.
    These were complemented by a Directive from the Director General of the Ministry of Education which established a new policy for the prevention of violence and the creation of a safe environment in schools. UN واستُكملت هذه المبادئ التوجيهية بتوجيه صادر عن المدير العام لوزارة التعليم استُحدثت بموجبه سياسة جديدة لمنع العنف وتهيئة بيئة آمنة في المدارس.
    At the government level, the delegation met with Prime Minister Daniel Kablan Duncan, as well as with the Minister of Planning and Development, the Minister of Defence, and the Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs. UN وعلى المستوى الحكومي، التقى الوفد برئيس الوزراء دانييل كابلان دونكان، وكذلك بوزير التخطيط والتنمية، ووزير الدفاع، والأمين العام لوزارة الشؤون الخارجية.
    296. The Group also held a meeting with the Secretary General of the Ministry of Mines, Works and Energy in Ouagadougou. UN 296 - وعقد الفريق أيضا اجتماعا مع الأمين العام لوزارة المناجم والأشغال والطاقة في واغادوغو.
    3. The Committee commends the State party for sending a delegation headed by the Director General of the Ministry of Children and Equality. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا يرأسه المدير العام لوزارة شؤون الطفل والمساواة.
    612. The Committee commends the State party for sending a delegation headed by the Director General of the Ministry of Children and Equality. UN 612 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا يرأسه المدير العام لوزارة شؤون الطفل والمساواة.
    Secretary General of the Ministry of Defence and Security UN الأمين العام لوزارة الدفاع والأمن
    As to the content of this duty, the law basically refers to the rules issued by the director General of the Ministry of Labor and Social Affairs. UN وفيما يتعلق بمضمون هذا الواجب، يشير القانون بصورة عامة إلى القواعد المحددة من قبل المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs UN سكرتير عام وزارة الخارجية
    Although the Extradition of Fugitive Criminals Act of 1927 addresses the issue of mutual assistance in criminal matters, in particular the extradition of criminals, a special committee, chaired by the Secretary General of the Ministry of the Interior, has been established to prepare a draft act on counter-terrorism. UN وعلى الرغم من معالجة قانون تسليم المجرمين الفارين لسنة 1927 مسألة المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، وبخاصة تسليم المجرمين، فقد تم تشكيل لجنة خاصة برئاسة أمين عام وزارة الداخلية لغايات صياغة مشروع قانون لمكافحة الإرهاب.
    296. Law No. 220 included the establishment of a governmental committee, including members representing all health coverage bodies as well as a member from the National Committee for Disabled Affairs, presided by the Director General of the Ministry of Social Affairs. UN 296- لحظ القانون رقم 220 تشكيل لجنة رسمية تضم كافة أنظمة التغطية الصحية في لبنان ترأسها مدير عام وزارة الشؤون الاجتماعية وعضوية أحد أفراد الهيئة الوطنية يكون من مهماتها العمل على:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more