"general problems regarding the application of" - Translation from English to Arabic

    • المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق
        
    This meeting, as indicated in its chairman’s report, was held to analyze the general problems regarding the application of the Fourth Convention, particularly in the occupied territories. UN وهذا الاجتماع، كما ورد في تقرير رئيسه، عقد لتحليل المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق الاتفاقية الرابعة، وبخاصة في اﻷراضي المحتلة.
    A first periodical meeting of States parties to the 1949 Geneva Conventions, to be convened by Switzerland, the depository of the Conventions, would consider some of the general problems regarding the application of international humanitarian law. UN ومن المزمع أن ينظر أول اجتماع دولي للدول اﻷطراف في اتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩، الذي ستعقده سويسرا - الجهة المودعة لهذه الاتفاقيات - في بعض المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون اﻹنساني الدولي.
    He also welcomed the first periodic meeting of States parties to the Geneva Conventions of 1949, convened in January 1998 by their depositary, to consider general problems regarding the application of international humanitarian law. UN وأعرب عن ترحيبه أيضا بالاجتماع الدوري اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩، المعقود في كانون الثاني/يناير عام ١٩٩٨ للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون اﻹنساني الدولي.
    In paragraph 5, it further noted that the Twenty-sixth International Conference had also endorsed the recommendations aimed at translating the Final Declaration into concrete measures, including the recommendation that the Depositary of the Geneva Conventions of 1949 should organize periodic meetings of States parties to those Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law. UN وفي الفقرة ٥ يشير أيضا الى أن المؤتمر الدولي السادس والعشرين أيد أيضا التوصيات الرامية الى ترجمة اﻹعلان الختامي الى تدابير ملموسة بما في ذلك التوصية بأن تنظم الجهة المودعة لديها اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ اجتماعات دورية للدول اﻷطراف في هذه الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون اﻹنساني الدولي.
    Noting that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including the recommendation that the depositary of the Geneva Conventions of 1949 should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر أيد توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب، بما في ذلك أنه ينبغي للجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ أن تنظم اجتماعات دورية للدول اﻷطراف في الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون اﻹنساني الدولي،
    Recalling that the twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including the recommendation that the depositary of the Geneva Conventions of 1949 should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law, UN وإذ تذكِّر بأن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر قد أيد توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب، بما فيها التوصية بأنه ينبغي للجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 أن تنظم اجتماعات دورية للدول الأطراف في الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون الإنساني الدولي،
    Recalling that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including the recommendation that the depositary of the Geneva Conventions should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law, UN وإذ تذكِّر بأن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر قد أيد توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب، بما فيها التوصية بأنه ينبغي للجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف أن تنظم اجتماعات دورية للدول الأطراف في الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون الإنساني الدولي،
    Noting that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendation of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including that the depositary of the Geneva Conventions of 1949 should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر أيد توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب، بما في ذلك أنه ينبغي للجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ أن تنظم اجتماعات دورية للدول اﻷطراف في الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون اﻹنساني الدولي،
    Recalling that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including the recommendation that the depositary of the Geneva Conventions should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law, UN وإذ تذكِّر بأن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر قد أيد توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب، بما فيها التوصية بأنه ينبغي للجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف أن تنظم اجتماعات دورية للدول الأطراف في الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون الإنساني الدولي،
    Recalling that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including the recommendation that the depositary of the Geneva Conventions should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law, UN وإذ تذكِّر بأن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب الأحمر والهلال الأحمر قد أيد توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب، بما فيها التوصية بأنه ينبغي للجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف أن تنظم اجتماعات دورية للدول الأطراف في الاتفاقيات للنظر في المشاكل العامة المتعلقة بتطبيق القانون الإنساني الدولي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more