"general service and related categories" - Translation from English to Arabic

    • فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
        
    • فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها
        
    • الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها
        
    • وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • والخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى ذات الصلة
        
    • فئة الخدمات العامة وأع
        
    • من الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • في وظائف الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة
        
    • في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة
        
    Succession planning within the General Service and related categories has been virtually impossible, with no new entry level staff being recruited. UN وكاد التخطيط لخلافة الموظفين داخل فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها يصبح مستحيلا في غياب تعيين موظفين مبتدئين جدد.
    This is mainly due to the engagement of a larger number of retirees in the General Service and related categories. UN ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى التعاقد مع عدد أكبر من المتقاعدين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty station are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Recruitment of staff in the General Service and related categories UN تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    The Commission considered that there had never been any doubt that the reform effort would encompass the General Service and related categories. UN ورأت اللجنة أنه لم تكن هناك أي مدعاة للشك في أن جهود الإصلاح ستضم فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Distribution of staff of the Secretariat in the General Service and related categories by grade as at 30 June 2011 22 UN 5 - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    The Committee is, however, concerned with the increase in the overall vacancy rates for posts at the General Service and related categories. UN إلا أن اللجنة يساورها القلق من الزيادة في إجمالي معدلات الشغور في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Staff in the General Service and related categories number 28,424, or 71.1 per cent of the total. UN ويبلغ عدد موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 424 28 موظفا أو 71.1 في المائة من المجموع الكلي.
    √ General Service and related categories: 28,424 staff members UN √ فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها: 424 28 موظفا
    Turnover in the Professional category stands at 10.9 and for the General Service and related categories at 8.6. UN وبلغ معدل التبديل في الفئة الفنية 10.9 وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.6.
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty stations are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة معيشة الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Turnover has remained unchanged for staff in the General Service and related categories. UN ولم يطرأ على الدوران أي تغيير بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at Paris UN الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة السائدة في باريس
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    (ii) Recruitment to the Professional category of staff from the General Service and related categories UN ' 2` تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية
    SALARY SCALES FOR General Service and related categories UN جدول مرتبات فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها
    It conducts surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at the headquarters duty stations and makes recommendations to the organizations on salaries and allowances based on those surveys. UN وتجري اللجنة دراسات استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة في حالة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها في مراكز عمل المقار، وتضع توصيات للمنظمات بشأن المرتبات والعلاوات وخلاف ذلك، على أساس تلك الدراسات الاستقصائية.
    AND HIGHER CATEGORIES AND General Service and related categories UN والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    11. Second, staff representatives call for integrating the Professional and General Service and related categories. UN 11 - وثانياً، يدعو ممثلو الموظفين إلى إدماج الفئة الفنية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    This adjustment consists of a net increase of 23 Professional posts and a net decrease of 67 General Service and related categories posts. UN ويتألف هذا التعديل من زيادة صافيها 23 وظيفة في الفئة الفنية ونقصان صافيه 67 وظيفة في فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى ذات الصلة.
    General Service and related categories UN فئة الخدمات العامة وأع
    Provision is made for the salary costs for a total of 321 international staff (95 Professional and above, 79 Field Service and 147 General Service and related categories) based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the standard cost rates referred to in annex II, and as detailed in annex XII. UN يغطي تقدير التكاليف هذا المرتبات اللازمة ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا )٩٥ من الفئة الفنية وما فوقها، ٧٩ من فئة الخدمات الميدانية، و ١٤٧ من الخدمات العامة والفئات المتصلة بها( استنادا الى جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى أساس معدلات التكاليف القياسية المشار اليها في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    16. Taking into account the vacancy advertisement and processing time required for recruitment, the lifting of the suspension of recruitment in the General Service and related categories in the last quarter of 2005 would not result in any additional costs for the biennium 2004-2005. UN 16 - بالنظر إلى الوقت الذي يستغرقه الإعلان عن الوظائف الشاغرة والتجهيز اللازم للتعيين، فإن إلغاء تعليق التعيين في وظائف الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في الربع الأخير من عام 2005 لا يؤدي إلى أي تكاليف إضافية في ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    Recommended net salary scale for the General Service and related categories at Montreal UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more