"general service categories" - Translation from English to Arabic

    • وفئة الخدمات العامة
        
    • في فئة الخدمات العامة
        
    • وفئة الخدمة العامة
        
    For existing temporary posts, a rate of 5 per cent is used for staff in both the Professional and General Service categories. UN أما الوظائف المؤقتة الحالية، فتستخدم لها نسبة قدرها 5 في المائة للموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Subsequently, training sessions were organized for staff in the Professional and General Service categories. UN وأعقب ذلك تنظيم دورات تدريبية لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    The secretariat will seek overhead resources for additional administrative posts in the professional and General Service categories. UN وستطلب اﻷمانة موارد عامة للوظائف اﻹدارية اﻹضافية في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    (f) To provide training in supervisory skills to staff at all duty stations in the Junior Professional and senior General Service categories with supervisory responsibilities UN (و) تقديم تدريب على المهارات الإشرافية للموظفين الذين يشغلون وظائف مبتدئة في الفئة الفنية أو وظائف عليا في فئة الخدمات العامة لها مسؤوليات إشرافية في جميع مراكز العمل
    (f) To provide training in supervisory skills to staff at all duty stations in the Junior Professional and senior General Service categories with supervisory responsibilities; UN )و( توفير التدريب على المهارات اﻹشرافية للموظفين في جميع مراكز العمل بالنسبة للموظفين المبتدئين في الفئة الفنية والموظفين اﻷقدم في فئة الخدمات العامة ممن يضطلعون بمسؤوليات إشرافية؛
    The realized vacancy rates in the Professional and General Service categories had, in fact, been lower than budgeted. UN وفي الواقع كانت معدلات الشغور التي تحققت في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة أقل مما كان محددا في الميزانية.
    More posts in both the Professional and General Service categories will be established during the biennium. UN وسيجري خلال فترة السنتين إنشاء المزيد من الوظائف من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with UNIDO Staff Regulations and Rules for staff members in professional and General Service categories. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with UNIDO Staff Regulations and Rules for staff members in Professional and General Service categories. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with UNIDO Staff Regulations and Rules for staff members in Professional and General Service categories. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    For General Service staff the critical point is the dividing line between Professional and General Service categories. UN وبالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة، تتمثل النقطة الحرجة في الخط الفاصل بين الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    In its consideration of the principles, the Commission examined the issue of overlap in remuneration between the Professional and General Service categories. UN وعند النظر في هذين المبدأين، بحثت اللجنة مسألة التداخل في اﻷجر بين الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    The problems associated with job classification differed as between the Professional and the General Service categories. UN وتختلف المشاكل المرتبطة بتصنيف الوظائف فيما بين الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with UNIDO Staff Regulations and Rules for staff members in the Professional and General Service categories. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    The new limited duration appointment provides a flexible and cost-effective contractual instrument designed for non-career staff in the Professional, Field Service and General Service categories. UN ويوفر نظام التعيين لفترة محدودة الجديد، أداة تعاقدية مرنة وفعالة التكاليف، مخصصة للموظفين من الفئة الفنية وخدمة الميدان وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with the Staff Rules and Staff Regulations of the United Nations for staff members in the Professional and General Service categories. UN وتحدد استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة الخاصين بموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    These employee benefits are established in accordance with the Staff Regulations and Rules of the United Nations for staff members in the Professional and General Service categories. UN ويتم تحديد استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة الخاصين بموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    (f) To provide training in supervisory skills to staff at all duty stations in the junior Professional and senior General Service categories with supervisory responsibilities; UN )و( توفير التدريب على المهارات اﻹشرافية للموظفين في جميع مراكز العمل بالنسبة للموظفين المبتدئين في الفئة الفنية والموظفين اﻷقدم في فئة الخدمات العامة ممن يضطلعون بمسؤوليات إشرافية؛
    (d) Posts in the Professional and General Service categories for ICT functions, including infrastructure-related functions, that will be outsourced. UN (د) وظائف في الفئة الفنية في فئة الخدمات العامة تتعلق بمهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك المهام المتصلة بالهيكل الأساسي، سيجري الاستعانة بمصادر خارجية للقيام بها.
    The scorecard contains several measures, including (a): percentage of female staff in all categories of posts; (b) percentage of female staff in P-5, D-1 and D-2 posts; (c) percentage of females at the P-1 through P-4 levels; and (d) percentage of females in General Service categories. UN ويتضمن سجل الأداء العديد من الأقيسة، بما في ذلك: (أ) النسبة المئوية للموظفات في جميع فئات الوظائف؛ (ب) النسبة المئوية للموظفات في الوظائف برتب ف-5 و مد-1 و مد-2؛ (ج) النسبة المئوية للإناث في الوظائف بالرتب من ف-1 إلى ف-4؛ (د) النسبة المئوية للإناث في فئة الخدمات العامة.
    Obviously, such a solution would, in particular, avoid discrepancies between the Professional and General Service categories. UN ومن الواضح، أن هذا الحل، على وجه التحديد، سيجنب حدوث تفاوتات بين الفئة الفنية وفئة الخدمة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more