For instance, the P-2/1 Travel Officer post will be redeployed for an Associate Administrative Officer to oversee the General Services Unit, reporting directly to the Chief of the Section, and to assist in preparing the annual budget. | UN | وعلى سبيل المثال سيجري نقل وظيفة موظف شؤون السفر وهي بالرتبة ف - ٢/١ لتصبح وظيفة لموظف إداري معاون يتولى اﻹشراف على وحدة الخدمات العامة ويتبع رئيس القسم مباشرة، ويساعده في إعداد الميزانية السنوية. |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
Other General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة الأخرى |
19. In order to improve safety in the mission area, a fire and safety specialist is required within the General Services Unit at the Field Service level. | UN | ١٩- ولتحسين مستوى السلامة في منطقة البعثة، يلزم توفير اخصائي في شؤون اﻹطفاء والسلامة ضمن وحدة الخدمات العامة برتبة من فئة الخدمة الميدانية. |
Other General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة اﻷخرى |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
13. As a control device, at each mission location, inventory records are maintained separately both in the relevant financial unit and in the General Services Unit. | UN | ١٣ - وكوسيلة للمراقبة في كل موقع من مواقع البعثات، يُحتفظ بسجلات حصر المخزون بحيث تظل هذه السجلات منفصلة عما عداها في كل من الوحدة المالية ذات الصلة وفي وحدة الخدمات العامة. |
General Services Unit | UN | وحدة الخدمات العامة |
(vii) Office of the Chief of Mission Support General Services Officer (FS) to General Services Unit as General Services Officer (FS). | UN | ' 7` موظف للخدمات العامة (خ م) إلى وحدة الخدمات العامة كموظف للخدمات العامة (خ م). (100 440 18 دولار) |
53. In paragraph 92 of annex II to the report of the Secretary-General (A/54/521), it is proposed that one Field Service post be redeployed from the Communications Unit to the Other General Services Unit. | UN | ٥٣ - وفي الفقرة ٩٢ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام (A/54/521)، يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية من وحدة الاتصالات إلى وحدة الخدمات العامة اﻷخرى. |
The 7 locally recruited posts will be redeployed from the General Services Unit (5), Procurement (1) and Administrative Services (1). | UN | وستنقل اﻟ ٧ وظائف المعينة محليا من وحدة الخدمات العامة )٥ وظائف(، والمشتريات )وظيفة واحدة(، والخدمات اﻹدارية )وظيفة واحدة(. |
331. The General Services Unit should consist of one Administrative Assistant (General Service (Other level)) and two General Service staff (General Service (Principal level)). | UN | 331- ينبغي أن تتألف وحدة الخدمات العامة من مساعد إداري (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) واثنين من موظفي الخدمات العامة (الرتب العليا). |
332. During meeting times of those bodies, the General Services Unit may need to be reinforced by additional temporary staff. This applies in particular to the Language Desk, where it may be necessary to contract not only external interpreters and translators, but also a temporary language support coordinator. | UN | 332- وأثناء أوقات اجتماع تلك الهيئات، قد تحتاج وحدة الخدمات العامة إلى التعزيز بموظفين مؤقتين إضافيين وهذا ينطبق بصورة خاصة على اللغات حيث سيكون من الضروري التعاقد لا مع المترجمين الشفويين والتحريريين الخارجيين فحسب، بل وكذلك مع منسق مؤقت للدعم اللغوي. |
331. The General Services Unit should consist of one Administrative Assistant (General Service (Other level)) and two General Service staff (General Service (Principal level)). | UN | 331- ينبغي أن تتألف وحدة الخدمات العامة من مساعد إداري (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) واثنين من موظفي الخدمات العامة (الرتب العليا). |
332. During meeting times of those bodies, the General Services Unit may need to be reinforced by additional temporary staff. This applies in particular to the Language Desk, where it may be necessary to contract not only external interpreters and translators, but also a temporary language support coordinator. | UN | 332- وأثناء أوقات اجتماع تلك الهيئات، قد تحتاج وحدة الخدمات العامة إلى التعزيز بموظفين مؤقتين إضافيين وهذا ينطبق بصورة خاصة على اللغات حيث سيكون من الضروري التعاقد لا مع المترجمين الشفويين والتحريريين الخارجيين فحسب، بل وكذلك مع منسق مؤقت للدعم اللغوي. |
To some extent, RAM functions are exercised by the General Services Unit at headquarters (Amman), in collaboration with Central Records Unit at headquarters (Gaza). | UN | إلى حد ما تمارس مهام إدارة السجلات والمحفوظات وحدة الخدمات العامة في المقر (عمان)، بالتعاون مع وحدة السجلات المركزية بالمقر (غزة). |