"general temporary assistance positions" - Translation from English to Arabic

    • من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
        
    • في إطار المساعدة المؤقتة العامة
        
    • من مناصب المساعدة المؤقتة العامة
        
    • ووظائف المساعدة المؤقتة العامة
        
    • وظائف للمساعدة المؤقتة العامة
        
    • وظائف مساعدة مؤقتة عامة
        
    • بوظائف المساعدة المؤقتة العامة
        
    • من فئة المساعدة المؤقتة العامة
        
    • وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
        
    • وظائف المساعدة العامة المؤقتة
        
    • لوظائف المساعدة المؤقتة العامة
        
    • من مناصب المساعدة العامة المؤقتة
        
    • وظيفة للمساعدة المؤقتة العامة
        
    • في إطار المساعدة العامة المؤقتة
        
    • وظيفة مساعدة مؤقتة عامة
        
    :: The conversion of four general temporary assistance positions to posts in the Department of Legal Affairs; UN :: تحويل أربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف في إدارة الشؤون القانونية؛
    Conversions from general temporary assistance positions to established posts are accompanied by a reduction in general temporary assistance. UN تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة.
    ° Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف موافق عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر
    The lower requirements are attributable to the proposed conversion of two general temporary assistance positions to posts. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.
    The Service also comprises a large proportion of support account-funded posts and general temporary assistance positions, the incumbents of which require extensive administrative support. UN وتضم الدائرة أيضا نسبة كبيرة من الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والتي يتطلب شاغلوها دعما إداريا مكثفا.
    Therefore, the Secretary-General proposes an additional 4 general temporary assistance positions for the Strategic Military Cell at Headquarters. UN وعليه، يقترح الأمين العام إضافة 4 وظائف للمساعدة المؤقتة العامة في خلية عسكرية استراتيجية في المقر.
    Establishment of Regional Coordination Officers general temporary assistance positions UN إنشاء وظائف مساعدة مؤقتة عامة لموظفين معنيين بالتنسيق الإقليمي
    Reduced requirements for general temporary assistance positions UN انخفاض الاحتياجات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    The Committee notes that the resources proposed would cover the continuation of five general temporary assistance positions and three new positions proposed. UN وتلاحظ اللجنة أن الموارد المقترحة ستغطي تكاليف استمرار 5 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وثلاث وظائف مؤقتة جديدة مقترحة.
    In this connection, the Mission retained 186 international and national general temporary assistance positions, including 160 national language assistants in support of the United Nations police. UN وفي هذا الصدد، أبقت البعثة على 186 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة الدولية والوطنية، منها 160 مساعدا لغويا وطنيا لدعم شرطة الأمم المتحدة.
    The increase also reflects the conversion of 173 general temporary assistance positions for interpreters to established posts. UN وتعكس هذه الزيادة أيضا تحويل 173 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة مخصصة لمترجمين شفويين إلى وظائف ثابتة.
    Proposed redistribution of 39 general temporary assistance positions UN إعادة التوزيع المقترحة لـ 39 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    The Advisory Committee recommends acceptance of the conversion of the seven general temporary assistance positions to established posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل سبع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    Establishment of posts and general temporary assistance positions to be abolished in the Department of Field Support UN إنشاء وظائف ثابتة ووظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة ستُلغى من إدارة الدعم الميداني
    The Committee recommends against the establishment of the two new general temporary assistance positions. UN وتوصي بعدم إنشاء الوظيفتين الجديدتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    514. The requirements would provide for the proposed continuation of two general temporary assistance positions and establishment of one position. UN 514 - تغطي الاحتياجات تكلفة مقترح الإبقاء على منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء منصب مؤقت آخر.
    The variance is attributable to additional requirements related to the proposed new posts and general temporary assistance positions. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    The reduced requirements are offset in part by the net reduction of 281 posts, owing to the abolishment of 257 posts, and to the net conversion of 24 posts to general temporary assistance positions. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا نقصان صاف قدره 281 وظيفة، بسبب إلغاء 257 وظيفة، وتحويل صاف لـما عدده 24 وظيفة إلى وظائف للمساعدة المؤقتة العامة.
    International staff: decrease of 2 posts and 3 general temporary assistance positions offset by an increase of 1 post UN الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار وظيفتين و 3 وظائف مساعدة مؤقتة عامة تقابله زيادة بمقدار وظيفة واحدة
    The proposal for general temporary assistance positions for 2011/12 results in a net increase of 1 position. UN وينجم عن المقترح المتعلق بوظائف المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2011/2012 زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة.
    To ensure the continuity of services performed at the Base, it is proposed to convert 20 general temporary assistance positions to national General Service posts, 18 of which relate to the Tenant Units. UN وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة.
    All staff of the Support Team are being requested as general temporary assistance positions, at this stage. UN وفي هذه المرحلة، يجري طلب تعيين جميع موظفي فريق الدعم في وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    The Advisory Committee also concurred with the request for 52 general temporary assistance positions for integrated support services. UN ووافقت اللجنة الاستشارية أيضا على طلب 52 من وظائف المساعدة العامة المؤقتة لخدمات الدعم المتكاملة.
    It sought clarification as to how much funding for general temporary assistance positions was being requested and what the respective functions would be. UN وقد طلبت توضيح حجم التمويل المطلوب لوظائف المساعدة المؤقتة العامة تلك والمهام التي سيتولاها شاغلو هذه الوظائف.
    Furthermore, three general temporary assistance positions that form part of the Team are specialists and are reflected in the approved staffing establishment and financial resources of their respective parent Offices: the Office of Military Affairs, the Office of Rule of Law and Security Institutions, and the Office of the Under-Secretary-General of DFS. UN علاوة على ذلك، فثمة 3 من مناصب المساعدة العامة المؤقتة التي تشكل جزءا من فريق العمليات المتكامل، يشغلها متخصصون وتندرج ضمن الملاك الوظيفي المعتمد والموارد المالية للمكاتب التي ينتمون إليها وهي: مكتب الشؤون العسكرية ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية ومكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني.
    68a a Includes 40 general temporary assistance positions (16 international staff and 24 national staff) and 28 United Nations Volunteers positions. UN (أ) تشمل 40 وظيفة للمساعدة المؤقتة العامة (16 موظفا دوليا و 24 موظفا وطنيا) و 28 وظيفة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    - Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature UN تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر
    The resources proposed in the amount of $2,522,800 would cover the costs related to the continuation of 17 general temporary assistance positions requested, as follows: UN وتغطي الموارد المقترحة بقيمة 800 522 2 دولار التكاليف المتعلقة باستمرار 17 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة مطلوبة، وذلك على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more