"generalized system of preferences" - Translation from English to Arabic

    • نظام اﻷفضليات المعمم
        
    • لنظام الأفضليات المعمم
        
    • بنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • نظام الأفضليات المعمّم
        
    • نظام اﻷفضليات المُعمم
        
    • نظامها المعمم لﻷفضليات
        
    • ونظام اﻷفضليات المعمم
        
    • مثلاً بنظام الأفضليات المعمم
        
    • لنظام اﻷفضليات
        
    • في ذلك نظام الأفضليات المعمم
        
    • من نظام الأفضليات المعمم
        
    • نظام الأفضليات المعمم في
        
    The removal of the ceiling system by Japan and other countries could represent a gesture towards improving the generalized system of preferences. UN ولو قامت اليابان وغيرها من البلدان بالغاء نظام الحدود القصوى فقد يمثل ذلك بادرة طيبة نحو تحسين نظام اﻷفضليات المعمم.
    CHANGES AND IMPROVEMENTS IN THE generalized system of preferences UN التغيرات والتحسينات التي طرأت على نظام اﻷفضليات المعمم
    One fruit of our dialogue with Central America and Andean countries has been the establishment of a special drug regime within our generalized system of preferences. UN وكانت ثمرة حوارنا مع أمريكا الوسطى وبلدان اﻹنديز إنشاء نظام خاص للمخدرات في إطار نظام اﻷفضليات المعمم الخاص بها.
    generalized system of preferences newsletters UN الرسائـل الإخبارية لنظام الأفضليات المعمم
    The risk of opening a new era of protectionism forged by a biased manipulation of the generalized system of preferences should be avoided. UN ويبغي تجنب مخاطرة البدء في عصر جديد من الحمائية نتيجة التلاعب المتحيز بنظام اﻷفضليات المعمم.
    A recent report noted that developed countries made improvements in their generalized system of preferences (GSP) schemes in favour of the least developed countries, thus enhancing trade opportunities for this group of nations. UN ولوحظ في تقرير أخير أن البلدان المتقدمة النمو أجرت تحسينات في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لديها لصالح أقل البلدان نموا، ومن ثم عززت فرص التجارة أمام هذه المجموعة من الدول.
    There is also scope for further improvement of the generalized system of preferences schemes and other supportive measures in favour of least developed countries. UN وهناك أيضا مجال لزيادة تحسين خطط نظام اﻷفضليات المعمم وغيرها من التدابير الداعمة المتخذة لصالح أقل البلدان نموا.
    The generalized system of preferences could be used to provide incentives for sustainable production; UN ويمكن استخدام نظام اﻷفضليات المعمم لتوفير الانتاج المستدام؛
    Exporters from origin countries face lower tariffs under the generalized system of preferences. UN ويواجه المصدرون من بلدان المنشأ تعريفات أقل في إطار نظام اﻷفضليات المعمم.
    Soon Cambodia hopes to obtain generalized system of preferences status. UN وتأمل كمبوديا في الحصول عما قريب على مركز نظام اﻷفضليات المعمم.
    American Samoa is also eligible for favourable duty treatment under the generalized system of preferences of Australia, Japan, New Zealand and the United States. UN وساموا اﻷمريكية مؤهلة أيضا للحصول على معاملة جمركية تفضيلية في إطار نظام اﻷفضليات المعمم في كل من استراليا واليابان ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
    Furthermore, as a result of the Round, there had been some erosion of the benefits enjoyed by the developing countries under the generalized system of preferences (GSP). UN وعلاوة على ذلك، فقد حدث نتيجة للجولة بعض التآكل في المزايا التي تتمتع بها البلدان النامية في إطار نظام اﻷفضليات المعمم.
    REVIEW OF THE IMPLEMENTATION, MAINTENANCE, IMPROVEMENT AND UTILIZATION OF THE generalized system of preferences, UN استعراض تنفيذ نظام اﻷفضليات المعمم وقواعد المنشأ
    The reform of the European Union generalized system of preferences rules of origin implemented in 2011 appears to go in the right direction. UN ويبدو أن الإصلاحات التي تم تطبيقها على قواعد المنشأ لنظام الأفضليات المعمم للاتحاد الأوروبي في عام 2011 تسير في الاتجاه الصحيح.
    While Maldives intended to join the European Union's generalized system of preferences scheme to ensure market access, the eligibility requirements were substantial and required compliance with 27 international conventions. UN وإذا كانت ملديف تعتزم الانضمام إلى برنامج الاتحاد الأوروبي لنظام الأفضليات المعمم لضمان الوصول إلى الأسواق، فإن شروط الأهلية متعددة وتقتضي الالتزام بـ 27 اتفاقية دولية.
    The United States coverage remained at 83 per cent in 2010, mainly as apparel products are not covered under its generalized system of preferences for the least developed countries. UN ويعود السبب وراء بقاء مستوى التغطية الذي حققته الولايات المتحدة عند نسبة 83 في المائة في عام 2010 بشكل رئيسي إلى أن خطتها لنظام الأفضليات المعمم من أجل أقل البلدان نمواً لا تشمل منتجات الملابس.
    For this purpose it takes account of the concessions granted by preference-giving countries under their respective generalized system of preferences (GSP) schemes. UN وهي تأخذ في الحسبان لهذا الغرض التنازلات المقدمة من البلدان المانحة لﻷفضليات بمقتضى مخططاتها المتصلة بنظام اﻷفضليات المعمم.
    Some donor countries to the generalized system of preferences UN بعض الجهات المانحة إلى نظام الأفضليات المعمّم
    The major developing country exporters of these products are frequently excluded from generalized system of preferences (GSP) schemes. UN وكثيرا ما تُستثنى البلدان النامية المصدرة الرئيسية لهذه المنتجات من نظام اﻷفضليات المُعمم.
    The weakening of the preferential treatment according to some developing countries under the Lomé Convention and the generalized system of preferences was equally of concern, and assistance should be provided to mitigate the negative effects of that trend. UN وقال إن إضعاف المعاملة التفضيلية الممنوحة لبعض البلدان النامية بموجب اتفاقية لومي ونظام اﻷفضليات المعمم يبعث كذلك على القلق، وإنه ينبغي تقديم المساعدة للتخفيف من اﻵثار السلبية لهذا الاتجاه.
    Several delegations highlighted in particular notable achievements of UNCTAD related to the generalized system of preferences and the subject of policy space, as well as the organization's role in supporting countries in addressing the outcomes of the global economic crises of 2008. UN وأبرزت عدة وفود بصفة خاصة إنجازات بارزة للأونكتاد، تتعلق مثلاً بنظام الأفضليات المعمم وموضوع الحيز السياساتي، فضلاً عن دور المنظمة في دعم البلدان في معالجة نتائج الأزمات الاقتصادية التي شهدها العالم في عام 2008.
    Furthermore, the analysis should include such positive developments as the EU's new generalized system of preferences scheme. UN وينبغي أن يشمل التحليل أيضا تطورات ايجابية مثل المخطط الجديد لنظام اﻷفضليات المعمم لدى الاتحاد اﻷوروبي.
    UNCTAD has continued to provide support to enhance the participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade, such as the creative industries, as well as support for a range of trade and cooperation arrangements, including the generalized system of preferences (GSP) and the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). UN 15- وقد واصل الأونكتاد دعم زيادة مشاركة البلدان النامية في قطاعات جديدة وديناميكية من التجارة العالمية كالصناعات المبتكرة إلى جانب دعم طائفة من ترتيبات التجارة والتعاون بما في ذلك نظام الأفضليات المعمم والنظام الشامل للأفضليات التجارية بين البلدان النامية.
    Later, the country was granted the generalized system of preferences beneficiary status by Canada, Japan, Norway, Switzerland and the United States. UN وفي وقت لاحق حصلت جورجيا على مركز الدولة المستفيدة من نظام الأفضليات المعمم من كل من سويسرا وكندا والنرويج واليابان والولايات المتحدة.
    Since the adoption of the generalized system of preferences (GSP) in the early 1970s, developing countries have considerably increased their share of world trade, as well as their utilization of trade preferences. UN في أسواق رئيسية ثلاث 5- منذ اعتماد نظام الأفضليات المعمم في أوائل السبعينات، زادت البلدان النامية حصتها من التجارة العالمية زيادة كبيرة، كما زادت استفادتها من الأفضليات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more