"generating activities" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة المدرة
        
    • وأنشطة توليد
        
    • أنشطة توليد
        
    • الأنشطة المولدة
        
    • أنشطة مولدة
        
    • الأنشطة المدرّة
        
    • الأنشطة المدرَّة
        
    • أنشطة مدرّة
        
    • وأنشطة إدرار
        
    • استحداث أنشطة
        
    Medicines have enabled me to be strong and participate in IGAs [income generating activities]. UN لقد مكنتني الأدوية من أن أكون قويا وأن أشارك في الأنشطة المدرة للدخل.
    The low-income individuals, women in particular, are provided with the opportunities to engage in income generating activities by means of micro-credit schemes. UN وتتاح للأفراد من ذوي الدخل المنخفض، خاصة النساء، فرص للمشاركة في الأنشطة المدرة للدخل من خلال مشاريع الائتمانات الصغرى.
    The government encourages and supports vulnerable groups to be involved in income generating activities. UN وتشجع الحكومة الفئات المستضعفة وتعينها على المشاركة في الأنشطة المدرة للدخل.
    Women have been involved in training and income generating activities to build their capacity to be more productive members of their communities. UN وتشارك المرأة في التدريب وأنشطة توليد الدخل بغية بناء قدرتها كي تكون عضواً أكثر إنتاجاً في مجتمعه.
    Table 5: - Percent distribution of participants in income generating activities by age and gender. UN الجدول 5: النسبة المئوية لتوزيع المشاركين في أنشطة توليد الدخل حسب السن والجنس
    Increase in employment and income generating activities UN تزايد الأنشطة المولدة للعمالة والمدرة للدخل
    Without successful income—generating activities that enable loans to be repaid, microfinance institutions find it difficult to survive; many of them were heavily subsidized in the past. UN فبدون أنشطة مولدة للدخل تتكلل بالنجاح لرد القروض ستواجه مؤسسات الائتمانات الصغيرة صعوبة في البقاء؛ ففي الماضي كان عدد كبير منها يتلقى إعانات كبيرة.
    assistance in developing income generating activities and accessing small grants UN :: المساعدة في وضع الأنشطة المدرة للدخل والحصول على المنح الصغيرة
    Loans granted to women's associations and organizations to set up or develop income- generating activities UN في إطار تقديم القروض للجمعيات والمنظمات النسوية بغرض استحداث وتعزيز الأنشطة المدرة للدخل
    Sources indicate that, generally the practice has decreased with mutilators laying down their tools and resorting to other income generating activities. UN وتشير المصادر إلى تراجع تلك الممارسة عموماً بإقلاع أصحابها عنها ولجوئهم إلى غيرها من الأنشطة المدرة للدخل.
    Some members of ANGOZA like ZAWCO and ZASO also execute components of income generating activities. UN ويقوم أيضا بعض أعضاء رابطة المنظمات غير الحكومية في زنجبار مثل مؤسسة النهوض بالمرأة في زنجبار، وجمعية الرفق بالحيوان في زنجبار بتنفيذ عناصر من الأنشطة المدرة للدخل.
    In addition, training on agriculture and other income generating activities is provided through the NFE programme, which has a high participation rate among rural women. UN وفضلا عن ذلك، يجري عن طريق برنامج التعليم غير الرسمي التدريب على الزراعة وغيرها من الأنشطة المدرة للدخل، ويتمتع هذا البرنامج بمعدل عال من المشاركة من جانب النساء الريفيات.
    Women groups that proactively participate in farm management are conducting various voluntary activities, and agriculture-related income generating activities run by women have been increasing year by year, reaching 6,824 cases in 2001. UN والجماعات النسائية التي تشترك استباقيا في الإدارة الزراعية تمارس أنشطة طوعية مختلفة، وقد تزايدت عاما بعد عام الأنشطة المدرة للدخل ذات الصلة بالزراعة التي تديرها المرأة، وبلغت 824 6 حالة في عام 2001.
    Training for income generating activities, including skill attainment in handicrafts, dress designing and sawing, hairdressing, silver plating, etc.; UN :: التدريب على الأنشطة المدرة للدخل، بما في ذلك اكتساب المهارات في الحرف اليدوية وتصميم الملابس والحياكة وتصفيف الشعر والطلاء بالفضة إلخ؛
    The vast majority of economically active people are dependent on informal employment and income generating activities. UN والغالبية العظمى من السكان الناشطين اقتصاديا تعتمد على العمالة غير الرسمية وأنشطة توليد الدخل.
    The BWA has been involved in extensive public education and programmes geared toward the empowerment of rural women through skills training and income generating activities. UN ويقوم مكتب شؤون المرأة بإدارة حملات وبرامج تعليمية واسعة من أجل تمكين المرأة في الريف من خلال التدريب على المهارات وأنشطة توليد الدخل.
    Use of women labour for income generating activities is not yet a reality UN :: استخدام عمل المرأة في أنشطة توليد الدخل لم يتحول بعد إلى حقيقة.
    168. The number of women engaged in income generating activities is increasing steadily. UN 168- ويزداد باستمرار عدد النساء العاملات في أنشطة توليد الدخل.
    However, domestic credit to the private sector remains low in the poorest countries and challenges remain in channelling capital into employment generating activities. UN غير أن الإقراض الداخلي للقطاع الخاص لا يزال متدنيا في البلدان الأكثر فقرا ولا تزال التحديات قائمة أمام توجيه رأس المال إلى الأنشطة المولدة للعمالة.
    In addition, credit facilities are extended to retrenched and retired civil servants to enable them to create self- initiated income generating activities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تعطى تسهيلات ائتمانية للموظفين المدنيين الذين جرى الاستغناء عنهم والمتقاعدين، لتمكينهم من خلق أنشطة مولدة للدخل يبدأونها بأنفسهم.
    The objective is to deny sustenance to the adversary or to limit revenue generating activities. UN والهدف من ذلك هو حرمان الخصم من قوته أو الحدّ من الأنشطة المدرّة للدخل.
    76. Most projects address core immediate needs as expressed by the communities themselves, and the projects often provide direct support to literacy training, cooperative management, skills and training in income generating activities. UN 76 - وتعالج معظم المشاريع الاحتياجات الأساسية المباشرة، حسب ما تعبر عنه المجتمعات المحلية نفسها، وكثيرا ما تـوفر المشاريع دعما مباشرا في مجال التدريب على محو الأمية، وإدارة التعاونيات، واكتساب المهارات، والتدريب في مجال الأنشطة المدرَّة للدخل.
    Rural Women Development project covering 11,700 poor and distressed rural women in 2008-2009 for training and credit for taking up income generating activities. UN :: مشروعَ تنمية المرأة الريفية وشمل 700 11 امرأةٍ فقيرة وفي حالة شدة في الفترة 2008-2009 للتدريب والحصول على الائتمانات من أجل الشروع في أنشطة مدرّة للدخل.
    The objectives of the programme are to support the establishment of two transit centers for trafficked children in Kano and Akwa-Ibom States the programmes are to provide an immediate protective environment with safety, shelter, security, food, clothing, health services and income generating activities for victims of human trafficking. UN وتتمثل أهداف البرنامج في دعم إنشاء مركزين عابرين للأطفال الذين تعرضوا للاتجار بهم في ولايتي كانو وأكوا إيبوم وتهدف البرامج إلى إيجاد الظروف الوقائية الملائمة التي تسودها السلامة والمأوى والأمن والغذاء والملابس والخدمات الصحية وأنشطة إدرار الدخول لضحايا الاتجار بالأشخاص.
    Psychosocial support sessions provided during medical care, evaluate the possibilities for future income generating activities. UN وتعمل دورات الدعم النفسي والاجتماعي التي تقدم أثناء تلقي الرعاية الطبية، على تقييم إمكانيات استحداث أنشطة الوظائف التي كانوا يشغلوها قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more