"generating capacity" - Translation from English to Arabic

    • القدرة على توليد
        
    • قدرة التوليد
        
    • طاقة التوليد
        
    • طاقة توليد
        
    • قدرة توليد
        
    • والقدرة على توليد
        
    • قدرتها على توليد
        
    • قدرة توليدها
        
    • على توليد الطاقة
        
    • قدرات توليد الكهرباء
        
    In this case, the share of renewable energy in electricity generation is reduced to 4.6 per cent and in electricity generating capacity to 8.0 per cent. UN وفي تلك الحالة، تنخفض حصة الطاقة المتجددة في توليد الكهرباء إلى 4.6 في المائة، وفي القدرة على توليد الكهرباء إلى 8 في المائة.
    :: Nuclear electrical generating capacity is projected to increase between some 40 per cent and 120 per cent by 2030. UN :: يتوقع أن تزداد القدرة على توليد الطاقة الكهربائية نووياً ما بين نحو 40 في المائة و 120 في المائة بحلول عام 2030.
    Malaysia has resurrected plans for a large-scale hydroelectric project in Sarawak, although the project has been scaled down to 500 MW of generating capacity. UN وأحيت ماليزيا خططا سابقة لمشروع كبير للطاقة الكهرمائية في ساراواك، وإن كانت قدرة التوليد المقررة لهذا المشروع قد خُفضت إلى 500 ميغاواط.
    Energy conservation in central generating capacity for electricity production UN حفــظ الطاقــة فـي طاقة التوليد المركزية ﻹنتاج الكهرباء
    At the time of the reform, the domestic industry possessed excess generating capacity and a mature and well-connected grid and was enjoying high prices. UN ووقت تنفيذ الإصلاحات، استفادت الصناعة الداخلية من طاقة توليد فائضة وشبكة مكتملة ومحكمة الربط، فضلاً عن ارتفاع الأسعار.
    There is no nuclear generating capacity in Ireland and peat represents approximately 14 per cent of total primary energy supply. UN ولا توجد في ايرلندا قدرة توليد بالطاقة النووية، ويشكل الخث قرابة ٤١ في المائة من اجمالي امدادات الطاقة اﻷساسية.
    Data for electricity generation and electricity generating capacity are for 2010. UN أما بيانات توليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء فتخص عام 2010.
    The project involved the construction of a thermal power station with a total generating capacity of 1,260 megawatts. UN وتضمن المشروع تشييد محطة حرارية لتوليد الطاقة تبلغ إجمالي قدرتها على توليد الكهرباء ٠٦٢ ١ ميغاواط.
    :: Nuclear electrical generating capacity is projected to increase between some 40 per cent and 120 per cent by 2030. UN :: يتوقع أن تزداد القدرة على توليد الطاقة الكهربائية نووياً ما بين نحو 40 في المائة و 120 في المائة بحلول عام 2030.
    However, the costs of building generating capacity for renewable energy can only be met through a big investment push. UN ومع ذلك، لا يمكن تغطية تكاليف بناء القدرة على توليد الطاقة المتجددة إلا من خلال إعطاء دفعة كبيرة للاستثمار.
    If an agreement among the parties cannot be reached to re-link the local system to the national grid, it will be necessary to develop significant power generating capacity in the north. UN وإذا تعذر التوصل إلى اتفاق بين اﻷطراف بشأن إعادة ربط الشبكة الكهربائية المحلية بالشبكة الكهربائية الوطنية، فمن الضروري تطوير القدرة على توليد الطاقة الكهربائية في الشمال تطويرا كبيرا.
    Electricity generating capacity by source, for example oil, gas, hydro, renewables, coal, in MW. UN القدرة على توليد الكهرباء حسب المصدر، كالنفط مثلاً والغاز والطاقة المائية والطاقة المتجددة والفحم، بالميغاواط.
    This new renewable energy capacity accounted for 43.6 per cent of the overall new generating capacity that was installed globally in 2013 from all sources. UN وتمثل القدرة الجديدة على توليد الطاقة المتجددة نسبة 43.6 في المائة من إجمالي قدرة التوليد العالمية المقامة في عام 2013، من جميع المصادر.
    However, the end-user approach has demonstrated its effectiveness: provision of energy management services has reduced the need for increases in generating capacity in the United States of America, for example. UN بيد أن النهج المتعلق بالمستعمل النهائي أثبت فعاليته. فقد أدى تقديم خدمات ادارة الطاقة إلى تخفيض الحاجة إلى الزيادة من قدرة التوليد في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    With respect to electricity, the total generating capacity will remain far short of requirements until water levels are restored in the Dokan and Derbandikhan reservoirs. UN وفيما يتعلق بالكهرباء، ستظل طاقة التوليد الإجمالية أقل بكثير من الاحتياجات إلى حين استعادة المياه لمستوياتها الطبيعية في خزاني دوكان ودربانديخان.
    However, this priority is outweighed by the need to increase generating capacity, since the network is able to distribute the power generated, albeit with difficulty. UN بيد أن هذه اﻷولوية لا تضاهي الحاجة الى زيادة طاقة التوليد إذ أن الشبكة قادرة على توزيع الطاقة المولدة، ولو أن ذلك لا يتم بدون صعوبة.
    In exploring the various options to address this situation, UNDP continued to consult with the Central Electricity Commission at Baghdad regarding additional generating capacity and the possible reconnection of Erbil and Sulaymaniyah to the national grid. UN ولدى بحث مختلف الخيارات المتاحة لمعالجة هذه الحالة، واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التشاور مع لجنة الكهرباء المركزية في بغداد بشأن زيادة طاقة توليد الكهرباء واحتمال إعادة وصل أربيل والسليمانية بشركة الكهرباء الوطنية.
    Lack of funds for applications, valued at $360 million, will forestall the addition of an extra 1,090 MW of generating capacity. UN وسيعرقل عدم توافر الأموال اللازمة لتلبية الطلبات التي تقدر قيمتها بمبلغ 360 مليون دولار إضافة طاقة توليد تبلغ 090 1 ميغاوات.
    Almost two thirds of Kosovo's domestic electricity generating capacity was knocked out of service. UN وبذلك تعطل ثلثا قدرة توليد الكهرباء المحلية تقريبا في كوسوفو.
    That's roughly 80 percent of the power generating capacity of the continental United States. Open Subtitles ذلك تقريبا ً 80 بالمئة من قدرة توليد طاقة الكهربائية للولايات المتحدة
    Targets are being defined in terms of the share of renewable energy in primary energy, final energy, electricity generation and electricity generating capacity. UN ويجري تحديد الغايات من حيث حصة الطاقة المتجددة في الطاقة الأولية والطاقة النهائية وتوليد الكهرباء والقدرة على توليد الكهرباء.
    In southern Uganda, on the Nile, the 180 MW Owens Falls hydroelectric facility is being expanded to include an additional 200 MW of generating capacity. UN وفي جنوب أوغندا، وعلى نهر النيل أيضا، يجري توسيع منشأة شلالات أووينز للطاقة الكهرمائية لزيادة قدرتها على توليد الكهرباء بمقدار 200 ميغاواط.
    43. The Territory has an electricity production capacity of 42 million kilowatt hours and a consumption of 39 million kilowatt hours; production comes entirely from fossil-fuelled generators with an effective generating capacity of 25 megawatts. UN 43 - وللإقليم قدرة على إنتاج 42 مليون كيلو واط/ساعة من الكهرباء، ويستهلك 39 مليون كيلو واط/ساعة؛ ولإنتاج هذه الطاقة يُستعان بشكل كامل بمولدات تعمل على الوقود الأحفوري تبلغ قدرة توليدها الفعلية 25 ميغا واط.
    In Viet Nam, hydroelectricity currently accounts for about 60 per cent of the country's total electricity generating capacity of about 5,000 MW and construction of a 3,600 MW hydropower plant to be operational in a decade or so is being planned. UN ففي فييت نام، تبلغ حصة الطاقة الكهرمائية حاليا حوالي 60 في المائة من مجموع قدرات توليد الكهرباء في ذلك البلد، التي تناهز 000 5 ميغاواط، ويجري حاليا التخطيط لتشييد محطة للطاقة الكهرمائية قدرتها 600 3 ميغاواط ينتظر أن تدخل حيز التشغيل في غضون عقد أو نحوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more