"generation of hazardous wastes" - Translation from English to Arabic

    • توليد النفايات الخطرة
        
    generation of hazardous wastes is increasingly a problem in developing countries. UN ويمثل توليد النفايات الخطرة مشكلة بصورة متزايدة في البلدان النامية.
    The project was primarily designed to promote cleaner technologies in order to minimize the generation of hazardous wastes. UN صمم المشروع في الأساس للنهوض بالتقانات الأنظف من أجل تدنية توليد النفايات الخطرة.
    The project is primarily designed to promote cleaner technologies in order to minimize the generation of hazardous wastes. UN صُمِّم المشروع أولاً لتطوير التكنولوجيات الأنظف لتدنية توليد النفايات الخطرة.
    The development of cleaner production technologies has been prompted by actual or feared liability in the generation of hazardous wastes by existing technologies and general technological advance. UN وقد عجل من استحداث تكنولوجيات زيادة نظافة اﻹنتاج المسؤولية الفعلية عن توليد النفايات الخطرة بالتكنولوجيات القائمة أو الخشية منها، والتقدم التكنولوجي العام.
    The prevention and minimization of the generation of hazardous wastes UN منع وتدنية توليد النفايات الخطرة
    (a) Ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum, taking into account social, technological and economic aspects; UN ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخلها إلى الحد الأدنى، مع مراعاة الجوانب الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية؛
    The prevention and minimization of the generation of hazardous wastes UN منع وتدنية توليد النفايات الخطرة
    (b) Best practice approach to avoid or minimize the generation of hazardous wastes and reduce their toxicity, such as the use of cleaner production methods or approaches; and UN (ب) نهج خاص بأفضل الممارسات لمنع أو لتدنية توليد النفايات الخطرة وخفض سميتها، مثل استخدام طرق أو نهج الإنتاج الأنظف؛
    (b) Best practice approach to avoid or minimize the generation of hazardous wastes and reduce their toxicity, such as the use of cleaner production methods or approaches; and UN (ب) نهج خاص بأفضل الممارسات لمنع أو تدنية توليد النفايات الخطرة وخفض سميتها، مثل إستخدام طرق أو نهج الإنتاج الأنظف؛
    In its article 4, paragraph 2, the Basel Convention calls on Parties to " ensure that the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a minimum. " UN في مادتها 4، الفقرة 2، تطالب اتفاقية بازل كل طرف أن يتخذ التدابير المناسبة بغية " ضمان خفض توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى داخله إلى الحد الأدنى " .
    Develop guidance to assist parties, as appropriate, in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal, taking into account the prevention manual developed by the expert working group on environmentally sound management. UN وضع توجيهات لمساعدة الأطراف، حسب الاقتضاء، في وضع استراتيجيات أكثر كفاءةً لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها، مع الأخذ في الاعتبار دليل منع توليد النفايات الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    Under paragraph 1 of the Cartagena Declaration, parties are committed to enhancing the active promotion and implementation of more efficient strategies to achieve prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal. UN 5 - بموجب الفقرة 1 من إعلان كارتاخينا، تلتزم الأطراف بتعزيز التطوير والتنفيذ الفاعلين لاستراتيجيات أكثر كفاءة لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    The promotion and implementation of strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal is also being considered by the expert working group on environmentally sound management. UN 8 - ويعكف كذلك فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً على دراسة تعزيز وتنفيذ استراتيجيات لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل من توليدها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    To minimize the generation of hazardous wastes and other wastes (in terms both of quantity and potential hazard); UN (أ) تقليل توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إلى الحد الأدنى (من حيث كل من الكمية والمخاطر المحتملة)؛
    To minimize the generation of hazardous wastes and other wastes (in terms both of quantity and potential hazard); UN (أ) تقليل توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إلى الحد الأدنى (من حيث كل من الكمية والمخاطر المحتملة)؛
    Prevention and minimization of the generation of hazardous wastes; UN ب) منع توليد النفايات الخطرة وتقليله إلى الحد الأدنى؛
    Best practice approach to avoid or minimize the generation of hazardous wastes and reduce their toxicity, such as the use of cleaner production methods or approaches; UN (ب) نهج خاص بأفضل الممارسات لمنع أو لتدنية توليد النفايات الخطرة وخفض سميتها، مثل استخدام طرق أو نهج الإنتاج الأنظف؛
    Prevention and minimization of the generation of hazardous wastes; UN ب) منع توليد النفايات الخطرة وتقليله إلى الحد الأدنى؛
    Prevention and minimization of the generation of hazardous wastes; UN (ب) منع توليد النفايات الخطرة وتقليله إلى الحد الأدنى؛
    (c) The ban is likely to distort the aims of the Basel Convention, which focus on minimizing the generation of hazardous wastes and ensuring their environmentally sound management. UN (ج) قد يحرّف الحظر أهداف اتفاقية بازل التي تقوم أساساً على تقليل توليد النفايات الخطرة إلى أدنى حد وضمان إدارتها على نحو سليم بيئيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more