"genetic material" - Translation from English to Arabic

    • المواد الجينية
        
    • المادة الوراثية
        
    • المواد الوراثية
        
    • المادة الجينية
        
    • الموارد الجينية
        
    • مواد جينية
        
    • مادة جينية
        
    • مادة وراثية
        
    • بالمواد الجينية
        
    • بالمواد الوراثية
        
    • والمواد الوراثية
        
    • مادتها الجينية
        
    • مادة وراثيّة
        
    • المادّة الوراثيّة
        
    • للمواد الجينية
        
    The State also ostensibly owns the genetic material of migratory species, such as migrating birds, in their territories. UN كما أن الدولة تملك ظاهرياً المواد الجينية للأجناس المهاجرة، مثل الطيور القواطع، على أراضيها.
    Delegations' attention was also drawn to ongoing discussions within WIPO and the World Trade Organization, among others, on the merits of an international system for disclosure of the source or origin of genetic material. UN ووجه انتباه الوفود أيضا إلى المناقشات الجارية في إطار المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة التجارة العالمية، في جملة منظمات أخرى، بشأن فوائد نظام دولي للإفصاح عن مصدر أو منشأ المواد الجينية.
    Sometimes I'm amazed we share the same genetic material. Open Subtitles أحياناً أكون مندهشة بأن لدينا نفس المادة الوراثية
    The transfer of genetic material from one organism to the other by a viral agent. Open Subtitles نقل المادة الوراثية من كائن حي إلى آخر من قبل عدوي فيروسيه.
    Kazakhstan mentioned the need to maintain regional centres which stock genetic material. UN وأشارت كازاخستان إلى ضرورة وجود مراكز إقليمية لتخزين المواد الوراثية.
    Two problems in particular are commonly encountered. First, the amount of genetic material found in a sample might be minute. UN وهناك مشكلتان تواجهان بصورة خاصة، اﻷولى أن كمية المادة الجينية الموجودة في العينة قد تكون صغيرة جدا.
    Prior to the CBD naturally occurring genetic material was considered a public good and as such ownership was not possible. UN وقبل اتفاقية التنوع البيولوجي كانت الموارد الجينية الطبيعية المنشأ تعتبر منفعة عامة وبالتالي فلم يكن امتلاكها ممكنا.
    There have been technical improvements in the ability to produce longer strands of genetic material. UN وقد طرأ تحسن تقني في القدرة على إنتاج شرائط أطول من المواد الجينية.
    Her biology may hold answers, but the fastest way to a cure is still the original genetic material. Open Subtitles جسدها قد يحمل إجابات لكن أسرع وسيلة للعلاج لا تزال المواد الجينية البدائية
    Ensuring that the bug laid its next egg quickly, before the genetic material could filter out of its body. Open Subtitles ليضمن بأن البق يضع بيضه بسرعة قبل ان يتمكن جسمه من التخلص من المواد الجينية
    Our ability to secure genetic material and the growing DNA data bank are assets unavailable to us even a few years ago. Open Subtitles قدرتنا على إيجاد المواد الجينية وتوفير قاعدة بيانات للحمض النووي هي وسائل لا نملكها منذ سنوات
    42. Advances in confronting how to contain genetic material from engineered products, include the role played by a healthy human gut microbiome; and the impact of inflammation of horizontal gene transfer in the gut. UN 42- وتشمل التطورات التي تحققت في كيفية احتواء المواد الجينية الموجودة في المنتجات المهندسة فهم الدور الذي يؤديه مايكروبيوم الأمعاء البشرية السليمة؛ وتأثير الالتهاب في الانتقال الأفقي لجين في الأمعاء.
    Since the last review conference, synthesis of genetic material has moved from viral settings, through bacterial settings, and mammalian organelles, to partial synthesis of a chromosome from a eukaryote. UN ومنذ المؤتمر الاستعراضي الأخير، انتقل تخليق المواد الجينية من أوساط الفيروسات، مرورا بأوساط البكتيريا والعضَيات الثديية، إلى التخليق الجزئي لصبغي من الصبغيات انطلاقاً من كائن حقيقي النواة.
    The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. Open Subtitles الذي يمكنهم أن يصوتوا على الأسم هو مايسون وأولئك الذين قدموا المادة الوراثية
    This is why we're really excited, because we can show that evolution can occur in the natural world without genetic material. Open Subtitles و لهذا السبب نحن مُتحمسون بالفعل لأنه بإمكاننا إظهار أن التطور يُمكنه الحدوث في العالم الطبيعي من دون المادة الوراثية.
    I was able to access old samples of troubled people's genetic material, and I cross referenced it with their genetic material now, and for the first time since I've been alive, which, you know, let's be honest is damn near recorded history, Open Subtitles تمكنت من الوصول الى العينات القديمة المضطربة المادة الوراثية للناس وقارنتها مع مادتهم الوراثية الآن
    Once they are private property, it enables the extraction of rent from poor populations, whose practices have actually created that genetic material in the first place. UN ومتى ما تحولت تلك إلى ملكية خاصة، فإنها تُمكِّن من انتزاع الأجرة من السكان الفقراء، الذين وجدت المواد الوراثية بفضل ممارساتهم بالدرجة الأولى.
    To combat this problem, China and India now require official authorization prior to the removal of human genetic material. UN ولمكافحة هذه المشكلة، تشترط الصين والهند الآن الحصول على تصريح رسمي قبل نقل المواد الوراثية البشرية.
    The host's genetic material may be implanting its own genetic memories onto theirs, creating the psychic schism. Open Subtitles المادة الجينية للمضيف ربما تزرع ذكرياتها الوراثية الخاصة على ذكرياتهم، ما يخلق الإنقسامات النفسية.
    Although the Undertaking applied only to plant genetic resources, an area in which the concept of a global genetic commons was especially strong, all genetic material had traditionally been viewed as part of a global commons. UN ولو أن المشروع لا ينطبق إلا على الموارد الجينية للنبات، وهذا مجال يُعد فيه مفهوم التراث الجيني العالمي قوياً بشكل خاص، فإن كافة الموارد الجينية قد اعتُبرت تقليدياً جزءاً من التراث العالمي المشترك.
    ▪ preparation of genetic material for the artificial regeneration to changed climate, reevaluation of forest management plans; UN ■ إعداد مواد جينية للتجدد الاصطناعي في الظروف المناخية المتغيرة، وإعادة تقييم خطط إدارة الغابات؛
    There was also evidence of genetic material from a Franklinia alatamaha on his shoe. Open Subtitles يوجد أيضاً دليلاً عن مادة جينية من فرانكلينيا ألاتاماها على حذاءه أنت تمزح؟
    Any genetic material obtained must be managed in accordance with international standards. UN ويجب إدارة كل مادة وراثية يجري الحصول عليها وفقاً للمعايير الدولية.
    He was so concerned it might be his genetic material that he went to the trouble of finding a doppelganger to take a DNA test for him. Open Subtitles لقد كان مهتم بالمواد الجينية كي يتكبد عناء البحث عن المنتحل للقيام بالفحص عنه
    The patenting and commercialization of genetic material is also a matter of debate. UN كما أن مسألة تسجيل البراءات الخاصة بالمواد الوراثية وتسويقها تجارياً هي مسألة تثير الجدل أيضاً.
    "This organism and derivative genetic material is restricted intellectual property". Open Subtitles "هذا الكائن والمواد الوراثية المشتقة منه ملكية فكرية خاصة".
    2.6.3.1.4 Genetically modified micro-organisms and organisms are micro-organisms and organisms in which genetic material has been purposely altered through genetic engineering in a way that does not occur naturally. UN 2-6-3-1-4 الكائنات الدقيقة والكائنات المعدلة جينياً هي كائنات دقيقة وكائنات عدلت مادتها الجينية عن عمد من خلال الهندسة الجينية بطريقة لا تحدث طبيعياً.
    Acknowledging presence of genetic material. Open Subtitles تمّ التعرّف على وجود مادة وراثيّة
    Well, if you're going to reprogram human genetic material, you need a delivery system, and nothing works better than virus. Open Subtitles حسنٌ، إن كنتَ ستعيد برمجة المادّة الوراثيّة البشريّة، فإنّكَ تحتاج إلى نظام توصيل ولا شيء أفضل من الفيروس.
    Patents will not be granted for genetic material as found in nature, such as a gene in a plant or a fish. UN والبراءات لن تُمنح للمواد الجينية كما توجد في الطبيعة، مثل الجين في النبات أو في السمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more