"geneva and in new york" - Translation from English to Arabic

    • جنيف وفي نيويورك
        
    • جنيف ونيويورك
        
    The partners of the New Agenda Coalition have endeavoured to consult widely on our draft resolution, both in Geneva and in New York. UN وقد سعى الشركاء في ائتلاف جدول الأعمال الجديد لعقد مشاورات واسعة حول مشروع قرارنا، في جنيف وفي نيويورك على حد سواء.
    The potentialities are many and increasing for the design of joint activities in the field, in Geneva and in New York. UN فالإمكانات كثيرة ومتزايدة في مجال تصميم أنشطة مشتركة في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    That matter is currently pending, but will require the attention and commitment of all the actors concerned in the capitals, in Geneva and in New York. UN وتلك المسألة معلقة حاليا، ولكنها ستتطلب اهتمام والتزام جميع الجهات الفاعلة المعنية في العواصم وفي جنيف وفي نيويورك.
    Before submitting the draft resolution, Hungary held several rounds of informal discussions on the text in Geneva and in New York. UN وقبل تقديم مشروع القرار، عقدت هنغاريا العديد من جولات المناقشات غير الرسمية بشأن النص في جنيف ونيويورك.
    Haiti was a Member of the United Nations and he was sure that it was represented both in Geneva and in New York. UN وقال إن هايتي عضو في الأمم المتحدة، وعبر عن ثقته في أنها كانت ممثلة في كل من جنيف ونيويورك.
    The core group provides general advice, based on liaison and information exchange with the larger regional groupings of Permanent Missions both in Geneva and in New York. UN ويقدم هذا الفريق اﻷساسي المشورة العامة استنادا إلى الاتصال وتبادل المعلومات مع التجمعات اﻹقليمية اﻷكبر حجما من البعثات الدائمة في كل من جنيف ونيويورك.
    In the past 5 years, Medecins Sans Frontieres has actively engaged the United Nations, in the field and in Geneva and in New York. UN وفي السنوات الخمس الماضية، شاركت منظمة أطباء بلا حدود الأمم المتحدة على نحو نشط، في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    Chile has actively participated in the review of the Human Rights Council in both Geneva and in New York. UN لقد شاركت شيلي بهمة في استعراض مجلس حقوق الإنسان في جنيف وفي نيويورك.
    The Committee intends to consider the space requirements of UNICEF at Geneva and in New York at its fall session, in the context of a United Nations overall plan for office accommodation, which it has requested. UN وتعتزم اللجنة أن تنظر في احتياجات اليونيسيف من اﻷماكن في جنيف وفي نيويورك في دورتها الخريفية، وذلك في سياق خطة شاملة لﻷمم المتحدة بشأن أماكن المكاتب، طلبت تقديمها.
    11. One of the other human rights treaty bodies meets alternately at Geneva and in New York. UN ١١ - وتجتمع إحدى الهيئات اﻷخرى لﻹشراف على معاهدات حقوق الانسان بالتناوب في جنيف وفي نيويورك.
    Finally, in the Secretariat itself, the Department has taken important steps towards improving the division of work between Secretariat units in Geneva and in New York. UN وأخيرا، في اﻷمانة العامة ذاتها، اتخذت الادارة خطــوات هامة نحو تحسين تقسيم العمل بين وحدات اﻷمانة العامة في جنيف وفي نيويورك.
    38. Emphasis continues to be placed on presentations of flagship reports and other research findings to delegations, both in Geneva and in New York. UN 38- ويستمر التركيز على تقديم التقارير الرئيسية ونتائج الأبحاث الأخرى إلى الوفود، في جنيف وفي نيويورك على حد سواء.
    The Special Rapporteur met with the Permanent Missions of the Islamic Republic of Iran to the United Nations in Geneva and in New York to discuss future prospects for engagement. UN واجتمع المقرر الخاص بالبعثتين الدائمتين لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك لمناقشة فرص التعاون في المستقبل.
    13. The Special Rapporteur will continue his regular contacts with the Permanent Mission of Myanmar to the United Nations Office at Geneva and in New York. UN 13 - وسيواصل المقرر الخاص القيام باتصالاته بشكل منتظم مع البعثة الدائمة لميانمار لدى الأمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك.
    During the period 1993-1994, UNITAR had held seminars on human rights and peace-keeping operations and had provided orientation to newly accredited diplomats at Geneva and in New York. UN وقد قام المعهد في الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٤ بعقد دورات دراسية بشأن حقوق الانسان وعمليات حفظ السلم وقدم تدريبا للدبلوماسيين الجدد المعتمدين في جنيف ونيويورك.
    He was able to meet with the Permanent Missions of the Islamic Republic of Iran in Geneva and in New York as well as with representatives of the judiciary, members of Parliament and the deputy head of the Iranian High Council for Human Rights. UN وقد تمكن من الاجتماع بأعضاء في البعثتين الدائمتين لجمهورية إيران الإسلامية في جنيف ونيويورك بالإضافة للسلطة القضائية، وأعضاء في البرلمان، ونائب رئيس المجلس الأعلى الإيراني لحقوق الإنسان.
    In its role as current chair of the Non-Aligned Movement, Egypt would strive to ensure the continuation of that approach in the development of the Council's working methods in the context of their ongoing review in Geneva and in New York. UN وأكد أن بلده الذي يتولى حاليا رئاسة حركة عدم الإنحياز سيناضل من أجل كفالة الاستمرارية لذلك النهْج في تطوير طرائق عمل المجلس في سياق استعراضه الجاري حاليا في جنيف ونيويورك.
    Thus this highly protean body, both here in Geneva and in New York, is of far from negligible importance and is often in movement. UN فهذه الهيئة هي من ثم هيئة متعددة الوجوه، في جنيف ونيويورك على السواء، وهي هيئة لا يستهان إطلاقاً بأهميتها، وغالباً ما تكون في حركة مستمرة.
    Despite its meagre resources, AAFD has participated in a number of summits, briefings, forums and conferences held in Geneva and in New York. UN شاركت المنظمة، على الرغم من ضآلة مواردها، في بعض مؤتمرات القمة والاجتماعات الإعلامية والمنتديات والمؤتمرات التي عقدت في جنيف ونيويورك.
    In addition to the new practice of channelling and prioritizing system-wide proposals of participating organizations for the Joint Inspection Unit programme of work through CEB, frequent and regular exchanges with the CEB secretariat at both levels at Geneva and in New York took place. UN وإضافة إلى الممارسة الجديدة المتمثلة في توجيه مقترحات المنظمات المشاركة وإعطائها الأولوية على نطاق المنظومة فيما يتعلق ببرنامج عمل الوحدة عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين، أجريت عمليات تبادل الآراء متواترة ومنتظمة مع أمانة المجلس على الصعيدين معا في جنيف ونيويورك.
    We welcome the series of consultations on the draft resolution on the arms trade treaty that were held both in Geneva and in New York, and which resulted in improvements to the draft resolution. UN ونرحب بسلسلة المشاورات المتعلقة بمشروع القرار الخاص بمعاهدة الاتجار بالأسلحة التي عقدت في جنيف ونيويورك على السواء، والتي أسفرت عن تحسينات في مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more