"geneva and tunis" - Translation from English to Arabic

    • جنيف وتونس
        
    It called on the Member States to focus on the follow-up of the Geneva and Tunis decisions, including by participating actively in the Internet Governance Forum. UN ودعا الدول الأعضاء إلى التركيز على متابعة قرارات جنيف وتونس بما في ذلك المشاركة الفعالة في منتدى إدارة الإنترنت.
    Implementation and follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis phases of the Summit should take into account the main themes and Action Lines in the Summit documents. UN ينبغي أن يراعى في تنفيذ ومتابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس للقمة ما جاء في وثائق القمة من مواضيع وخطوط عمل أساسية؛
    It called on the Member States to focus on the follow-up of the Geneva and Tunis decisions, including by participating actively in the Internet Governance Forum. UN ودعا الدول الأعضاء إلى متابعة قرارات جنيف وتونس بما في ذلك المشاركة الفعالة في المنتدى حول إدارة الإنترنت.
    It also welcomed the progress achieved since the Geneva and Tunis phases. UN وهي ترحب أيضا بالتقدم المحرز منذ مرحلتي جنيف وتونس.
    690. The Ministers stressed the need for the implementation and follow up of the outcomes of the both phases of the World Summit on Information Society (WSIS), held in Geneva and Tunis. UN 690- شدَّد الوزراء على الحاجة إلى تنفيذ ومتابعة نتائج مرحلتي القمة العالمية لمجتمع المعلومات المنعقدتين في جنيف وتونس.
    8. The Economic and Social Council was requested by the Tunis Agenda for the Information Society to oversee the United Nations system-wide follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis Phases of the Summit. UN 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
    The Geneva and Tunis outcomes of the World Summit on the Information Society should be implemented effectively, with increased opportunities for applying ICT for development. UN كما ينبغي تنفيذ نتائج جنيف وتونس للقمة العالمية المعنية بالمجتمع المعلوماتي تنفيذا فعالا، مع زيادة الفرص لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Given the priority it attaches to this area, Brazil is taking active part in the preparatory process of the World Summit on Information Society to be held in Geneva and Tunis. UN وبالنظر إلـى الأولويــة التي توليها البرازيــل لهذا المجال. فإنها تضطلع بدور فعال في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المزمع عقده في جنيف وتونس.
    He looked forward to the two forthcoming sessions of the World Summit on the Information Society to be held in 2003 and 2005 in Geneva and Tunis, respectively, which should propose methods to harness information and communications technologies for development and thereby contribute to poverty eradication. UN وقال إنه يتطلع إلى انعقاد الدورتين المقبلتين لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات اللتين ستعقدان في عامي 2003 و 2005 في جنيف وتونس على التوالي، وفيهما ستُقترح أساليب لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ومن ثم الإسهام في القضاء على الفقر.
    It was this vision that had led to the organization of the World Summit on the Information Society, held in Geneva and Tunis, whose outcomes should be implemented in order to bridge the digital divide. UN وهذه الرؤية هي التي أدت إلى تنظيم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في جنيف وتونس والذي ينبـغي تنفيـذ نتائجه لرأب الفجوة الرقمية.
    29. She remained hopeful that the effective implementation of the Geneva and Tunis phases of the World Summit would help developing countries benefit fully from ICT. UN 29 - وأضافت أن الأمل ما زال يحدوها في أن يساعد التنفيذ الفعال لمرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي البلدان النامية على الانتفاع بشكل كامل من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Economic and Social Council was requested by the Tunis Agenda for the Information Society to oversee the UN system-wide follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis Phases of the Summit. UN 8- وفي جدول أعمال مجتمع المعلومات الموضوع في تونس، طُلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا جنيف وتونس من مؤتمر القمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    3. The Economic and Social Council (ECOSOC) was requested by the Tunis Agenda for the Information Society to oversee the UN system-wide follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis Phases of the Summit. UN 3- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يراقب متابعة حصيلة مرحلتي جنيف وتونس للقمة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    " 2. Reaffirms also its request to the Economic and Social Council to oversee the system-wide follow-up of the Geneva and Tunis outcomes of the Summit; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يشرف على متابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس للقمة العالمية على نطاق المنظومة؛
    2. Also reaffirms its request to the Economic and Social Council to oversee the system-wide follow-up to the Geneva and Tunis outcomes of the Summit; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يشرف على متابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس من القمة على نطاق المنظومة؛
    2. Also reaffirms its request to the Economic and Social Council to oversee the system-wide follow-up to the Geneva and Tunis outcomes of the Summit; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على متابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس من القمة على نطاق المنظومة؛
    The Conference welcomes the strong development orientation of the Geneva and Tunis phases of the World Summit on the Information Society and renews its commitment to the implementation of the principles and goals contained therein. UN 145- ويرحب المؤتمر بالتوجه الإنمائي القوي لمرحلتي جنيف وتونس من مراحل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ويجدد التزامه بتنفيذ المبادئ والأهداف الواردة فيهما.
    36. Both the Geneva and Tunis outcomes of the Summit stressed the need to mainstream a multi-stakeholder approach into implementation and follow-up activities at all levels and along all action lines. UN 36 - وشددت نتائج مرحلتي جنيف وتونس لمؤتمر القمة كلتيهما على الحاجة إلى إدماج نهج أصحاب المصلحة المتعددين في صلب أنشطة التنفيذ والمتابعة على جميع الصعد، وعلى طول جميع خطوط العمل.
    14. The substantive contribution of the Task Force to the preparations for both the Geneva and Tunis phases of the World Summit on the Information Society included sponsoring several regional meetings, organizing a series of global forums, and supporting and participating actively in events organized by other stakeholders. UN 14 - والمساهمة الموضوعية لفرقة العمل في الأعمال التحضيرية الخاصة بكل من مرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات قد شملت رعاية اجتماعات إقليمية متعددة في المنطقة.
    ESCAP has been collaborating closely with other United Nations agencies in the areas of HIV/AIDS and disability, and in making regional preparations for the Geneva and Tunis phases of the World Summit on the Information Society (WSIS). UN وظلت اللجنة تتعاون عن كثب مع وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والإعاقة، والقيام بالأعمال التحضيرية الإقليمية لمرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more