"geneva conventions of" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقيات جنيف المؤرخة
        
    • واتفاقيات جنيف المؤرخة
        
    • اتفاقيات جنيف الصادرة
        
    • لاتفاقيات جنيف المؤرخة
        
    • وباتفاقيات جنيف المؤرخة
        
    • اتفاقيات جنيف المؤرَّخة
        
    • اتفاقيات جنيف لعام
        
    • اتفاقات جنيف المؤرخة
        
    • باتفاقيات جنيف الصادرة
        
    • باتفاقيات جنيف المؤرخة في
        
    • لاتفاقيات جنيف المعقودة
        
    • جنيف ليوم
        
    • اتفاقية جنيف المؤرخة
        
    • الاتفاقيات الأساسية لمنظمة
        
    • اتفاقيات جنيف اﻷربع لعام
        
    2. Text of the Martens clause and article 3 common to the Geneva Conventions of 12 August 1949 UN التذييل ٢- نص مبدأ مارتنز والمـــادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١٢٣
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها(5)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(6)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولين الإضافيين الأول والثاني(6)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocol I UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكول الإضافي الأول(4)
    Welcoming the universal ratification of the Geneva Conventions of 12 August 1949, UN وإذ ترحب بالتصديق العالمي على اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(
    :: Geneva Conventions of 12 August 1949: acceded to on 18 August 1970 - Geneva Conventions Act 1970; UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949: الانضمام في 18 آب/ أغسطس 1970 - قانون اتفاقيات جنيف لعام 1970؛
    23. As a state party to the Geneva Conventions of 12 August 1949, Somalia is bound by the rules of international humanitarian law applicable to non-international armed conflicts. UN 23- وبما أن الصومال دولة طرف في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، فإنه ملزم بقواعد القانون الإنساني الدولي السارية على النزاعات المسلحة غير الدولية.
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 وبروتوكولاها الإضافيان الأول والثاني(4)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(8)
    Geneva Conventions of 12 August 1949 UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب 1949
    Jordan is also party to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and the Rome Statute of the International Criminal Court. UN كما أن الأردن طرف في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، وفي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols thereto UN اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 وبروتوكولاتها الإضافية (6)
    Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the Geneva Conventions, of 12 August 1949, the Additional Protocols thereto of 1977 and all other relevant instruments and principles of human rights and humanitarian law, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977، وسائر صكوك ومبادئ حقوق الإنسان والقانون الإنساني ذات الصلة،
    Additional elements are contained in the Geneva Conventions of 12 August 1949. UN وترد عناصر اضافية في اتفاقيات جنيف الصادرة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩.
    Relevant rules were already contained in article 35, paragraph 3, and article 55 of the Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the protection of victims of international armed conflicts. UN حيث إن القواعد ذات الصلة ترد بالفعل في الفقرة 3 من المادة 35 وفي المادة 55 من البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، وأنها تتعلق عمليا بحماية ضحايا النزاعات الدولية المسلحة.
    Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols thereto, UN إذ تسترشد بميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وباتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، والبروتوكولين الاضافيين الملحقين بها،
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقيات جنيف المؤرَّخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(5)
    Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto UN اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولان الإضافيان الملحقان بها
    55. Under these circumstances, the question arises of the application to these refugees of the provisions of the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 and the Geneva Conventions of 12 August 1949 and their additional protocols. UN ٥٥ - في ظل هذه اﻷوضاع، تطرح مسألة تطبيق إما أحكام اتفاقية ٢٨ تموز/يوليه ١٩٥١ المتعلقة بمركز اللاجئين أو اتفاقات جنيف المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ وبروتوكوليها اﻹضافيين، على هؤلاء اللاجئين.
    Protocol II Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts, contains no provisions relating explicitly to the environment. UN ولا يتضمن البروتوكول الاضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف الصادرة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، والخاص بحماية ضحايا المنازعات المسلحة غير الدولية، أحكاما تتعلق بالبيئة مباشرة.
    Recalling article 32 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 12 August 1949 relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, which recognizes the right of families to know the fate of their relatives, UN وإذ يشير إلى المادة 32 من البروتوكـول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف المؤرخة في 12 آب/ أغسطس 1949 المتعلقة بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية، والذي يقر بحق الأسر في معرفة مصير ذويها،
    Status of the Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949 and relating to the protection of victims of armed conflicts UN حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1٩٤٩ بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة
    5/32-PAL Proposed diplomatic conference concerning draft Third Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 UN 5/ 32-س بشأن المؤتمر الدبلوماسي المقترح بخصوص مشروع البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقية جنيف ليوم 12/8/1949
    Geneva Conventions of 12 August 1949 and Additional Protocols I and II UN اتفاقية جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الأول والثاني(5)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). ILO fundamental conventions UN الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية(8)
    Its stipulations are contained in the four Geneva Conventions of 1949 and in the additional protocols to these instruments. UN وأحكامه واردة في اتفاقيات جنيف اﻷربع لعام ٩٤٩١ وفي البروتوكولين اﻹضافيين لهذه الصكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more