"geneva protocol" - Translation from English to Arabic

    • بروتوكول جنيف
        
    • وبروتوكول جنيف
        
    • لبروتوكول جنيف
        
    This should also be the occasion for those which have maintained reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them. UN وستكون هذه مناسبة طيبة كذلك لقيام الدول التي تمسكت بتحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ بسحب هذه التحفظات.
    Welcoming also the recent initiatives by some States parties to withdraw their reservations to the 1925 Geneva Protocol, UN وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول مؤخرا لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥،
    Welcoming also the initiatives by some States parties to withdraw their reservations to the 1925 Geneva Protocol, UN وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥،
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol and to support the conclusion of a chemical weapons convention UN اتخاذ تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 وتأييد عقد اتفاقية بشأن الأسلحة الكيميائية
    1. On the relationship between the Convention and the 1925 Geneva Protocol UN 1- بشأن العلاقة بين الاتفاقية وبروتوكول جنيف لعام 1925
    We should also fully support the 1925 Geneva Protocol. UN كما ينبغي أن نقدم الدعم الكامل لبروتوكول جنيف لعام 1925.
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol and to support the conclusion of a chemical weapons convention UN اتخاذ تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 وتأييد عقد اتفاقية بشأن الأسلحة الكيميائية
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol and to support the conclusion of a chemical weapons convention UN اتخاذ تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 وتأييد عقد اتفاقية بشأن الأسلحة الكيميائية
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    The procedure for waiving the reservation on the 1925 Geneva Protocol is also under way. UN كما يجري حاليا تنفيذ الإجراءات لإلغاء التحفظ على بروتوكول جنيف لعام 1925.
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    In 2006, Croatia placed instruments of ratification of the 1925 Geneva Protocol with the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of France. UN وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا.
    :: The 1925 Geneva Protocol for the Prohibition of the use in War of Asphyxiating Poisonous or other Gases and Bacteriological Methods of Warfare. UN :: بروتوكول جنيف لعام 1925 الخاص باستخدام الغازات السامة أو الطرق البكتريولوجية في الحرب.
    Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    Report of the Secretary-General on measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol UN تقرير الأمين العام عن تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925
    Furthermore to contribute to the realization of a world free from weapons of mass destruction particularly in the Middle East, Iran has also joined the Chemical Weapons Convention (CWC), Biological Weapons Convention (BWC) and the 1925 Geneva Protocol. UN وإسهاماً منها كذلك في إنشاء عالم خالٍ من أسلحة الدمار الشامل, لا سيما في منطقة الشرق الأوسط، فقد انضمت إيران أيضاً إلى كل من اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية وبروتوكول جنيف لعام 1925.
    Such resolution encouraged Iraq in persisting on its path of continuous violation of the Geneva Protocol of 1925, including even against its own people as described hereunder. UN وهذا القرار شجّع العراق على الإمعان في طريق الانتهاك المتواصل لبروتوكول جنيف لعام 1925، بما في ذلك حتى ضد شعبه كما هو مبين أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more