"geniuses" - Translation from English to Arabic

    • العباقرة
        
    • عباقرة
        
    • العبقريان
        
    • عباقره
        
    • عبقريان
        
    • العباقره
        
    • العبقري
        
    • بالعباقرة
        
    • للعباقرة
        
    • عبقري
        
    • عباقرتي
        
    • عبقرياً
        
    • عبقريون
        
    • عبقريّان
        
    • العبقريّان
        
    And I figured only a team of geniuses could help me. Open Subtitles و ظننت أن فريقا من العباقرة فقط من يمكنه مساعدتي.
    But any of you geniuses have a "lucky" test for naratriptamine? Open Subtitles لكن أي منكم أيها العباقرة قام بفحص محظوظ للإنتريبتومين ؟
    I know that you geniuses have had him on the couch for six months... and he still can't go to work. Open Subtitles كنت أعرف أن العباقرة أبقوه على أريكة لمدة ستة أشهر ، وأنه ما زال لا يستطيع الذهاب الى العمل
    So you're not one of these designer drug geniuses. Open Subtitles لذا أنت لست أحد هؤلاء عباقرة تصميم المخدرات
    The fools in Hollywood didn't look up nice geniuses. Open Subtitles الحمقى في هوليوود لم ينظروا أن هناك عباقرة
    Are you telling me that you four geniuses can't outwit him? Open Subtitles أستخبرونني أنكم أيها العباقرة الأربعة لا تستطيعون التفوق بالذكاء عليه؟
    I assembled a team of geniuses, aside from myself. Open Subtitles جمعت فريقا من العباقرة بغض النظر عن نفسي
    If we can surround ourselves with the right group of these little geniuses, we still got a shot here. Open Subtitles لو أمكننا أن نضع أنفسنا مع المجموعة الصحيحة من أولئك العباقرة الصغار فلا زال لدينا فرصة هنا
    Any of you geniuses know what any of this means? Open Subtitles أي أحد منكم أيها العباقرة يعلم ماذا تعني؟
    geniuses can be magicians? Open Subtitles ماذا في ذلك؟ العباقرة يمكنهم أن يكونوا سحرة؟
    So you need your geniuses to code a patch that'll reconnect the satellite so you can send in drones to give cover to Decker and his men. Open Subtitles إذا تريديون من العباقرة ترميز التصحيح الذي يعيد الإتصال بالقمر الصناعي. كي تستطيعوا إرسال الطائرة بدون طيار
    He's been advised that a multidisciplinary team of geniuses will be visiting to ensure that those readings are not chemical or atomic. Open Subtitles وتم نصح أن فريق متعدد التخصصات من العباقرة ستقوم بزيارة لضمان أن تلك القراءات
    You know, Tim, um, we geniuses are a tricky breed. Open Subtitles كما تعلمون، تيم، أم، نحن العباقرة هم من سلالة صعبة.
    In fact, some of my best friends aren't geniuses. Open Subtitles في الحقيقة, البعض من أعز أصدقائي ليسوا عباقرة
    Thought you guys were geniuses. Someone say something smart. Open Subtitles ظننتُكم عباقرة يا رفاق، فليقلْ أحدكم قولاً ذكياً.
    Barbarians or geniuses at the Gate? News-Commentary أهم همج أم عباقرة أولئك الذين يقرعون الباب؟
    So now I'm gonna get the geniuses at Spratt's Sweets to change it back. Open Subtitles حتى الآن أنا ستعمل الحصول على عباقرة في حلويات سبرات لتغييره مرة أخرى.
    You know, I am gonna win her a stuffed animal and show her we may not be geniuses, but damn it, we can operate tiny cranes. Open Subtitles تعلمين، سوف أفوز لها بحيوان محشو ،وأريها أننا من الممكن ألا نكون عباقرة لكن تباً، يمكننا العمل على الرافعات الصغيرة
    I can't help you, but I can speed you two geniuses up. Open Subtitles لايمكنني مساعدتك، لكن يمكنني أن اختصر الأمر عليكما أنتما العبقريان
    How many of you know five geniuses in your field that you disagree with... Open Subtitles كم منكم يعرف خمسة عباقره في مجاله لا يوافقهم الرأي
    So there's two geniuses in the world who think that's hilarious, are there? Open Subtitles لذا هناك عبقريان في هذا العالم يعتقدان بأن هذا مضحك
    Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? Open Subtitles فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
    Well, maybe you geniuses didn't ask her the right questions. Open Subtitles -حسناً ايها العبقري -يبدو انك لم تسألها الأسئلة الصحيحة
    A campus full of geniuses got to be loaded with anti-anxiety meds and dealers. Open Subtitles حرم جامعي مليء بالعباقرة يوجد فيه تاجر لمضادة للقلق والمخدرات
    He deceived us. He took advantage of us. Everything that normals usually do to geniuses. Open Subtitles لقد خدعنا وإستغلنا، كلّ ما يقوم به الأشخاص العاديون للعباقرة عادة.
    Hey, geniuses, thanks for setting up a meeting in the middle of rush hour. Open Subtitles يا عبقري ، شكراً لتحديدك للقاء في وقت الذروة
    Hey, there's my favorite geniuses! Open Subtitles ! هاهم عباقرتي المفضلين
    Do you think it's important to be genius or make geniuses? Open Subtitles ما هو الأهم أن تكون عبقرياً أو أن تصنع عباقرةً؟
    You people really are geniuses at math. Open Subtitles أنتم أيها الناس حقا عبقريون في الرياضيات
    When those two geniuses changing shifts at the end of the day... at dinner time, around 7... that's when you come over when the door's unlatched. Open Subtitles هناك عبقريّان يتبادلان ...المناوبة حتّى نهاية النوم وقت العشاء عند حوالي السابعة هناك مرّة على الأقلّ يكون فيها هذا الباب غير مراقب
    Now when you two criminal geniuses are done killing each other, Open Subtitles الآن عندما تنتهيان أيّها العبقريّان الجنائيّان من قتل بعضكما البعض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more