"gennady tarasov" - Translation from English to Arabic

    • غينادي تاراسوف
        
    • جينادي تاراسوف
        
    • غينادي تراسوف
        
    • جنادي تاراسوف
        
    The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, participated on my behalf, along with my Special Representative, Ad Melkert, and the High-level Coordinator, Gennady Tarasov. UN وشاركت في الاحتفال باسمي نائبتي آشا - روز ميخيرو، إلى جانب ممثلي الخاص، آد ميلكيرت، والمنسق الرفيع المستوى، غينادي تاراسوف.
    2. I appointed Ambassador Gennady Tarasov of the Russian Federation as the High-level Coordinator in April 2008. He succeeded the late Ambassador Yuli Vorontsov and took up his functions on 24 April. UN 2 - وقد عيّنت السفير غينادي تاراسوف من الاتحاد الروسي في منصب المنسق الرفيع المستوى في نيسان/أبريل 2008، خلفا للسفير الراحل يولي فورنتسوف، وتولى مهام منصبه في 24 نيسان/أبريل.
    He was succeeded by Ambassador Gennady Tarasov in April 2008. UN وخلَفه السفير غينادي تاراسوف في نيسان/أبريل 2008.
    It also welcomed the appointment of Ambassador Gennady Tarasov as United Nations High-level Coordinator and commended the efforts of his predecessor, the late Ambassador Yuli Vorontsov, and his achievements during his work on this humanitarian issue; and invited all concerned parties to continue their cooperation with the International Committee of the Red Cross to determine the fate of the Kuwaiti citizens who are still missing and of others. UN ورحب البيان أيضا بتعيين السفير جينادي تاراسوف منسقا رفيع المستوى للأمم المتحدة وأشاد بالجهود التي بذلها سلفه الراحل السفير يولي فورونتسوف وبإنجازاته التي حققها في فترة اضطلاعه بهذه المسألة الإنسانية؛ ودعا جميع الأطراف المعنية إلى مواصلة التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لتحديد مصير المواطنين الكويتيين وغيرهم ممن لا يزالون مفقودين.
    25. I would also like to thank Ambassador Gennady Tarasov, the High-level Coordinator, for his assiduous efforts and determination to resolve the issues that are the subject of this report. UN 25 - وأود أيضا أن أشكر المنسق الرفيع المستوى السفير غينادي تاراسوف لجهوده الدؤوبة وتصميمه على حل القضايا التي يتناولها هذا التقرير.
    Mr. Gennady Tarasov (Russian Federation)**** UN السيد غينادي تاراسوف (الاتحاد الروسي)****
    Gennady Tarasov (Russian Federation) (2017) UN غينادي تاراسوف (الاتحاد الروسي) (2017)
    We should like to refer to the letter that we addressed to you, dated 5 July 2011, in which we proposed that the mandate of Ambassador Gennady Tarasov, the Secretary-General's High-level Coordinator on the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and the repatriation of Kuwaiti property, should be terminated and the matter addressed bilaterally by Iraq and Kuwait. UN نود أن نشير إلى رسالتنا الموجهة إلى معاليكم في 5 تموز/يوليه 2011 والتي اقترحنا فيها إنهاء ولاية المنسق الخاص حول المفقودين والممتلكات الكويتية السيد غينادي تاراسوف ونقل الملف إلى العلاقات الثنائية العراقية الكويتية.
    Gennady Tarasov (Russian Federation) UN غينادي تاراسوف (الاتحاد الروسي)
    Mr. Gennady Tarasov (Russian Federation)**** UN السيد غينادي تاراسوف (الاتحاد الروسي)
    Mr. Gennady Tarasov (Russian Federation) UN السيد غينادي تاراسوف (الاتحاد الروسي)
    In my capacity as Chair of the Group of Eastern European States for the month of October 2011 I have the honour to inform you of the decision of the Russian Federation to present the candidature of Mr. Gennady Tarasov for election to the Joint Inspection Unit (JIU) for the period 2013-2017 at the elections to be held during the sixty-sixth session of the General Assembly. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، يشرفني أن أبلغكم بقرار الاتحاد الروسي ترشيح السيد غينادي تاراسوف لعضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة الممتدة من 2013 إلى 2017، في الانتخابات المقررة خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    The State of Kuwait welcomes the decision taken by the Security Council in informal consultations held on 22 June 2011 to extend the mandate of the High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, to follow up the issue of missing persons and the issue of Kuwaiti property and the national archive, which has not seen any notable progress. UN ومن جانب آخر، ترحب دولة الكويت بقرار مجلس الأمن الذي اتخذه في جلسة المشاورات غير الرسمية التي عقدها يوم 22 حزيران/يونيه 2011 بتمديد ولاية المنسق الدولي رفيع المستوى السفير غينادي تاراسوف لمتابعة ملف المفقودين وملف الممتلكات والأرشيف الوطني الذي لم يطرأ عليه أي تقدم يذكر.
    We appreciated the opportunity to meet the High-Level Coordinator, Mr. Gennady Tarasov, in Baghdad when he visited Iraq from 12 to 15 November 2008 and met senior Iraqi officials, who assured him that Iraq wished to bring his mandate to an end as quickly as feasible. UN ولقد كانت لنا فرصة طيبة في لقاء المنسق رفيع المستوى السيد غينادي تاراسوف في بغداد خلال زيارته لها في الفترة ما بين 12 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وقد أتيح له في هذه الزيارة أن يلتقي بكبار المسؤولين العراقيين الذين أكدوا له رغبة العراق في أن تنتهي هذه الولاية في أقرب
    4. On 2 March 2009, in the presence of the High-level Coordinator on the issue of Kuwaiti missing persons and property, Ambassador Gennady Tarasov, the Ministry handed over the Kuwaiti radio archive consisting of nine boxes containing all of the 4,539 audio and visual cassettes. UN 4 - قامت هذه الوزارة بتاريخ 2 آذار/مارس 2009 بإعادة الأرشيف الإذاعي الكويتي (9 صناديق تحتوي على جميع الأشرطة التي تتضمن تسجيلات مرئية ومسموعة عدد 539 4 شريطا). وبحضور المنسق رفيع المستوى المعني بالمفقودين والممتلكات الكويتية السفير غينادي تاراسوف.
    Kuwait appreciates the great efforts made by the High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, to fulfil his mandate under paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999) and wishes him all success in the responsibilities that he will take on. UN إن دولة الكويت تقدّر الجهود القيّمة التي بذلها المنسق الدولي رفيع المستوى لشؤون الأسرى والمفقودين وإعادة الممتلكات الكويتية للسفير غينادي تاراسوف تنفيذا لولايته التي حددتها الفقرة 14 من القرار 1284 (1999)، وتتمنى له كل التوفيق والنجاح في المسؤوليات التي سيتولاها.
    (Signed) Gennady Tarasov UN (توقيع) غينادي تاراسوف
    2. Following the untimely demise of Ambassador Yuli Vorontsov in December 2007, and after conducting consultations with the parties concerned, I appointed Ambassador Gennady Tarasov of the Russian Federation as the High-level Coordinator for the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains and the return of all Kuwaiti property, including archives, seized by Iraq. UN 2 - وعقب الوفاة المفاجئة للسفير يولي فورونتسوف في كانون الأول/ديسمبر 2007، قمت بعد إجراء مشاورات مع الأطراف المعنية بتعيين السفير جينادي تاراسوف من الاتحاد الروسي منسقا رفيع المستوى معنيا بمسألة إعادة أو عودة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم وإعادة جميع الممتلكات الكويتية، بما في ذلك المحفوظات، التي استولى عليها العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more