"genocide and extermination" - Translation from English to Arabic

    • الإبادة الجماعية والإبادة
        
    Munyakazi was convicted of genocide, and extermination and murder as crimes against humanity, and sentenced to 25 years' imprisonment. UN وأدين مونياكازي بجرائم الإبادة الجماعية والإبادة والقتل العمد بوصفها جرائم ضد الإنسانية، وحكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة.
    Kanyarukiga was convicted of genocide and extermination as a crime against humanity and was sentenced to 30 years' imprisonment. UN وأُدين كانياروكيغا بتهمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمة ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 30 عاما.
    The Chamber sentenced Gatete to life imprisonment for genocide and extermination as a crime against humanity. UN وحكمت الدائرة على غاتيتي بالسجن مدى الحياة لارتكابه أعمال الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمة ضد الإنسانية.
    Kanyarukiga was convicted of genocide and extermination as a crime against humanity and was sentenced to 30 years' imprisonment. UN وأدين كانياروكيغا بجريمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمتين ضد الإنسانية، وحكم عليه بالسجن لمدة 30 سنة.
    It sentenced Gatete to life imprisonment for genocide and extermination as a crime against humanity. UN وحكمت على غاتيتيه بالسجن مدى الحياة بعد إدانته بجريمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمة ضد الإنسانية.
    The Chamber sentenced Ndahimana to imprisonment for 15 years after finding him guilty of genocide and extermination as a crime against humanity. UN وحكمت الدائرة على نداهيمانا بالسجن لمدة 15 عاما إثر إدانته بارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    27. On the same day, the Appeals Chamber affirmed Yussuf Munyakazi's convictions for genocide and extermination as a crime against humanity and affirmed his sentence of 25 years of imprisonment. UN 27 - وفي اليوم نفسه أيدت دائرة الاستئناف إدانة يوسف مونياكازي بتهم الإبادة الجماعية والإبادة باعتبارها جريمة ضد الإنسانية، كما أيدت الحكم الصادر في حقه بالسجن لمدة 25 عامًا.
    Protais Zigiranyirazo, the brother-in-law of late Rwandan President Habyarimana. The Chamber found him guilty of having participated in a joint criminal enterprise with the common purpose of committing genocide and extermination of Tutsi, as well as aiding and abetting genocide. UN وقد أدانته الدائرة بالمشاركة في عمل إجرامي مشترك بقصد واحد هو ارتكاب جريمتي الإبادة الجماعية والإبادة ضد التوتسي، إلى جانب مساعدته على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض عليها.
    It affirmed Kamuhanda's convictions for genocide and extermination as crimes against humanity, vacated convictions for instigating and aiding and abetting genocide and extermination and affirmed the two concurrent sentences of imprisonment for the remainder of his life imposed by the Trial Chamber. UN وأيدت أحكام الإدانة الصادرة في حق كاموهاندا بالإبادة الجماعية والإبادة باعتبارهما من الجرائم المرتبكة ضد الإنسانية، ونقضت أحكام الإدانة المتعلقة بالتحريض والمساعدة على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة وأيدت حكمين متزامنين صادرين عن الدائرة الابتدائية بالسجن لما تبقى من حياته.
    On 2 February 2009, the Appeals Chamber upheld the convictions for instigating and committing genocide and extermination, and instigating, committing, ordering, and aiding and abetting murder. UN وفي 2 شباط/فبراير 2009، أيدت دائرة الاستئناف الإدانات بالتحريض على الإبادة الجماعية والإبادة وارتكابهما، التحريض على القتل العمد، وارتكابه، وإصدار الأمر بارتكابه، والمساعدة والمشاركة في ارتكابه.
    27. In its judgement of 16 November 2009, the Appeals Chamber reversed Protais Zigiranyirazo's convictions for genocide and extermination as a crime against humanity and entered a verdict of acquittal. UN 27 - وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ألغت دائرة الاستئناف إدانة بروتايس يغيرانيرازو بتُهمتيّ الإبادة الجماعية والإبادة كجريمة بحق الإنسانية، وأصدرت حكماً ببراءته.
    On the same day, the Appeals Chamber rendered its judgement in the Nchamihigo case, affirming Siméon Nchamihigo's convictions for genocide and extermination, murder, and other inhumane acts as crimes against humanity while reversing his convictions relating to certain events. UN وفي اليوم نفسه، أصدرت الدائرة حكماً في قضية سيمون نشامهيغو، أكدت فيه إدانة نشامهيغو بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية والإبادة والقتل وغيرها من الأعمال الوحشية المرتكبة بحق الإنسانية، بينما أسقطت الأحكام الصادرة ضده بشأن أحداث معينة.
    Nzabonimana was found guilty and sentenced to life imprisonment for the crimes of genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide and extermination as a crime against humanity. UN وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    38. Gaspard Kanyarukiga, a former businessman, was convicted on 1 November 2010 by Trial Chamber II of genocide and extermination as a crime against humanity. UN 38 - وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قضت الدائرة الابتدائية الثانية بإدانة غاسبار كانياروكيغا بارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    9. On 17 November 2011, a section of Trial Chamber III composed of Judges Arrey, presiding, Tuzmukhamedov and Akay rendered oral judgement in the Ndahimana case, sentencing Grégoire Ndahimana to imprisonment for 15 years after finding him guilty of genocide and extermination as a crime against humanity. UN 9 - في 17 تشرين الثاني/نوفمبر2011، أصدر قسم من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضية آري، رئيسةً، والقاضيين توزمحمدوف وأكاي، حكماً شفوياً في قضية نداهيمانا يقضي بسجن غريغوار نداهيمانا لمدة 15 عاماً بعد إدانته بارتكاب أعمال الإبادة الجماعية والإبادة باعتبارها جريمة ضد الإنسانية.
    26. In its judgement of 9 October 2012, the Appeals Chamber affirmed Jean-Baptiste Gatete's convictions for genocide and extermination as a crime against humanity. UN 26 - وأيدت دائرة الاستئناف، في حكمها الصادر في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، إدانة جان - بابتيستي غاتيتي بتهمتي الإبادة الجماعية والإبادة باعتبار كلتيهما جريمة ضد الإنسانية.
    33. On 13 December 2006, after hearing a total of 39 witnesses over 67 trial days, the Chamber found Athanase Seromba, a Roman Catholic priest, guilty of genocide and extermination as a crime against humanity. UN 33 - في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبعد الاستماع إلى 39شاهدا على مدى 67يوما من المحاكمات، أدانت المحكمة اتاناسى سيرومبا، وهو قس من طائفة الروم الكاثوليك، بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    33. Trial Chamber I convicted Yussuf Munyakazi, a former landowner and farmer, of genocide and extermination as a crime against humanity on 30 June 2010 and sentenced him to 25 years of imprisonment. UN 33 - في 30 حزيران/يونيه 2010، أدانت الدائرة الابتدائية الأولى يوسف مونياكازي، وهو مالك أراضي ومزارع سابق، بتهمة ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية، وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما.
    48. Trial Chamber I convicted François Karera (préfet of Kigali préfecture) for genocide and extermination and murder as crimes against humanity and sentenced him to life imprisonment. UN 48 - أدانت الدائرة الابتدائية الأولى فرانسوا كاريرا (حاكم مقاطعة كيغالي) بارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة والقتل العمد باعتبارها جرائم ضد الإنسانية وحكمت عليه بالسجن مدى الحياة.
    9. On 31 May 2012, a section of the Trial Chamber composed of Judges Bossa, presiding, Tuzmukhamedov and Rajohnson, rendered oral judgement in the Nzabonimana case, sentencing Callixte Nzabonimana to life imprisonment after finding him guilty of genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide and extermination as a crime against humanity. UN 9 - في 31 أيار/مايو 2012، أصدر قسم في الدائرة الابتدائية مؤلف من القاضية بوسا، رئيسة، والقاضيين توزموخاميدوف وراجونسون، حكما ً شفويا ً في قضية نزابونيمانا، على كاليكست نزابونيمانا بالسجن مدى الحياة، بعد أن أثبتت ارتكابه جريمة إبادة جماعية، والتآمر لارتكاب إبادة جماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more