In addition, the project will facilitate the transfer of geochemical analytical skills to scientists from a developing country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سييسّر المشروع نقل المهارات التحليلية الجيوكيميائية إلى علماء من بلد نامٍ. |
The geochemical database for sulphides now has over 5,000 analyses covering more than 100 sites. | UN | أما قاعدة البيانات الجيوكيميائية للكبريتيدات فتضم الآن أكثر من 000 5 تحليل تغطي أكثر من 100 موقع. |
However, no geochemical data were provided in digital format. | UN | غير أنه لم تقدم أي بيانات جيوكيميائية بالشكل الرقمي. |
To establish such a model, geochemical data from a known region are complied for purposes of determining crustal abundances. | UN | ولتكوين هذا النموذج، تجمع بيانات جيوكيميائية من منطقة معلومة ﻷغراض تحديد درجات الوفرة في القشرة اﻷرضية. |
Cost, time, and personnel requirements, the availability of geological, geochemical, and geophysical data, and the acceptability of biases and inaccuracies in the assessment must all be considered in the selection. | UN | والاحتياجات من التكلفة والوقت واﻷفراد وتوفر البيانات الجيولوجية والجيوكيميائية والجيوفيزيائية وقبول أوجه التحيز وعدم الدقة في التقييم هي أمور يجب أن ينظر فيها جميعا عند اختيار المنهجية. |
(v) geochemical discrimination and petrogenesis; | UN | ' ٥ ' التمييز الجيوكيميائي ونشأة الصخور؛ |
In addition, research of the Open University on NEOs continues in the field of meteoritics and extraterrestrial sample analysis, using its world-class suite of geochemical laboratories, which forms part of the United Kingdom Cosmochemical Analysis Network. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتواصل بحوث الجامعة المفتوحة بشأن الأجسام القريبة من الأرض في مجال تحليل عينات من النيازك والكواكب الأخرى، باستخدام مجموعة مختبراتها الكيميائية الجيولوجية المتطورة التي تشكل جزءا من شبكة المملكة المتحدة للتحليلات الكيميائية الكونية. |
The geochemical properties of the sediment were presented descriptively with summary data provided in tables. | UN | وعرضت الخصائص الجيوكيميائية للرواسب وصفيا وقُدمت بيانات موجزة في جداول. |
However, with regard to geochemical data from nodules and sediments, no information was provided in digital format. | UN | غير أنه لم تُتح أي معلومات في شكل رقمي فيما يخص البيانات الجيوكيميائية المتعلقة بتلك العُقيدات والرواسب. |
Such a global geochemical database would complement and enhance the value of other data sets, such as the Land Data project using Advanced Very High Resolution Radiometer (AVHRR) data. | UN | ومن شأن قاعدة البيانات الجيوكيميائية العالمية أن تكمل مجموعات البيانات اﻷخرى من قبيل مشروع البيانات اﻷرضية الذي يستخدم بيانات المقياس اﻹشعاعي المتقدم ذي القدرة التحليلية العالية. |
The geochemical Society of Japan | UN | الجمعية الجيوكيميائية اليابانية |
The geochemical Society of Japan | UN | الجمعية الجيوكيميائية اليابانية |
The ordinary and grab samples were used for the geochemical, mineralogical, technological, and petrographic studies. | UN | واستخدمت العينات العادية والعينات التي جمعت بالكلاب لإجراء دراسات جيوكيميائية ومعدنية وتكنولوجية وصخرية. |
A multiple corer was used to obtain undisturbed sediment cores for the interstitial water studies, physical properties and detailed geochemical studies. | UN | واستخدم ملباب متعدد الأذرع للحصول على عينات من الخامات الرسوبية دون تعريضها للاضطراب من أجل إجراء دراسات عن المياه المسامية، وتحديد الخواص الفيزيائية، وإجراء دراسات جيوكيميائية تفصيلية. |
It has to be noted, however, that the significance of the proposed study is still limited by a lack of adequate geochemical and geographical information on quantities and qualities of seabed resources. | UN | بيد أنه تجدر ملاحظة أن أهمية الدراسة المقترحة ما زالت محدودة بسبب الافتقار إلى معلومات جيوكيميائية وجغرافية كافية بشأن كميات موارد قاع البحار ومدى جودتها. |
All existing geological, geochemical, and geophysical data, combined with the labour of skilled personnel, are required to develop such estimates. | UN | ويلزم ﻹعداد تلك التقييمات جميع ما يوجد من البيانات الجيولوجية والجيوكيميائية والجيوفيزيائية، إلى جانب اﻷعمال التي يضطلع بها اﻷفراد ذوي المهارة في هذا المجال. |
∙ Geochemical-isotope geochemical results. | UN | ● النتائج الجيوكيميائية - النظائرية والجيوكيميائية. |
Although assessments of water quality are widespread, assessments of status and trends of physical and geochemical oceanographic conditions are uncommon except in the North Atlantic and the North Pacific; | UN | وعلى الرغم من شيوع تقييمات نوعية المياه، فإن تقييمات حالة واتجاهات الظروف الأوقيانوغرافية الطبيعية والجيوكيميائية غير شائعة إلا في شمال المحيط الأطلسي وشمال المحيط الهادئ؛ |
Sample geochemical analysis control system for minerals designed by Société Générale de Surveillance | UN | نظام مراقبة التحليل الجيوكيميائي لعينات المعادن الذي صممته الشركة العامة للرقابة |
Multidisciplinary input from experts in their respective fields as well as from national and corporate sources is required, especially with regard to ore- processing routes and more consolidated geochemical analysis data. | UN | وثمة حاجة إلى مدخلات متعددة التخصصات من خبراء في مجالات تخصصهم وكذلك من المصادر الوطنية ومصادر الشركات، وبخاصة فيما يتعلق بطرق معالجة الخام والبيانات الأكثر تماسكا للتحليل الجيوكيميائي. |
The sequential impacts of specific environmental " shocks " , such as deforestation, are often manifold, unleashing a cascade of soil, water and geochemical impacts. | UN | وغالبا ما تكون الآثار التعاقبية لـ " صدمات " بيئية معينة، مثل إزالة الغابات، ذات جوانب متعددة، وتؤدي إلى مجموعة من الآثار الأخرى على التربة والمياه فضلا عن الآثار الكيميائية الجيولوجية. |
A geochemical analysis of these flames indicates that that gas is coming from carbon-rich rocks deep underground. | Open Subtitles | تحليل جيوكيميائي لهذه المشاعل يُشير أن الغاز يأت من صخور غنية بالكربون في أعماق الأرض |