Of specific interest is the establishment of geographic data and maritime delimitation. | UN | ومن المهم بشكل خاص إعداد البيانات الجغرافية وتعيين الحدود البحرية. |
The presentation concluded with an examination of current achievements, including national standards and the integration of geographic data through regional web mapping services. | UN | واختُتم العرض بتفحص الإنجازات الحالية، بما في ذلك المعايير الوطنية وإدماج البيانات الجغرافية من خلال خدمات الخرائط الإقليمية المتوافرة على الشبكة. |
:: Iranian National geographic data Base | UN | :: قاعدة البيانات الجغرافية الوطنية الإيرانية |
A geographic data library will be built and standards for geographic data to be used by the United Nations will be compiled and implemented. | UN | وسيجري بناء مكتبة للبيانات الجغرافية كما سيجري تجميع وتنفيذ معايير للبيانات الجغرافية لاستخدامها من قبل اﻷمم المتحدة. |
(xi) Establish bodies dedicated to obtaining, storing and disseminating geographic data, including remote sensing data, to make geographic information system data available for public use at the lowest cost; | UN | ' 11` إنشاء هيئات مكرسة لاستقاء البيانات الجغرافية وتخزينها ونشرها، بما فيها بيانات الاستشعار من بعد، من أجل إتاحة البيانات المتعلقة بنظم المعلومات الجغرافية هذه للجمهور بأقل تكلفة ممكنة؛ |
It also described the geospatial efforts of the Federal geographic data Committee and the Environmental Protection Agency. | UN | وبيّنت أيضاً الجهود التي تبذلها اللجنة الفيدرالية المعنية بالبيانات الجغرافية ووكالة حماية البيئة في مجال جمع البيانات الجغرافية المكانية. |
(xi) Establish bodies dedicated to obtaining, storing and disseminating geographic data, including remote-sensing data, to make Geographic Information System data available for public use at the lowest cost; | UN | ' 11` إنشاء هيئات مكرسة لاستقاء البيانات الجغرافية وتخزينها ونشرها، بما في ذلك بيانات الاستشعار عن بعد، وإتاحة بيانات نظم المعلومات الجغرافية هذه للاستعمال العام بأقل تكلفة؛ |
(xi) Establish bodies dedicated to obtaining, storing and disseminating geographic data, including remote sensing data, to make geographic information system data available for public use at the lowest cost; | UN | ' 11` إنشاء هيئات مكرسة لاستقاء البيانات الجغرافية وتخزينها ونشرها، بما فيها بيانات الاستشعار من بعد، من أجل إتاحة البيانات المتعلقة بنظم المعلومات الجغرافية هذه للجمهور بأقل تكلفة ممكنة؛ |
Provision of services to digitize, edgematch, edit and translate source maps of small scale and develop an application pilot system to provide access to geographic data depositories | UN | توفير خدمات تحويل خرائط مرجعية صغيرة الحجم إلى بيانات رقمية وتحريرها وترجمتها ووضع نظام تطبيق نموذجي لتيسير الوصول إلى مستودعات البيانات الجغرافية |
geographic data are now more easily collected, disseminated, accessed and manipulated by multiple providers and users. | UN | وفي الوقت الحاضر تجمع البيانات الجغرافية وتوزع ويمكن الحصول عليها والتحكم فيها، من قبل مقدمين ومستخدمين متعددين، بطرق أكثر سهولة عن ذي قبل. |
(g) Capacity-building for the collection of marine geographic data. | UN | (ز) بناء القدرات في ميدان جمع البيانات الجغرافية البحرية. |
(s) Capacity-building for the collection of marine geographic data. | UN | (ق) بناء القدرات في ميدان جمع البيانات الجغرافية البحرية. |
388. The United Nations geodatabase is a seamless, multiscale global geographic data repository that will be used as both a backup of missions' data and a source to prepare future deployments. | UN | 388 - وقاعدة البيانات الجغرافية التابعة للأمم المتحدة هي مستودع موحد متعدد المقاييس وشامل للبيانات الجغرافية سيُستخدم كوسيلة احتياطية لبيانات البعثات وكمصدر للقيام بنشر القوات مستقبلا. |
The Working Group works closely with various private companies and data providers to obtain direct access to geographic data captured through the use of satellite imagery and user-contributed content. | UN | ويتعاون الفريق العامل على نحو وثيق مع مختلف شركات القطاع الخاص والجهات المقدّمة للبيانات لضمان الوصول المباشر إلى البيانات الجغرافية المجمّعة بواسطة التصوير الساتلي والمحتويات التي يسهم بها المستخدمون. |
3. The present report broadly outlines the challenges posed by the proliferation of geographic data and their integration with socio-economic and other development data, the shortcomings in the use of technical standards, the lack of legal frameworks for managing geospatial information and, in particular, the lack of global coordination. | UN | 3 - ويوجز هذا التقرير بصورة عامة التحديات التي يطرحها تكاثر البيانات الجغرافية وتكاملها مع البيانات الاجتماعية - الاقتصادية وبيانات أخرى تتعلق بالتنمية، وأوجه القصور في استخدام المعايير التقنية، والافتقار إلى أطر قانونية لإدارة المعلومات الجيوفضائية ولا سيما الافتقار إلى التنسيق على الصعيد العالمي. |
In just a few decades, the number of geographic data users has grown exponentially worldwide, with no end in sight; the impact can easily be seen and has been widely documented in the popular press by many experts. | UN | وفي عقود قليلة فقط، زاد عدد مستخدمي البيانات الجغرافية زيادة كبيرة في أرجاء العالم وليس ثمة نهاية منظورة لهذه الزيادة؛ ويمكن بسهولة رؤية آثارها وتوثيقها على نطاق واسع في الصحافة الشعبية من قبل خبراء كثيرين. |
Specific actions include developing water education tools and teaching basic sanitation and hygiene to school children and communities, along with efforts to organize school and university students on the uses of geographic data as tool towards creating healthier communities. | UN | ومن ضمن التدابير المتخذة استحداث وسائل لنشر الثقافة المائية وتدريس أصول الإصحاح والنظافة الصحية لأطفال المدارس والجماعات المحلية جنبا إلى جنب مع تدريب طلاب المدارس والجامعات على استخدام البيانات الجغرافية كوسيلة لتحسين الحالة الصحية للجماعات المحلية. |
A geographic data library will be built and standards for geographic data to be used by the United Nations will be compiled and implemented. | UN | وسيجري بناء مكتبة للبيانات الجغرافية كما سيجري تجميع وتنفيذ معايير للبيانات الجغرافية لاستخدامها من قبل اﻷمم المتحدة. |
1. Island developing countries: demographic and geographic data .... 24 | UN | البلدان الجزرية النامية: بيانات جغرافية وديمغرافية |
While statistics are recognized as an essential part of the UNHCR overall international protection function, there is only one statistician in the Population and geographic data Section. | UN | وبالرغم من الاعتراف بالإحصاءات كجزء أساسي من وظيفة الحماية الدولية الشاملة التي تضطلع بها المفوضية، لا يوجد سوى خبير إحصائي واحد في قسم التعداد والبيانات الجغرافية. |