"geographic mobility" - Translation from English to Arabic

    • التنقل الجغرافي
        
    • تنقل جغرافي
        
    • للتنقل الجغرافي
        
    Lastly, with regard to indicator 3, the Advisory Committee recommends that data recorded in all human resources information systems, not only IMIS, be used to measure the geographic mobility of senior managers. UN وأخيرا، فيما يتعلق بالمؤشر 3، توصي اللجنة الاستشارية باستخدام البيانات المسجلة في جميع نظم معلومات الموارد البشرية، وليس فقط في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، لقياس التنقل الجغرافي لكبار المديرين.
    To the extent that systems allow, the Secretariat will endeavour to measure the geographic mobility of senior managers once the mobility policy has been implemented. UN وستسعى الأمانة العامة، بقدر ما تسمح الأنظمة، إلى قياس التنقل الجغرافي لكبار المديرين متى ما تم تنفيذ سياسة التنقُّل.
    geographic mobility would, however, be expected of staff who wish to reach senior levels. UN بيد أن التنقل الجغرافي يُتوقّع من الموظفين الراغبين فى الوصول إلى رتب عليا.
    Lastly, with regard to indicator 3, the Advisory Committee recommends that data recorded in all human resources information systems, not only IMIS, be used to measure the geographic mobility of senior managers. UN وأخيرا، فيما يتعلق بالمؤشر 3، توصي اللجنة الاستشارية باستخدام البيانات المسجلة في جميع نظم معلومات الموارد البشرية، وليس فقط في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، لقياس التنقل الجغرافي لكبار المديرين.
    It included improved provisions on compensation, which aimed to facilitate victims' geographic mobility, health care and family well-being. UN ويشمل تحسين الأحكام المتعلقة بالتعويضات، التي تهدف إلى تيسير التنقل الجغرافي والرعاية الصحية ورفاه الأسرة للضحايا .
    D. Requirement for geographic mobility for senior positions UN دال - شرط التنقل الجغرافي في ما يتعلق بالوظائف العليا
    21. Staff members within five years of the mandatory age of separation could choose to be exempted from geographic mobility. UN 21 - ويمكن للموظفين في غضون خمس سنوات من السن الإلزامية لإنهاء الخدمة أن يختاروا إعفاءهم من التنقل الجغرافي.
    28. geographic mobility would not be a requirement for all staff, but would be required only where relevant and beneficial. UN 28 - وليس التنقل الجغرافي شرطا لجميع الموظفين، بل إنه ليس مطلوبا إلاّ عندما يكون مناسبا ومفيدا.
    " geographic mobility or service at a field mission or another agency, in the same or different duty station, for at least one year would be a pre-condition for promotion to the P-5 level and above. UN " التنقل الجغرافي أو الخدمة في بعثة ميدانية أو في وكالة أخرى، في مقر العمل نفسه أو غيره، لمدة سنة واحدة على الأقل هو شرط مسبق للترقية إلى الرتبة ف-5 وما فوقها.
    " geographic mobility or service at a field mission or another agency, in the same or different duty station, for at least one year would be a pre-condition for promotion to the P-5 level and above. UN " التنقل الجغرافي أو الخدمة في بعثة ميدانية أو في وكالة أخرى، في مقر العمل نفسه أو غيره، لمدة سنة واحدة على الأقل هو شرط مسبق للترقية إلى الرتبة ف-5 وما فوقها.
    Despite geographic mobility and other pressures of contemporary life that can keep people apart, the great majority of people in all cultures maintain close relations with their families throughout their lives. UN وبرغم التنقل الجغرافي وغيره من ضغوط الحياة المعاصرة التي تباعد بين الناس، يحافظ السواد الأعظم منهم في جميع الثقافات على علاقات وثيقة بأسرهم طيلة حياتهم.
    While considerable movement of staff between and within departments had been noted, it was felt that greater geographic mobility would only be achieved following the successful resolution of major impediments such as spouse employment, the effective transfer of knowledge, work-life issues and the broader dissemination of information on financial incentives linked to mobility and hardship. UN وفي حين لوحظت حركة تنقل الموظفين الكبيرة داخل الإدارات وفيما بينها، كان هناك شعور بأن زيادة التنقل الجغرافي لن تتحقق إلا بعد إحراز النجاح في حل عقبات رئيسية مثل توظيف الزوج، والنقل الفعال للمعارف، ومسائل العمل والحياة، ونشر المعلومات على نطاق أوسع بشأن الحوافز المالية المرتبطة بالتنقل والمشقة.
    4. geographic mobility for at least one year (continuous) UN 4 - التنقل الجغرافي لمدة لا تقل عن سنة واحدة (متصلة)
    In paragraph 28 of the report, the Secretary-General specifies that geographic mobility would not be a requirement for all staff, and it was indicated to the Advisory Committee, upon enquiry, that the focus of the proposal was on changes of position rather than on changes of duty station. UN وفي الفقرة 28 من التقرير، يشير الأمين العام تحديدا إلى أن التنقل الجغرافي لن يُشترط على جميع الموظفين، وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناءً على استفسارها، بأن المقترح ركّز على تغيير الوظيفة لا مركز العمل.
    30. The Human Resources Network emphasized the critical role of the education grant in the compensation package for maintaining the competitiveness of recruitment into organizations and for facilitating the geographic mobility of its staff. UN 30 - شددت شبكة الموارد البشرية على الدور الحاسم الذي تقوم به منحة التعليم ضمن مجموعة عناصر الأجر للمحافظة على القدرة على المنافسة في التعيين في منظمات الأمم المتحدة وتيسير التنقل الجغرافي لموظفيها.
    geographic mobility UN التنقل الجغرافي
    71. geographic mobility is defined as movement between two duty stations in different countries, with continuous service of at least one year in each duty station. UN 71 - يُعرف التنقل الجغرافي على أنه تنقل بين مركزين من مراكز العمل في بلدين مختلفين، مع خدمة متواصلة لا تقل عن سنة واحدة في كل مركز من مراكز العمل.
    4. geographic mobility for at least one year (continuous) UN 4 - التنقل الجغرافي لمدة لا تقل عن سنة واحدة (خدمة متواصلة)
    geographic mobility will be a requirement to reach senior levels under the proposed framework, which is why the long-term target would be for 100 per cent of staff at the P-5, D-1 and D-2 levels who occupy rotational positions and have five years of continuous service to have been geographically mobile. UN وسيصبح التنقل الجغرافي شرطا لبلوغ الرتب العليا في الإطار المقترح، وهذا هو السبب في أن الغاية الطويلة الأجل ستكون بلوغ نسبة 100 في المائة من الموظفين من الرتب ف-5 و مد-1 و مد-2، الذين يشغلون وظائف خاضعة للتناوب وأمضوا خمس سنوات من الخدمة المستمرة، الذين يكونون قد قاموا بتنقل جغرافي.
    Indicator 3: an increase in senior managers with geographic mobility UN المؤشر 3: زيادة في عدد كبار المديرين الذين لديهم تنقل جغرافي
    70. The Advisory Committee notes that the existing staff selection system does not include any requirements for geographic mobility. UN 70 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن النظام الحالي لاختيار الموظفين لا يتضمن أية شروط للتنقل الجغرافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more