"geographical data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات الجغرافية
        
    • بيانات جغرافية
        
    • والبيانات الجغرافية
        
    • بالبيانات الجغرافية
        
    The GIS database enables the Division to convert geographical data submitted in the form of a chart. UN وتتيح قاعدة البيانات لنظام المعلومات الجغرافية للشعبة تحويل البيانات الجغرافية المقدمة في شكل رسومات بيانية.
    Ad hoc expert group meeting on geographical data as national asset UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن البيانات الجغرافية بوصفها مكتسبا وطنيا
    International cooperation could also take the form of joint efforts for destruction of stocks or exchange of geographical data about previously laid minefields. UN ويمكن أن يتخذ التعاون الدولي أيضا شكل جهود مشتركة لتدمير مخزونات اﻷلغام أو تبادل البيانات الجغرافية بشأن الحقول المزروعة باﻷلغام سابقا.
    A course in Map Production and geographical data Systems/Switzerland UN دورة دراسية في إعداد الخرائط ونظم البيانات الجغرافية/سيوسرا
    Member, Reduced Committee for the Formulation of the Final Framework of the geographical data Systems National Center UN عضو اللجنة المصغرة لصياغة إطار العمل النهائي للمركز الوطني لنظم البيانات الجغرافية
    Participating member in the Middle East Association of geographical data Systems Users UN عضو مشارك في رابطة الشرق الأوسط لمستخدمي نظم البيانات الجغرافية
    Lectures and Workshops in the areas of Map Production and geographical data Systems UN حلقات دراسية ومحاضرات وحلقات عمل في مجالي إعداد الخرائط ونظم البيانات الجغرافية.
    It is the process of turning raw geographical data into useful information. UN وهي عملية تحويل البيانات الجغرافية الأولية إلى معلومات مفيدة.
    I look ed up the geographical data within 500 miles of X iian. Open Subtitles لقد تفحصت البيانات الجغرافية في مدى خمسمائة ميل حول مدينة زيان
    It is important to note the role of the Association in the Joint Board of Geospatial Information Societies, a grouping of international learned societies with expertise in all areas of geographical data handling. UN ومن المهم أن نلاحظ الدور الذي تؤديه الرابطة في المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية المكانية، وهذا المجلس تجمُّع يضم جمعيات دولية للعلماء لديها دراية فنية بكافة مجالات معالجة البيانات الجغرافية.
    A course in basic and advanced geographical data Systems/Kuwait/Institute for Scientific Research/Kuwait UN دورة دراسية في نظم البيانات الجغرافية الأساسية والمتقدمة/الكويت/معهد البحوث العلمية/الكويت
    A number of courses in land borders and the role of geographical data Systems/ United Kingdom UN عدد من الدورات في الحدود البرية ودور نظم البيانات الجغرافية/المملكة المتحدة
    A course in geographical data system/Geomedia/Intergraph/Kuwait UN دورة دراسية في نظم البيانات الجغرافية/جيوميديا/إنترغراف/الكويت
    Conferences of geographical data Systems of Kuwait and the Middle East/Dubai/ Egypt UN مؤتمرات نظم البيانات الجغرافية للكويت والشرق الأوسط/دبي/مصر
    It can also support disaster impact assessment as well as the planning, implementation and monitoring of the relief effort by combining various layers of geographical data. UN ومن شأنه كذلك أن يدعم تقييم آثار الكوارث فضلا عن تخطيط جهود الإغاثة وتنفيذها ورصدها وذلك من خلال الجمع بين مختلف أنواع البيانات الجغرافية.
    We are pleased, therefore, that the draft resolution recognizes the role of the Division in the area of cooperation and coordination, as well as with respect to technical assistance to States, specifically relating to matters regarding the establishment of geographical data and the delimitation of maritime zones. UN ولذا يسرنا أن مشروع القرار يسلِّم بدور الشعبة في مجال التعاون والتنسيق وفي مجال المساعدة التقنية للدول، وبشكل محدد فيما يتعلق بإقرار البيانات الجغرافية وتحديد المناطق البحرية.
    A priority issue for the Government of Mexico is regional cooperation for the integrated management of the oceans and, above all, for the effective implementation of the Convention, particularly in the area of establishing geographical data and maritime delimitation. UN ومن القضايا ذات الأولوية لحكومة المكسيك التعاون الإقليمي من أجل الإدارة المتكاملة للمحيطات، وفي المقام الأول، التنفيذ الفعال للاتفاقية، وخاصة في مجال إقرار البيانات الجغرافية وتعيين الحدود البحرية.
    This process enables the Division to respond to frequent requests for charts illustrating these geographical data at the national, regional or global level. UN وتتيح هذه العملية للشعبة الاستجابة للطلبات المتكررة على هذه الخرائط والرسومات التي توضح البيانات الجغرافية على الصعيد الوطني أو اﻹقليمي أو العالمي.
    One Geographic Information Services Officer (P-3) will assist in preparing and implementing the collection of geographical data. UN وسيساعد موظف خدمات المعلومات الجغرافية (ف - 3) في إعداد وتنفيذ جمع البيانات الجغرافية.
    The themes that recurred in the reports and their presentation acknowledged the role of new technologies introduced in order to generate digital geographical data for improved map production purposes and to feed geographical information systems (GIS) as essential tools for supporting better planning of sustainable development and environmental management. UN وسلمت المواضيع التي تكرر ورودها في التقارير وعرضها بدور التكنولوجيات الجديدة التي يجري اﻷخذ بها ﻹنتاج بيانات جغرافية رقمية ﻷغراض تحسين إنتاج الخرائط ولتغذية نظم المعلومات الجغرافية، بوصفها أدوات ضرورية لدعم تحسين التخطيط للتنمية المستدامة واﻹدارة البيئية.
    A Geographic Information System is a powerful tool capable of gathering and producing such military information products, requiring a whole set of data such as satellite imagery and military geographical data. UN ويشكل نظام المعلومات الجغرافية أداة فعالة قادرة على تجميع وإنتاج مثل تلك المواد الإعلامية العسكرية التي تتطلب مجموعة كاملة من البيانات من قبيل الصور الساتلية والبيانات الجغرافية العسكرية.
    The exact positioning of geographical data as input to GIS for more efficient coordination is one of the key benefits of GPS in relief operations. UN والتحديد الدقيق للمواقع فيما يتصل بالبيانات الجغرافية باعتبارها أحد مدخلات نظام المعلومات الجغرافية توخيا لمزيد من الفعالية في التنسيق يشكل أحد الفوائد الكبرى للنظام العالمي لتحديد المواقع في عمليات الإغاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more