"geographical distribution of staff" - Translation from English to Arabic

    • التوزيع الجغرافي للموظفين
        
    • للتوزيع الجغرافي للموظفين
        
    • بالتوزيع الجغرافي للموظفين
        
    • الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • توزيع جغرافي للموظفين
        
    • التوزيع الجغرافي للعاملين
        
    • والتوزيع الجغرافي للموظفين
        
    Continue efforts to achieve a more balanced geographical distribution of staff. UN مواصلة بذل الجهود في سبيل زيادة التوازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    Improvement of the balance in the geographical distribution of staff UN تحسين التوازن في التوزيع الجغرافي للموظفين
    Recommendation 11, if implemented, would enhance controls and compliance with the geographical distribution of staff. UN أما التوصية 11، فستؤدي في حالة تنفيذها إلى تعزيز مراقبة مسألة التوزيع الجغرافي للموظفين والتقيد به.
    8. Section II.D provides information on the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN 8 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    Chapter III contained information on the application of the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN وأشارت إلى أن الفصل الثالث يتضمن معلومات عن تطبيق نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    73. UNITAR agreed with the Board's recommendation to increase its efforts to comply with its Statute and with the instructions regarding geographical distribution of staff. UN 73 - وافق المعهد على توصية المجلس بزيادة جهوده للامتثال لنظامه الأساسي وللتعليمات المتعلقة بالتوزيع الجغرافي للموظفين.
    geographical distribution of staff is reviewed semi-annually by OHRM and respective departments UN ويستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية والإدارات المعنية التوزيع الجغرافي للموظفين مرتين في السنة.
    The increase in posts in the current and next biennium should be seen as an opportunity to balance the geographical distribution of staff. UN والزيادة في الوظائف ضمن فترة السنتين الحالية والمقبلة ينبغي النظر إليها على أن فرصة لإقرار توازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    285. In paragraph 52, the Board recommended that UNITAR continue efforts to achieve a more balanced geographical distribution of staff. UN 285 - وفي الفقرة 52، أوصى المجلس بأن يواصل المعهد بذل الجهود في سبيل زيادة التوازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    294. In paragraph 52, the Board recommended that the Institute continue its efforts to achieve a more balanced geographical distribution of staff. UN 294 - وفي الفقرة 52، أوصى المجلس بأن يواصل المعهد جهوده في سبيل زيادة التوازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    XI. Measures to improve the balance in the geographical distribution of staff in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN حادي عشر - التدابير المتعلقة بتحسين التوازن في التوزيع الجغرافي للموظفين في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Table II.3 presents the geographical distribution of staff for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007. UN ويقدم الجدول ثانيا - 3 أدناه التوزيع الجغرافي للموظفين خلال فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007.
    The increase in posts in the current and next biennium should be seen as an opportunity to balance the geographical distribution of staff. C. Composition of the staff UN والزيادة في الوظائف ضمن فترة السنتين الحالية والمقبلة ينبغي النظر إليها على أن فرصة لإقرار توازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    Geographical distribution of the staff 42. The unbalanced geographical distribution of staff is a serious problem. UN 42 - يعتـبر عـدم توازن التوزيع الجغرافي للموظفين مشكلة جدّية.
    Table 10 of annex I sets out data pertinent to the application of the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN ويورد الجدول ١٠ بالمرفق اﻷول البيانات ذات الصلة بتطبيق نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    Table 7 of the annex sets out data pertinent to the application of the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN ويورد الجدول ٧ في المرفق البيانات ذات الصلة بتطبيق نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    7. Section II.D provides information on the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN 7 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    7. Section II.D provides information on the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN 7 - ويقدم الجزء الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    7. Section II.D provides information on the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN 7 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    408. In paragraph 73, UNITAR agreed with the Board's recommendation to increase its efforts to comply with its Statute and with the instructions regarding geographical distribution of staff. UN 408 - في الفقرة 73، وافق المعهد على توصية المجلس بزيادة جهوده للامتثال لنظامه الأساسي وللتعليمات المتعلقة بالتوزيع الجغرافي للموظفين.
    The report, covering the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, provides information on important demographic characteristics of the Secretariat and the system of desirable ranges for the geographical distribution of staff. UN ويتضمن هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، معلومات عن الخصائص الديمغرافية الهامة في الأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Continue efforts to achieve a more balanced geographical distribution of staff UN مواصلة بذل الجهود لتحقيق توزيع جغرافي للموظفين أكثر توازنا.
    The report of the Secretary-General provides information on the measures taken in OHCHR to improve the geographical distribution of staff in that Office, as requested by the General Assembly in its resolution 62/236. UN ويقدم تقرير الأمين العام معلومات بشأن التدابير المتخذة في المفوضية لتحسين التوزيع الجغرافي للعاملين بها، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 62/236().
    65. Mr. FONTAINE-ORTIZ (Cuba) said that, while the General Assembly had set guidelines for the advancement of women in the Secretariat, other principles also had priority, for instance, competence, integrity and the geographical distribution of staff. UN ٦٥ - السيد فونتان - أورتيز )كوبا(: قال إنه، في حين أن الجمعية العامة وضعت مبادئ توجيهية للنهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة، هناك مبادئ أخرى ذات أولوية أيضا، ومنها على سبيل المثال الكفاءة والنزاهة والتوزيع الجغرافي للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more