"geographical focus of" - Translation from English to Arabic

    • التركيز الجغرافي
        
    1. Target market and geographical focus of the business UN ١- السوق المستهدفة وموضع التركيز الجغرافي للمشروع التجاري
    The geographical focus of a United Nations mission would be south-central Somalia, in particular the population centres along the Shabelle and Juba rivers. UN وسيكون موضع التركيز الجغرافي لبعثة الأمم المتحدة جنوب وسط الصومال، ولا سيما المناطق المأهولة على طول نهري شبيلي وجوبا.
    (iv) Enhancing cost-effectiveness, complementarity and collaboration among providers of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities and the nature of cooperation undertaken; UN `٤` تعزيز الفعالية من حيث التكاليف والتكامل والتعاون فيما بين مقدمي التعاون التقني، من حيث التركيز الجغرافي ﻷنشطة التعاون التقني وكذلك من حيث طبيعة التعاون المضطلع به على السواء؛
    Local authorities, by virtue of the geographical focus of their activities, are an increasingly important component of the consultative process regarding local problems and solutions. UN وأضحت السلطات المحلية، بحكم التركيز الجغرافي ﻷنشطتها، مكونا متزايد اﻷهمية من مكونات العملية الاستشارية المتعلقة بالمشاكل والحلول المحلية.
    62. In recent years, the geographical focus of UNCTAD's activities on competition law and policy has been on Africa, Asia and Latin America. UN 62- وفي السنوات الأخيرة، كان التركيز الجغرافي لأنشطة الأونكتاد في مجال قوانين المنافسة وسياساتها منصبّا على أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    63. The Chairperson encouraged participants to rethink the geographical focus of the Decade in order to appreciate the universality of people of African descent. UN 63- وشجعت الرئيسة المشاركين على إعادة التفكير في التركيز الجغرافي للعقد بغية تقدير صبغة العالمية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Lesotho was appreciative of the fact that, in the streamlining of UNIDO’s operations, the geographical focus of its activities would be Africa and the LDCs, and it welcomed the emphasis on field representation. UN ٣٦ - واختتم قائلا ان ليسوتو تشعر بالتقدير ﻷن التركيز الجغرافي ﻷنشطة اليونيدو أثناء تبسيط عملياتها ، سوف ينصب على افريقيا وأقل البلدان نموا ، وقال انها ترحب بالتشديد على التمثيل الميداني .
    This post has been established to support the Director-General in ensuring, in accordance with the Business Plan, the geographical focus of UNIDO activities relating to Africa and in strengthening the coordination of UNIDO policies and strategies for the effective delivery of services to African countries. UN وقد أنشئت هذه الوظيفة لمساندة المدير العام لكي يكفل ، وفقا لخطة اﻷعمال ، التركيز الجغرافي ﻷنشطة اليونيدو فيما يتعلق بافريقيا وتعزيز تنسيق سياسات اليونيدو واستراتيجياتها من أجل ضمان فعالية تقديم الخدمات الى البلدان الافريقية .
    (d) Enhancing cost-effectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of African countries, and the nature of cooperation undertaken; UN )د( تعزيز فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون فيما بين مقدمي ومتلقي التعاون التقني من حيث التركيز الجغرافي ﻷنشطة التعاون التقني، مع أخذ الحاجات الخاصة للبلدان اﻷفريقية في الاعتبار، ومن حيث طبيعة التعاون المُضطلع به؛
    (d) Enhancing cost-effectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of African countries, and the nature of cooperation undertaken; UN )د( تعزيز فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون فيما بين مقدمي ومتلقي التعاون التقني من حيث التركيز الجغرافي ﻷنشطة التعاون التقني، مع أخذ الحاجات الخاصة للبلدان اﻷفريقية في الاعتبار، ومن حيث طبيعة التعاون المُضطلع به؛
    (d) Enhancing cost-effectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of African countries, and the nature of cooperation undertaken; UN )د( تعزيز فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون فيما بين مقدمي ومتلقي التعاون التقني من حيث التركيز الجغرافي ﻷنشطة التعاون التقني، مع أخذ الحاجات الخاصة للبلدان اﻷفريقية في الاعتبار، ومن حيث طبيعة التعاون المُضطلع به؛
    (d) Enhancing cost—effectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of African countries, and the nature of cooperation undertaken; UN )د( تعزيز فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون فيما بين مقدمي ومتلقي التعاون التقني حيث التركيز الجغرافي ﻷنشطة التعاون التقني، مع أخذ الحاجات الخاصة للبلدان اﻷفريقية في الاعتبار، ومن حيث طبيعة التعاون القائم؛
    (d) Enhancing cost-effectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of the least developed and other developing countries, and the nature of cooperation undertaken; UN (د) تعزيز فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون فيما بين المقدمين والمتلقين في مجال التعاون التقني من حيث التركيز الجغرافي لأنشطة التعاون التقني، مع أخذ الحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية، وطبيعة التعاون المضطلع به في الاعتبار؛
    (d) Enhancing costeffectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of African countries, and the nature of cooperation undertaken; UN (د) زيادة الفعالية من حيث التكاليف والتكامل والتعاون فيما بين الجهات المقدمة والمتلقية للتعاون التقني، من حيث التركيز الجغرافي لأنشطة التعاون التقني، واضعة في الحسبان الاحتياجات المحددة للبلدان الأفريقية، وكذلك من حيث طبيعة التعاون المضطلع به؛
    (d) Enhancing cost-effectiveness, complementarity and collaboration among providers and recipients of technical cooperation, both in terms of the geographical focus of technical cooperation activities, taking into account the special needs of African countries, and the nature of cooperation undertaken; UN )د( تعزيز فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون فيما بين مقدمي ومتلقي التعاون التقني من حيث التركيز الجغرافي ﻷنشطة التعاون التقني، مع أخذ الحاجات الخاصة للبلدان اﻷفريقية في الاعتبار، ومن حيث طبيعة التعاون المُضطلع به؛
    The Committee should prepare the compendium of best practices in fund-raising, project approval, appraisal and evaluation, and optimizing the geographical focus of technical cooperation as applied in ESCWA, as well as relevant guidelines and templates to be used in the Committee's work. UN وينبغي أن تعد لجنة استعراض المشاريع خلاصة لأفضل الممارسات في مجالات جمع الأموال، والموافقة على المشاريع، والتقدير والتقييم، وتحقيق أقصى قدر ممكن من التركيز الجغرافي للتعاون التقني على النحو المطبق في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، فضلا عن المبادئ التوجيهية والنماذج ذات الصلة المخصصة للاستخدام في عمل لجنة استعراض المشاريع.
    The Committee should prepare the compendium of best practices in fund-raising, project approval, appraisal and evaluation, and optimizing the geographical focus of technical cooperation as applied in ESCWA, as well as relevant guidelines and templates to be used in the Committee's work. UN وينبغي أن تعد لجنة استعراض المشاريع خلاصة لأفضل الممارسات في مجالات جمع الأموال، والموافقة على المشاريع، والتقدير والتقييم، وتحقيق أقصى قدر ممكن من التركيز الجغرافي للتعاون التقني على النحو المطبق في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، فضلا عن المبادئ التوجيهية والنماذج ذات الصلة المخصصة للاستخدام في عمل لجنة استعراض المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more