"geographical mobility" - Translation from English to Arabic

    • التنقل الجغرافي
        
    • للتنقل الجغرافي
        
    • الحراك الجغرافي
        
    • والحراك الجغرافي
        
    It mentioned that not all forms of mobility had cost implications, although the emphasis in the report was on the cost of geographical mobility. UN وأشارت إلى أن التنقل لا تنتج عنه تكاليف في جميع الحالات، وإن كان التشديد في التقرير على تكلفة التنقل الجغرافي.
    The Commission reiterated that mobility included not only geographical mobility but also functional and inter-agency mobility. UN وأكدت اللجنة مجددا أن التنقل لا يشمل فقط التنقل الجغرافي وإنما أيضا التنقل الوظيفي والتنقل بين الوكالات.
    46. A study is also being carried out in the Ministry of Defence with regard to the impact of the geographical mobility of military personnel on their family life. UN 46 - ويجري في وزارة الدفاع كذلك الاضطلاع بدراسة عن أثر التنقل الجغرافي للأفراد العسكريين على حياتهم الأسرية.
    This being said, it should be recalled that a number of organizations have no programmatic need for geographical mobility. UN وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن عددا من المؤسسات ليست لها احتياجات برنامجية للتنقل الجغرافي.
    Subsidies to aid in geographical mobility and retraining programmes to improve occupational and industrial mobility have been tried, but have, in many countries, such as Sweden, been cut back because of restrictions on government outlays. UN كما جُرﱢب تقديم المعونات للمساعدة على الحراك الجغرافي وتنفيذ برامج إعادة التدريب لتحسين الحراك المهني والصناعي، إلا أن بلدانا عديدة، كالسويد، خفضت من تلك المعونات بسبب القيود المفروضة على النفقات الحكومية.
    V. geographical mobility 75. The interrelations between the spread of HIV/AIDS and geographical mobility are complex. UN 75 - تتسم العلاقات المتداخلة بين انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والحراك الجغرافي بالتعقيد.
    It was of the opinion that a mobility policy was not only for geographical mobility but also for other forms of mobility, such as functional and inter-agency mobility. UN وهي ترى أن سياسة التنقل لا ترمي إلى تحقيق التنقل الجغرافي فقط وإنما أيضا أشكال التنقل الأخرى، مثل التنقل الوظيفي والتنقل بين الوكالات.
    Based on the information received through the panel discussion on mobility, the Commission also noted that incentives such as the allowances under the mobility and hardship scheme did not really influence staff to make their decision regarding geographical mobility. UN ولاحظت اللجنة أيضا، استنادا إلى المعلومات التي تلقتها عن طريق حلقة النقاش حول تنقل الموظفين، أن الحوافز مثل البدلات التي يقدمها نظام التنقل والمشقة لا تؤثر في الواقع على اتخاذ الموظفين لقراراتهم بشأن التنقل الجغرافي.
    46. Further breakdown of geographical mobility patterns from 1998 to 2003 indicates that duty stations fall into three categories: UN 46 - وتشير تفصيلات أخرى لأنماط التنقل الجغرافي بين عامي 1998 و 2003 إلى وقوع مراكز العمل في فئات ثلاث هي:
    :: Net receiver duty stations. Geneva is the only duty station in this group, which receives more staff and loses fewer staff than any other as a result of geographical mobility UN :: مراكز عمل متلقية بشكل تام: تعد جنيف مركز العمل الوحيد في هذه الفئة، التي تتلقى عددا أكبر من الموظفين ويخرج منها عدد قليل نتيجة التنقل الجغرافي.
    :: Net neutral duty stations. Vienna, New York and Beirut are locations that achieve a balance between receiving and supplying staff through geographical mobility UN :: مراكز عمل حيادية تماما: تعد فيينا ونيويورك وبيروت أماكن تحقق توازنا بين تلقي الموظفين والإمداد بهم من خلال التنقل الجغرافي.
    Reduction of working hours, geographical mobility, suspension of employment with their position reserved, termination of their employment contract with unemployment rights, with the period of suspension counted as contribution time for social benefits. UN :: تخفيض ساعات عملهن وتيسير التنقل الجغرافي لهن والاحتفاظ بمناصبهن عند الإيقاف عن العمل، والاحتفاظ بحقوق البطالة عند إنهاء عقود عملهن مع حساب فترة الإيقاف كفترة دفعت عنها اشتراكات الاستحقاقات الاجتماعية؛
    145. To respond to the request of the General Assembly that geographical mobility should be a more important factor in career development, geographical mobility or service at a field mission or another agency, in the same or a different duty station, for at least one year will also be introduced as precondition for promotion to the P-5 level and above. UN 145 - واستجابة لما طلبته الجمعية العامة من أن يكون التنقل الجغرافي عاملا أكثر أهمية في التطور الوظيفي، سيعتبر أيضا، التنقل الجغرافي أو الخدمة في بعثة ميدانية أو وكالة أخرى، في نفس مركز العمل أو في مركز عمل مختلف لمدة سنة واحدة على الأقل شرطا مسبقا للترقية إلى الرتبة ف - 5 فما فوقها.
    As indicated in paragraph 145 of the report, geographical mobility, or service at a field mission or another agency for at least one year will be introduced as a precondition for promotion to the P-5 level and above. UN وكما أشير إليه في الفقرة 145 من التقرير، سيعتبر التنقل الجغرافي أو الخدمة في بعثة ميدانية أو وكالة أخرى، لمدة سنة واحدة على الأقل شرطا مسبقا للترقية إلى الرتبة ف-5 فما فوقها.
    They noted that it was very important to consider not only geographical mobility, but also policies that underpin inter-agency mobility, which was an essential component to encourage staff movement across the United Nations common system. UN وأشاروا إلى أنه من المهم جدا النظر ليس فقط في التنقل الجغرافي وإنما أيضا في السياسات التي يقوم عليها التنقل بين الوكالات، والذي يمثل عنصرا أساسيا في تشجيع تنقل الموظفين بين مختلف مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة.
    geographical mobility UN التنقل الجغرافي
    33. Furthermore, there is not enough discussion regarding the associated or hidden costs of geographical mobility. UN 33 - كما أن مسألة التكاليف ذات الصلة أو الخفية للتنقل الجغرافي لا تُناقش بالقدر الكافي.
    Furthermore, it accords the same value to the so-called " across-the-corridor " mobility as it does to geographical mobility. UN كما أنه يمنح ما يسمى التنقل " عبر الممر " (أي التنقل داخل الإدارة نفسها) نفس القيمة التي يمنحها للتنقل الجغرافي.
    Furthermore, it accords the same value to the so-called " across-the-corridor " mobility as it does to geographical mobility. UN كما أنه يمنح ما يسمى التنقل " عبر الممر " (أي التنقل داخل الإدارة نفسها) نفس القيمة التي يمنحها للتنقل الجغرافي.
    16. One example of a success was that women with children would not be obliged to work and would be exempt from the requirement of geographical mobility in searching for employment. UN 16 - وضربت مثالاً للنجاح حيث لن تضطر المرأة التي لديها أطفال إلى العمل وستعفى من اشتراط الحراك الجغرافي في البحث عن عمل.
    geographical mobility UN خامسا - الحراك الجغرافي
    HIV/AIDS and geographical mobility UN فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والحراك الجغرافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more