"geographical observation unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة المراقبة الجغرافية
        
    The Geographical Observation Unit has commenced observation in this sector and has undertaken five visits. UN وقد بدأت وحدة المراقبة الجغرافية المراقبة في هذا القطاع وقامت بخمس زيارات.
    The Geographical Observation Unit experienced difficulties in the provision of escorts in the water and sanitation, education and agriculture sectors. UN وعانت وحدة المراقبة الجغرافية صعوبات في توفير مرافقين من قطاعات المياه والصرف الصحي والتعليم والزراعة.
    Accordingly, the Geographical Observation Unit, in consultation with the Multidisciplinary Observation Unit, is now in the process of reviewing the end-user interview forms. UN ولذلك تقوم وحدة المراقبة الجغرافية حاليا، بالتشاور مع وحدة المراقبة المتعددة التخصصات، باستعراض للاستمارات المستخدمة في استجواب المستعملين النهائيين.
    During that period, the Geographical Observation Unit covered food facilities, and food and flour agents and clients in Baghdad and the neighbouring governorates. UN وأثناء تلك الفترة قامت وحدة المراقبة الجغرافية بمراقبة مرافق اﻷغذية، ومتعهدي اﻷغذية والدقيق، والعملاء، في منطقة بغداد والمحافظات المجاورة لها.
    Similarly, the Geographical Observation Unit intensified its activity in the following fortnight, so as to account for the one week in which observation was suspended as well as for the period in which no outlying governorates were visited. UN وبالمثل ضاعفت وحدة المراقبة الجغرافية نشاطها طوال اﻷسبوعين التاليين لتعويض فترة اﻷسبوع التي توقفت فيها عملية المراقبة فضلا عن الفترة التي لم تتم فيها زيارة أي محافظات نائية.
    51. The Geographical Observation Unit continued to receive complaints about the quality of infant formula. UN ٥١ - واستمر ورود الشكاوى إلى وحدة المراقبة الجغرافية بشأن نوعية تركيبة غذاء الرضع.
    The Geographical Observation Unit has reviewed the efficiency and cost of transportation, the effect of power cuts on flour processing and distribution, and the accuracy of receipts and disbursement records. UN وقد استعرضت وحدة المراقبة الجغرافية كفاءة وتكلفة النقل، وأثر انقطاع الكهرباء على تجهيز الدقيق وتوزيعه ودقة اﻹيصالات وسجلات الصرف.
    Geographical Observation Unit United Nations Children's Fund UN وحدة المراقبة الجغرافية اليونيسيف
    The Geographical Observation Unit in the Office of the Humanitarian Coordinator will collect and consolidate all relevant information concerning the delivery, storage and distribution of commodities at governorate and district levels as required. UN وستقوم وحدة المراقبة الجغرافية في مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية بجمع وتوحيد جميع المعلومات المناسبة المتعلقة بتسليم السلع وخزنها وتوزيعها على مستوى المحافظات، وعلى مستوى القضاءات حسب الاقتضاء.
    Based in Baghdad, this Unit prepares its own independent weekly analysis of the findings of the Geographical Observation Unit (GOU) and sectoral agencies for direct transmission to the Department of Humanitarian Affairs in New York. UN وتعد هذه الوحدة، الكائنة في بغداد، تحليلها اﻷسبوعي المستقل للنتائج التي تنتهي إليها وحدة المراقبة الجغرافية والوكالات القطاعية ﻹحالتها مباشرة إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية في نيويورك.
    33. During the reporting period, the Geographical Observation Unit conducted 5,759 observation visits, covering all sectors of the Programme throughout the country. UN ٣٣ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أجرت وحدة المراقبة الجغرافية ما مجموعه ٧٥٩ ٥ زيارة للمراقبة، شملت جميع قطاعات البرنامج في جميع أنحاء البلد.
    46. Observations of the Geographical Observation Unit confirmed shortages of antibiotics, anaesthetics, intravenous fluids and various types of vaccines. UN ٤٦ - وأكدت ملاحظات وحدة المراقبة الجغرافية وجود أوجه نقص في المضادات الحيوية ومواد التخدير وسوائل الحقن الوريدي وأنواع شتى من اللقاحات.
    27. During the reporting period, the Geographical Observation Unit carried out 2,660 visits in the food, health, nutrition, agriculture and education sectors, including spot-checks of 1,449 beneficiaries of the food basket. UN 27 - وخلال فترة إعداد التقرير، نفذت وحدة المراقبة الجغرافية 660 2 زيارة في قطاعات الغذاء والصحة والتغذية والزراعة والتعليم، بما في ذلك عمليات الفحص في الموقع لـ 449 1 من المستفيدين من سلة الأغذية.
    The Geographical Observation Unit undertook observations to verify equitable distribution and access to the ration in Nasiriyah, in response to alleged involuntary population displacements in September 1998. UN وأجرت وحدة المراقبة الجغرافية عمليات مراقبة للتحقق من التوزيع المنصف للحصص والحصول عليها في الناصرية، كرد فعل لحالات التشريد غير الطوعي المزعوم للسكان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Geographical Observation Unit UN وحدة المراقبة الجغرافية
    40. During February and March 1998, the Geographical Observation Unit collected information on end-user registration statistics for 1997 in the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN ٤٠ - وأثناء شهري شباط/فبراير وآذار/ مارس ١٩٩٨، جمعت وحدة المراقبة الجغرافية معلومات بشأن إحصاءات تسجيل المستعملين النهائيين لعام ١٩٩٧ في ١٥ محافظة في وسط وجنوب العراق.
    52. The Geographical Observation Unit's analysis of ration registration statistics showed that the registered adult population had increased by 511,140 beneficiaries in the 15 governorates over 12 months. UN ٥٢ - وتبين من التحليل الذي أجرته وحدة المراقبة الجغرافية ﻹحصاءات تسجيل الحصص أن السكان البالغين المسجلين قد ازدادوا بواقع ١٤٠ ٥١١ مستفيدا في المحافظات اﻟ ١٥ على مدار فترة ١٢ شهرا.
    65. As part of the effort to obtain more reliable statistics on distribution, the Geographical Observation Unit conducted a special observation which established the average distribution time for three types of intravenous fluids. UN ٦٥ - وكجزء من الجهد المبذول الحصول على إحصائيات يمكن الاعتماد عليها أكثر بشأن التوزيع، أجرت وحدة المراقبة الجغرافية مراقبة خاصة حددت متوسط فترة التوزيع لثلاثة أنواع من السوائل التي تحقن في الوريد.
    The Geographical Observation Unit has assessed the extent of transportation problems, the extent and effectiveness of the cold chain, the timeliness of arrivals, the quality control process for selected items, distribution to governorate warehouses and end-user facilities, and the efficiency of distribution to private pharmacies. UN وما فتئت وحدة المراقبة الجغرافية تقيﱢم مدى مشاكل النقل، ومدى فعالية سلسلة التبريد، ومدى مناسبة توقيت الوصول، وعملية مراقبة الجودة ﻷصناف منتقاة، والتوزيع على مخازن المحافظات ومناطق المستعملين النهائيين، وفعالية التوزيع على الصيدليات الخاصة.
    33. Commodities in all sectors under phase I continue to arrive and this has expanded the coverage of the Geographical Observation Unit, which has commenced observations in the water and sanitation, electricity and agricultural sectors. UN ٣٣ - ويتوالى وصول السلع اﻷساسية في جميع القطاعات في إطار المرحلة اﻷولى وأدى ذلك الى توسيع نطاق التغطية التي تضطلع بها وحدة المراقبة الجغرافية التي بدأت عمليات المراقبة في قطاعات المياه والمرافق الصحية والكهرباء والزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more