"geographical representation of member states" - Translation from English to Arabic

    • التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء
        
    The judgement thus undermined the system of desirable ranges and obstructed the Secretary-General’s intention to make significant progress in the geographical representation of Member States in the Secretariat. UN ومن ثم، فإن الحكم يقوض نظام النطاقات المستصوبة ويعرقل ما يعتزمه الأمين العام من إحراز تقدم ذي شأن في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في الأمانة العامة.
    14. The data provided in tables 1 and 2 indicate that human resources action plans have contributed to the improvement in geographical representation of Member States. UN 14 - وتشير البيانات الواردة في الجدولين 1 و 2 إلى أن خطة عمل الموارد البشرية ساهمت في تحسين التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء.
    Report of the Secretary-General on measures and criteria used to DPKO improve the imbalance of geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations UN تقرير الأمين العام عن التدابير والمعايير المستخدمة لتحسين التوازن في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام
    An Outreach Section is being established in the Recruitment and Staffing Division of the Office of Human Resources Management to assist departments/offices to improve the geographical representation of Member States. UN ويجري إنشاء قسم للاتصالات بشعبة التعيين والتوظيف التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية لمساعدة الإدارات/المكاتب في تحسين التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء.
    Measures taken to address the imbalance in the geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations and the criteria used for recruitment to support account posts (resolution 57/318); UN التدابير التي اتخذت لمعالجة اختلال التوازن في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام والمعايير المستخدمة للتعيين في وظائف حساب دعم عمليات حفظ السلام (القرار 57/318)؛
    Furthermore, regrettably, the Bureau did not involve regional groups in all the stages of the preparation of the report, which appears to give the Bureau the role of an “independent organ” with powers of its own, and not a geographical representation of Member States. UN ومن المؤسف، علاوة على ذلك، أن المكتب لم يشرك المجموعات الإقليمية في جميع مراحل إعداد تقريره، الأمر الذي يبدو أنه يسند إلى المكتب دور " الجهاز المستقل " الذي يتمتع بصلاحيات ذاتية وليس بصلاحية التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء.
    15. Reiterates its concern over the imbalance in the geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations, and urges the Secretary-General to take immediate measures to improve the representation of underrepresented and unrepresented Member States in future recruitment; UN 15 - تكرر الإعراب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛
    9. He recalled that, in paragraph 12 of resolution 56/241, the General Assembly expressed concern over the imbalance in the geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations and urged the Secretary-General to take immediate measures to improve the representation of underrepresented and unrepresented Member States in future recruitment. UN 9 - وذكّر بأن الجمعية العامة قد عبرت في الفقرة 12 من القرار 56/241 عن القلق إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام وحثت الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير المممثلة عند التعيين مستقبلا.
    12. Expresses concern over the imbalance in the geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations, and urges the Secretary-General to take immediate measures to improve the representation of under-represented and unrepresented Member States in future recruitment; UN 12 - تعرب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛
    15. Reiterates its concern over the imbalance in the geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations, and urges the Secretary-General to take immediate measures to improve the representation of underrepresented and unrepresented Member States in future recruitment; UN 15 - تكرر الإعراب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more