"geographical rotation of" - Translation from English to Arabic

    • التناوب الجغرافي
        
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2009 should be the representative of a member of the Western European and Other States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2009 هو ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Equitable geographical rotation of high-level posts was a generally accepted principle in international organizations. UN وأكد على أن التناوب الجغرافي المنصف على الوظائف العليا هو مبدأ مقبول عموما في المنظمات الدولية.
    Equitable geographical rotation of high-level posts was a generally accepted principle in international organizations, and it was now the turn of the Asian Group to hold that post. UN وأضافت أن التناوب الجغرافي العادل في شغل المناصب العليا مبدأ يُحترم عموما في المنظمات الدولية، وأن الوقت حان اليوم لكي تشغل المجموعة الآسيوية هذا المنصب.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2008 should be the representative of a member of the Latin American and Caribbean States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2008 هو ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    36. The Commission has already decided that there should be regular geographical rotation of the Chairmanship of the Commission. UN 36 - لقد سبق للجنة أن قررت ضرورة اتباع نظام التناوب الجغرافي الدوري في تولي رئاسة اللجنة.
    geographical rotation of the office was important, and extending the presidency for more than one year would not work. UN وأشار إلى أن التناوب الجغرافي للمكتب أمر هام، وقد لا يكون تمديد فترة الرئاسة لأكثر من سنة مجدياً.
    According to the equitable geographical rotation of the office of the President among the regional groups, the President for 2013 should be the representative of a member of the Latin American and Caribbean States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2013 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2007 should be the representative of a member of the Eastern European States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2007 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبـا الشرقية.
    geographical rotation of officers 91 UN التناوب الجغرافي لأعضاء المكتب 98
    geographical rotation of officers UN التناوب الجغرافي لأعضاء المكتب
    geographical rotation of officers UN التناوب الجغرافي لأعضاء المكتب
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2005 should be the representative of a member of the Asian States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، فإن الرئيس لسنة 2005 ينبغي أن يكون ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الآسيوية.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2010 should be the representative of a member of the Asian States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2010 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الآسيوية.
    According to the equitable geographical rotation of the office of the President among the regional groups, the President for 2011 should be the representative of a member of the African States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2011 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    According to the equitable geographical rotation of the office of the President among the regional groups, the President for 2012 should be the representative of a member of the Eastern European States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2012 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2006 should be the representative of a member of the African States group. UN ووفقاً لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، فإن الرئيس لسنة 2006 ينبغي أن يكون ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    According to the equitable geographical rotation of the office of President among the regional groups, the President for 2007 should be the representative of a member of the Eastern European States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2007 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبـا الشرقية.
    I would like to recall that the Arab paper, distributed by the Permanent Representative of Bahrain in document A/AC.247/1998/CRP.2, backs fully the principle of geographical rotation of permanent seats. UN وأود أن أذكر بأن الورقة العربية، والتي عممها الممثل الدائم للبحرين في الوثيقة A/AC.247/1998/CPR.2، تؤيد تماما مبدأ التناوب الجغرافي على المقاعد الدائمة.
    The announcement by the Secretary-General, in the spring of 2008, of an independent selection commission for senior Secretariat staff was an important step forward, though reform should also take into account the principle of equitable geographical rotation of all Secretariat posts. UN وذكر أن إعلان الأمين العام في ربيع عام 2008 عن إنشاء لجنة اختيار مستقلة لكبار موظفي الأمانة العامة خطوة هامة إلى الأمام، رغم أن عملية الإصلاح ينبغي أن تأخذ في الاعتبار مبدأ التناوب الجغرافي العادل في جميع وظائف الأمانة العامة.
    1. The Temporary President, speaking as representative of the Secretary-General, declared open the Conference of States Parties and drew attention to a draft decision that would amend the rules of procedure in order to clarify the geographical rotation of the Presidency of the Conference. UN 1 - الرئيس المؤقت: تكلم بوصفه ممثلا للأمين العام، وأعلن افتتاح مؤتمر الدول الأطراف، واسترعى الانتباه إلى مشروع قرار من شأنه أن يعدل النظام الداخلي بغية توضيح التناوب الجغرافي لرئاسة المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more