"geological data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات الجيولوجية
        
    • بالبيانات الجيولوجية
        
    Important factors behind this observation included the insufficient quantity and quality of geological data. UN ومن العوامل الهامة التي تكمن خلف هذه الملاحظة ما يشمل عدم كفاية كمية ونوعية البيانات الجيولوجية.
    Many different estimation procedures can be used for evaluating reserves, each dependent on the physical characteristics of the deposit and geological data available. UN وهناك إجراءات عديدة مختلفة يمكن استخدامها في تقييم الاحتياطيات، وهي إجراءات يتوقف كل منها على الخصائص الفيزيائية للرواسب وعلى البيانات الجيولوجية المتاحة.
    In view of the fact that there were no sufficiently qualified applicants for the traineeship in naval engineering, the Panel requested France to convert that traineeship into one in mining geology and geological data processing. UN ونظرا لعدم وجود مرشحين مؤهلين تأهيلا كافيا للحصول على منحة تدريبية في مجال الهندسة البحرية، فقد طلب الفريق من فرنسا تحويل تلك المنحة التدريبية الى جيولوجيا التعدين وتجهيز البيانات الجيولوجية.
    Service contract No. MARE/2008/03, Preparatory Actions for European Marine Observation and Data Network, Lot No. 2 -- geological data -- SI2.531501, principal investigator UN عقد الخدمات رقم MARE/2008/03، الأعمال التحضيرية للشبكة الأوروبية للأرصاد والبيانات البحرية، الشريحة رقم 2 - البيانات الجيولوجية - SI2.531501، الباحث الرئيسي
    This will involve updating it with relevant marine geological data available in the public and private domain. UN وهذا يستتبع استكمال القاعدة بالبيانات الجيولوجية البحرية ذات الصلة المتاحة لدى القطاعين العام والخاص.
    Promotes responsible planning and application of urban geology and new economic zones and the integration of geological data into the planning process; UN ويعزز التخطيط والتطبيق المسئولين للمناطق الجيولوجية في الحضر وللمناطق الاقتصادية الجديدة وإدماج البيانات الجيولوجية في عملية التخطيط؛
    Intergovernmental organizations should support the strengthening of institutions and human resources for the generation, collection and open distribution of basic geological data and for the use of resource assessments in development planning. UN وينبغي للمنظمات الحكومية الدولية أن تدعم تعزيز المؤسسات والموارد البشرية بغية توليد البيانات الجيولوجية اﻷساسية وجمعها وتوزيعها الحر واستخدام تقييمات الموارد في التخطيط الانمائي.
    - Analysis and summary of geological data obtained during the survey cruises; UN - تحليل وتلخيص البيانات الجيولوجية التي يتم الحصول عليها أثناء رحلات المسح؛
    - Integration of the geological data obtained from the exploration cruise; UN - تكامل البيانات الجيولوجية التي تم الحصول عليها من رحلة الاستكشاف؛
    We've got the latest geological data. Open Subtitles لقد حصلنا على آخر البيانات الجيولوجية.
    Each regional office will not only authenticate diamonds found but will also verify licences, record mining site geological data and sensitize the local population about the Kimberley Process and its importance to the economy of Liberia. UN ولا يقتصر عمل كل مكتب إقليمي على توثيق الماس المنتج، وإنما يشمل أيضا التحقق من التراخيص وتسجيل البيانات الجيولوجية لمناطق التعدين وتوعية السكان المحليين بشأن عملية كيمبرلي وأهميتها بالنسبة للاقتصاد الليبري.
    geological data UN البيانات الجيولوجية
    " (v) Recommending, on the basis of geological data known to both sides, additional trenches either within the sedimentary structure referred to in the annex or in a further area to be agreed by the Governments on the recommendation of the Commission; UN " `٥ ' التوصية، على أساس البيانات الجيولوجية المعروفة للطرفين، بشرائح إضافية إما داخل نطاق التشكيل الترسبي المشار إليه في المرفق أو في منطقة إضافية يتفق عليها بين الحكومتين بناء على توصية اللجنة؛
    " (d) On the basis of geological data known to both sides, to propose to the two Governments at the appropriate time further areas of special cooperation, on terms similar to those contained in paragraph 4 (b) above; UN " )د( تقديم مقترحات إلى الحكومتين، في الوقت المناسب وعلى أساس البيانات الجيولوجية المعروفة للجانبين، بشأن تحديد مناطق إضافية للتعاون الخاص وذلك بشروط شبيهة بالشروط الواردة في الفقرة ٤ )ب( أعلاه؛
    50. At its 6th meeting, the Panel proceeded to evaluate the training received by Mr. Ahmed Braham, who had trained from 8 November 1992 to 15 September 1993 in mining geology and geological data processing under the training programme of France. UN ٥٠ - وفي الجلسة ٦، شرع الفريق في تقييم التدريب الذي تلقاه السيد أحمد براهام فــي الفترة من ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في مجال جيولوجيا التعدين وتجهيز البيانات الجيولوجية في إطار برنامج فرنسا التدريبي.
    (e) Assessing mineral resources, assisting in the formulation of policies for sustainable mineral resources development, and promoting the integration of geological data into planning processes; UN (هـ) تقييم الموارد المعدنية، والمساعدة في صياغة سياسات للتنمية المستدامة للموارد المعدنية، وتعزيز إدماج البيانات الجيولوجية في عمليات التخطيط؛
    One of its subsidiaries, SEAG (Schweizerische Erdöl AG), resumed exploration activities in 1997 and hired nonSwiss companies to analyse the abundant geological data using the most up-to-date methods. UN وقد استأنفت إحدى الشركات التابعة لها، وهي شركة ((Schweizerische Erdöl AG أنشطة الاستكشاف في عام 1997، وتعاقدت مع شركات غير سويسرية لتحليل البيانات الجيولوجية الوفيرة باستخدام أحدث الأساليب المتاحة.
    A recent Delphi survey, using the expert opinion of five senior geologists, was conducted on the San Juan Basin (New Mexico, United States) to estimate the uranium endowment, based on existing geological data and ignoring previously made estimates. UN وقد نُفذت مؤخرا عملية مسح بطريقة دلفي لحوض سان خوان )نيومكسيكو بالولايات المتحدة(، بالاستعانة بالرأي الفني لخمسة من كبار الجيولوجيين، لتقييم الثروة الطبيعية من اليورانيوم، بناء على البيانات الجيولوجية القائمة مع إهمال التقييمات التي أجريت سابقا.
    It is also proposed to update POLYDAT with relevant marine geological data available in the public and private domain. UN ومن المزمع أيضا استكمال قاعدة " بوليدات " بالبيانات الجيولوجية البحرية ذات الصلة المتاحة لدى القطاعين العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more