"geophysical data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات الجيوفيزيائية
        
    • بيانات جيوفيزيائية
        
    • بيانات جيوفزيائية
        
    • للبيانات الجيوفيزيائية
        
    Gravity, magnetic and other geophysical data UN بيانات الجاذبية والمغنطيسية وغيرها من البيانات الجيوفيزيائية
    Useful data on polymetallic nodules were obtained from the United States Government geophysical data Center (NGDC). UN وتم الحصول على بيانات مفيدة عن العقيدات المتعددة المعادن من مركز البيانات الجيوفيزيائية التابع لحكومة الولايات المتحدة.
    ROK-89-001/1 REPUBLIC OF KOREA Computerized geophysical data Interpretation. 21 pp. UN كوريا ROK-89-001/1 جمهورية تفسير البيانات الجيوفيزيائية المحوسبة، ٢١ صفحة.
    - Cruise Leader for marine geophysical data acquisition in the Arctic Ocean UN - قائد رحلة بحرية تتعلق بحيازة بيانات جيوفيزيائية بحرية في المحيط المتجمد الشمالي.
    (iv) Gravity, magnetics or other geophysical data? Indirect and interpretive. UN ' ٤ ' الجاذبية، أو السمات المغناطيسية، أو بيانات جيوفزيائية أخرى؟ معلومات مباشرة أو مستخلصة.
    This depth conversion of the interpreted geophysical data should be documented by the relevant database and the description of the method applied. UN وينبغي أن يوثق هذا التحويل للبيانات الجيوفيزيائية المفسرة إلى أعماق بقاعدة البيانات ذات الصلة وبوصف للطريقة المطبقة. السرعة السيزمية
    This is a quieter alternative technology to seismic airguns, which are used by the industry for collecting geophysical data in the search for oil and gas in the seabed. UN وهي تكنولوجيا بديلة أكثر هدوءا من البنادق الهوائية السيزمية، التي تستخدمها الصناعة لجمع البيانات الجيوفيزيائية في البحث عن النفط والغاز في قاع البحار.
    Analysis and interpretation of geophysical data. UN وتحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية.
    Analysis and interpretation of geophysical data. UN تحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية.
    The Korea Hydrographic and Oceanographic Administration has organized international symposiums on the application of marine geophysical data and undersea feature names, and has been supporting the participation of developing countries in the United Nations Group of Experts on Geographical Names since 2011. UN ونظمت الإدارة الكورية للشؤون الهيدروغرافية والأقيانوغرافية ندوات دولية عن تطبيق البيانات الجيوفيزيائية البحرية وأسماء المعالم الموجودة تحت سطح البحر، وقد دأبت على تقديم الدعم لمشاركة البلدان النامية في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية منذ عام 2011.
    In addition, socio-economic data need to be better integrated with geophysical data. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم إدراج البيانات الاجتماعية - الاقتصادية بشكل أفضل في البيانات الجيوفيزيائية.
    The Government of Brazil, in compliance with the Convention, began in 1987 an intensive programme of acquisition, processing and interpretation of marine geophysical data with a view to defining the outer limits of its continental shelf. UN وقد بدأت حكومة البرازيل، امتثالاً للاتفاقية، في عام 1987 برنامجاً مكثفاً للحصول على البيانات الجيوفيزيائية وتجهيزها وتفسيرها بغية تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The final data set represents state-of-the-art high resolution, accurately positioned geophysical data specifically tailored to the needs of the mineral exploration industry. UN وتمثل مجموعة البيانات النهائية مجموعة من أحدث البيانات الجيوفيزيائية العالية التحليل والدقيقة التحديد للمواقع، وهي مهيأة خصيصا لاحتياجات قطاع استكشاف المعادن.
    - Computer processing and plotting of geophysical data. UN - تجهيز البيانات الجيوفيزيائية بالحاسوب وتسجيلها في شكل رسومات بيانية؛
    - Integration of the geophysical data obtained from the exploration cruise; UN - تكامل البيانات الجيوفيزيائية التي يتم الحصول عليها من رحلة الاستكشاف؛
    The final data set represents state-of-the-art high resolution, accurately positioned geophysical data specifically tailored to the needs of the mineral exploration industry. UN وتمثل مجموعة البيانات النهائية سبقا من حيث وضوح معالم البيانات الجيوفيزيائية ومواقعها المحددة بدقة بما يناسب الاحتياجات الخاصة بصناعة استكشاف المعادن.
    The Geohazard Supersites initiative provides a cyber-infrastructure platform with a single web entry point that allows fast, easy and free-of-charge access to a complete satellite and ground-based geophysical data set derived from diverse sources and geophysical disciplines. UN وتوفّر مبادرة المواقع الكبرى للمخاطر الأرضية منصة بنية تحتية سيبرانية مزوّدة بنقطة دخول شبكية واحدة تتيح وصولا سريعاً وسهلاً ومجانياً إلى مجموعة كاملة من البيانات الجيوفيزيائية الساتلية والأرضية المستمدة من مصادر وتخصصات علمية جيوفيزيائية متنوعة.
    (ii) geophysical data (geo-referenced raw data) (requested); UN ' 2` البيانات الجيوفيزيائية (البيانات الأولية المأخوذة على أساس جغرافي) (مطلوبة)؛
    This implies that the sediment thickness at each fixed point must be documented by data acquired at that location by either borehole, seismic or other geophysical data. UN ويعني ذلك ضمنا أنه يجب توثيق سُمك المواد الرسوبية عند كل نقطة ثابتة ببيانات يتم الحصول عليها عند ذلك الموقع إما عن طريق ثقب حفر، ]أو[ ببيانات سيزمية، أو بيانات جيوفيزيائية أخرى.
    The supersites partnership consists of space agencies, which provide satellite radar, synthetic aperture radar (SAR) and other Earth-observation data; the providers of ground-based geophysical data, such as seismic and Global Positioning System data; and scientists and decision makers who use and analyse those data. UN وتتألف شراكة المواقع الكبرى من وكالات فضائية، توفّر بيانات مستمدة من الرادارات الساتلية والرادارات ذات الفتحات الاصطناعية وغيرها من بيانات رصد الأرض؛ ومن مقدّمي بيانات جيوفيزيائية أرضية، مثل بيانات نظام تحديد المواقع العالمي؛ ومن علماء وصناع قرار يستعملون تلك البيانات ويقومون بتحليلها.
    7. In the course of examination of the coastal State's submission, the Commission will have to analyse a large volume of complex geodetic, bathymetric, seismic and possibly other geophysical data in order to verify that the geological and geomorphological conditions support the coastal State's submission. UN ٧ - وخلال النظر في الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية، سيتعيﱠن على اللجنة أن تحلل كمية كبيرة من البيانات المعقدة الجيوديسية والباثيمترية والسيزمية وربما بيانات جيوفزيائية أخرى للتأكد من أن واقع الحالة الجيولوجية والجيومورفولوجية يدعم الطلب الذي قدمته الدولة الساحلية المعنية.
    - Computer processing and comprehensive quantitative and qualitative interpretation of geophysical data. UN - التجهيز بواسطة الحاسوب والتفسير الكمي والنوعي الشامل للبيانات الجيوفيزيائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more