The Georgian delegation was led by Mr. Lordkipanidze and the Abkhaz delegation by Mr. Bagapsh. | UN | وتولى السيد لوردكيبانيدزي رئاسة وفد جورجيا والسيد باغابش رئاسة وفد أبخازيا. |
He merely urged the Georgian delegation to accept the existing agreements. | UN | وأضاف أنه يود فقط أن يحث وفد جورجيا على قبول الاتفاقات القائمة. |
The Georgian delegation had suggested that its Government did not know what the precise current trends were in the labour market. | UN | وأشار وفد جورجيا إلى أن حكومته لا تعرف الاتجاهات الراهنة الدقيقة لسوق العمل. |
Memorandum of the Georgian delegation to the negotiations | UN | مذكرة من وفد جورجيا إلى المفاوضات في جنيف، |
Before concluding, Mr. Chairman, I wish to assure you of the Georgian delegation's full readiness to cooperate with you in your efforts to achieve the objectives and goals of this important body. | UN | وأود، قبل أن أختتم كلمتي، أن أؤكد لكم، السيد الرئيس، كامل استعداد وفد جورجيا للتعاون معكم لتحقيق أهداف ومقاصد هذه الهيئة الهامة. |
1993 (June) Deputy head of the Georgian delegation to the Vienna World Conference on Human Rights. | UN | 1993 حزيران/يونية نائب رئيس وفد جورجيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا. |
1993-1995 Legal expert of the Georgian delegation to the forty-seventh to forty-ninth sessions of the United Nations General Assembly. | UN | 1993-1995 خبير قانوني في وفد جورجيا في دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من السابعة والأربعين حتى التاسعة والأربعين. |
1993-1995 Member of the Georgian delegation to the Geneva negotiations under the auspices of the United Nations aimed at resolving the conflict in Abkhazia, Georgia. | UN | 1993-1995 عضو وفد جورجيا إلى مفاوضات جنيف التي عُقدت تحت رعاية الأمم المتحدة بهدف حل النزاع في أبخازيا في جورجيا. |
Furthermore, updated information as to situation regarding implementation of the CEDAW was provided in the presentation of Georgian delegation made within the framework of the consideration on the initial report. | UN | وفضلا عن هذا، قدمت معلومات مستكملة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية أثناء العرض الذي قدمه وفد جورجيا في إطار بحث التقرير الأولي. |
23. Two trainings were held in 2000, with the participation of the same resource persons who were members of Georgian delegation visited Stockholm. | UN | 23 - ونظم تدريبان في عام 2000، بمشاركة نفس الأشخاص الذين كانوا من أعضاء وفد جورجيا الذي زار استكهولم. |
Two women - Chairperson of the Parliament and one of the MPs - are members of Georgian delegation at the Parliamentary Assembly of the European Union. | UN | وهناك سيدتان ضمن أعضاء وفد جورجيا لدى الجمعية البرلمانية للاتحاد الأوروبي - وهما رئيسة البرلمان وإحدى عضوات البرلمان. |
Chairperson of the Parliament of Georgia is also a member of Georgian delegation at the OSCE Inter-Parliamentary Assembly and Vice-Chairperson of the Assembly. | UN | ورئيسة برلمان جورجيا هي أيضا عضو في وفد جورجيا لدى مجلس الاتحاد البرلماني بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وهي في نفس الوقت نائبة رئيس المجلس. |
Committee to the Head of State, Head of the Georgian delegation to the | UN | لرئيس الدولة، ورئيس وفد جورجيا |
Before concluding, I wish to assure you, Madam Chairperson, of the Georgian delegation's full readiness to cooperate with you in your efforts to achieve the objectives and goals of this important body. | UN | وقبل أن أختتم بياني أود أن أؤكد لكم، السيدة الرئيسة، استعداد وفد جورجيا الكامل للتعاون مع جهودكم لتحقيق مقاصد وأهداف هذه الهيئة الهامة. |
6. Ms. Arocha Domínguez said that the report and the replies of the Georgian delegation as well as information provided by non-governmental organizations painted a difficult economic picture. | UN | 6 - السيدة أروشا دومينغيز: قالت إن التقرير وردود وفد جورجيا فضلا عن المعلومات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية تعطي صورة اقتصادية صعبة. |
During the negotiations the Georgian delegation again stated its position that the introduction of the visa regime would not advance the development of partnership and friendly relations between the two neighbouring countries and presented to the Russian side a draft agreement on the visa-free movement of citizens between the two countries. | UN | وخلال المفاوضات، أكد وفد جورجيا مرة أخرى موقفه المتمثل في أن العمل بنظام تأشيرة الدخول لن يؤدي إلى تنمية علاقات التشارك والصداقة بين البلدين المتجاورين، وعرض على الجانب الروسي مشروع اتفاق بشأن انتقال المواطنين بحرية بين البلدين دون الحصول على تأشيرة دخول. |
Letter dated 21 March 1994 from a member of Parliament of the Republic of Georgia, Chairman of the Temporary Emergency Committee to the Head of State of the Republic of Georgia and head of the Georgian delegation to the Geneva negotiations to | UN | رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من عضو في برلمان جمهورية جورجيا، ورئيــس اللجنــة المؤقتة لحالات الطــوارئ التابعــة لرئيس جمهــورية جــورجيا، ورئيس وفد جورجيا في مفاوضات جنيف |
The Georgian delegation reserves the right, in the event that the Abkhaz side continues its sabotage and violation of the decisions that have been adopted, in particular, the resolutions of the United Nations Security Council, to request the Secretary-General of the United Nations and the President of the Security Council to take effective and drastic measures. | UN | إذا واصل الجانب اﻷبخازي عمله التخريبي وانتهاكه للقرارات المعتمدة، وعلى الخصوص قرارات مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، فإن وفد جورجيا يحتفظ بالحق في أن يطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس مجلس اﻷمن اتخاذ التدابير الفعالة والحاسمة. جنيف، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
I have the honour to transmit to you the copy of a letter dated 21 March 1994 from Mr. Jaba Ioseliani, member of Parliament of the Republic of Georgia, Chairman of the Temporary Emergency Committee to the Head of State of the Republic of Georgia and head of the Georgian delegation to the Geneva negotiations. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم نسخة من رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة من السيد جابا ايوسيلياني، عضو برلمان جمهورية جورجيا، ورئيس اللجنة المؤقتة لحالات الطوارئ التابعة لرئيس دولة جمهورية جورجيا، ورئيس وفد جورجيا في مفاوضات جنيف. |
Mr. Alasania (Georgia): The Georgian delegation wishes to welcome the High-level Dialogue on International Migration and Development as a much- needed step towards placing migration issues on the international agenda. | UN | السيد ألاسانيا (جورجيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جورجيا أن يعرب عن ترحيبه بالحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية بوصفه خطوة اشتدت الحاجة إلى قطعها وصولا إلى إدراج المسائل المتعلقة بالهجرة في جدول الأعمال الدولي. |