"georgian state" - Translation from English to Arabic

    • دولة جورجيا
        
    • الدولة الجورجية
        
    • دولة جورجية
        
    • الحكومية الجورجية
        
    More active work should be conducted in the framework of the Geneva process on the question of the political status of Abkhazia within the Georgian State. UN وينبغي القيام بمزيد من العمل النشط في إطار عملية جنيف بشأن مسألة المركز السياسي ﻷبخازيا ضمن دولة جورجيا.
    The problem of 250,000 refugees and displaced persons heavily burdens the fledgling Georgian State. UN كما أن مشكلة ٠٠٠ ٢٥٠ لاجئ ومشرد تلقي أعباء ثقيلة على دولة جورجيا الشابة.
    We offer all of you partnership and friendship, despite your violations against the Georgian State and the local population, no matter what acts you committed, acts that are punishable under Georgian and international laws. UN إننا نعرض عليكم جميعا الشراكة والصداقة، على الرغم من انتهاكاتكم المرتكبة في حق دولة جورجيا والسكان المحليين، أيا كانت الأعمال التي قمتم بها والتي يعاقب عليها قانون جورجيا والقانون الدولي.
    This was clearly the culmination of a long-term plan to subvert the Georgian State and control Georgian territories. UN ومن الواضح أن ذلك كان تتويجا لخطة طويلة الأجل لتقويض الدولة الجورجية والسيطرة على الأقاليم الجورجية.
    Russia continues to pursue its criminal policy against the Georgian State. UN وتمضي روسيا في تنفيذ سياستها الإجرامية ضد الدولة الجورجية.
    The rights of ethnic Abkhazian and Ossetian citizens will be guaranteed in the united Georgian State, and all the conditions necessary for their development and preservation of their self-identity will be secured. UN وسيتم ضمان حقوق المواطنين المنتمين للأصل العرقي الأبخازي والأوسيتي في دولة جورجية متحدة، كما سيتم تأمين تهيئة الأحوال اللازمة لتنميتهم والحفاظ على هويتهم الذاتية.
    The programme encompass all available resources of the relevant Georgian State agencies, international and local non-governmental organizations, envisaged for the assistance to and reintegration of the victims of trafficking in persons. UN ويغطي البرنامج جميع الموارد المتاحة لدى الوكالات الحكومية الجورجية المعنية، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المحلية، وهي الموارد المكرسة لمساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وإعادة إدماجهم.
    This post was created to test out the machinery of government on the way to federalizing the structure of the Georgian State. UN وقد أُنشئ هذا المنصب لاختبار آلية الحكم في اتجاه إضفاء طابع اتحادي على هيكل دولة جورجيا.
    The Ministry of Foreign Affairs of Georgia states that the Government of Georgia is the only party with which negotiations regarding the delimitation and demarcation of the Georgian State border can be held. UN وتُعلن وزارة خارجية جورجيا أن حكومة جورجيا هي الجهة الوحيدة التي يمكن أن تُعقد معها مفاوضات بشأن تعيين حدود دولة جورجيا وترسيمها.
    Please, do not test the Georgian State's patience. UN ونرجوكم عدم اختبار صبر دولة جورجيا.
    Their recently realized actions shall be definitely assessed as military aggression against the Georgian State and, first of all, against the peaceful population residing in the territory of the former autonomous district of South Ossetia. UN أما أعمالهما المقترنة في الآونة الأخيرة، فينبغي بكل تأكيد اعتبارها عدوانا عسكريا ضد دولة جورجيا وفي المقام الأول، ضد السكان المسالمين المقيمين في إقليم مقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي.
    Their recently committed actions shall be definitely assessed as armed aggression against the Georgian State and, first of all, against the population residing in the territory of the former autonomous district of South Ossetia. UN أما أعمالهما المقترفة في الآونة الأخيرة، فينبغي بكل تأكيد اعتبارها عدوانا عسكريا ضد دولة جورجيا وفي المقام الأول، ضد السكان المقيمين في مقاطعة أوسيتيا الجنوبية المتمتعة سابقا بالحكم الذاتي.
    I want to once again express our readiness to start, forthwith, a political dialogue on questions related to granting Abkhazia a high degree of autonomy within the Georgian State. UN وأود أن أعرب مجددا عن استعدادنا للبدء فورا في إقامة حوار سياسي بشأن القضايا المتصلة بمنح أبخازيا درجة عالية من الحكم الذاتي ضمن دولة جورجيا.
    Both Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia are indivisible parts of the Georgian State and its internationally recognized borders and are within Georgian jurisdiction. UN وتشكل أبخازيا ومنطقة تْسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية جزأين لا يتجزآن من دولة جورجيا داخل حدودها المعترف بها دولياً وتقعان ضمن الولاية الوطنية لجورجيا.
    The Parliament of Georgia appeals to the ethnic Ossetian citizens of the region and once more confirms that in the unified Georgian State the full spectrum of their rights and freedoms will be guaranteed, their identity and development will be safeguarded in the entire country and they will have all the necessary conditions for the realization of their cultural, economic, social and political rights. UN ويناشد برلمان جورجيا مواطني أوسيتيا الأصليين في المنطقة مؤكدا لهم مرة أخرى أن حقوقهم وحرياتهم ستُصان جميعا غير منقوصة في دولة جورجيا الموحدة، وإن هويتهم وحظوظهم في التنمية ستكون مضمونة في جميع أرجاء البلد، وإن جميع الظروف اللازمة ستوفر لهم لممارسة حقوقهم الثقافية والاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    This, in turn, minimized the chances of creating the favorable conditions that were necessary to resolve the conflict and develop the Georgian State. UN وهذا، بدوره، ما قلل من فرص خلق الظروف المواتية التي كانت ضرورية لحل النزاع وتطوير كيان الدولة الجورجية.
    Under the so-called Boden document, Abkhazia was provided with broad autonomy and elements of sovereignty within the borders of the Georgian State. UN وبموجب ما يُسمى وثيقة بودن، مُنحت أبخازيا حكما ذاتيا واسعا ومقومات السيادة داخل حدود الدولة الجورجية.
    The methods involving uprisings of various military and paramilitary formations in order to weaken the Georgian State. UN الأساليب التي كانت تنطوي على انتفاضة مختلف التشكيلات العسكرية وشبه العسكرية لإضعاف الدولة الجورجية.
    14. One of the key problems facing the Georgian State in the immediate future is the need to overcome poverty. UN 14- وتشكل ضرورة التغلب على الفقر إحدى المشكلات الرئيسية التي تواجهها الدولة الجورجية في المستقبل القريب.
    69. The President is the head of the Georgian State and the head of the executive. UN 69- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة الجورجية ورئيس السلطة التنفيذية.
    46. The Abkhaz leadership now recognizes that Abkhazia will be part of a single Georgian State within the boundaries of the former Georgian Soviet Socialist Republic as at 21 December 1991. UN ٤٦ - وتقر القيادة اﻷبخازية اﻵن بأن أبخازيا ستكون جزءا من دولة جورجية واحدة داخل حدود جمهورية جورجيا الاشتراكية السوفياتية السابقة التي كانت قائمة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    188. According to figures for 1 January 1991 from the Georgian State Department of Socio-economic Information, the country’s housing stock at that time amounted to 101,824 million m2. UN ٨٨١- وفقا للاحصاءات التي أتاحتها اﻹدارة الحكومية الجورجية للمعلومات الاجتماعية-الاقتصادية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، بلغ رصيد البلد من المساكن في ذلك الوقت ٤٢٨ ١٠١ مليون متر مربع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more