"geostationary satellite orbit" - Translation from English to Arabic

    • المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض
        
    • المدار الثابت بالنسبة للأرض
        
    • الساتل في المدار الثابت بالنسبة
        
    • مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض
        
    • مدار السواتل ذات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض
        
    geostationary satellite orbit location: UN الموقع في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض:
    geostationary satellite orbit location: UN الموقع في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض:
    geostationary satellite orbit location: UN الموقع في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض:
    geostationary satellite orbit location: UN موقع الساتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض:
    geostationary satellite orbit location: UN موقع الساتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض:
    In geostationary satellite orbit UN في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض
    24. At the commencement of the debate, the delegation of Colombia circulated a working paper entitled " geostationary satellite orbit " (A/AC.105/C.2/L.192), which is set out in section A of annex IV to the report of the Subcommittee. UN ٢٤ - عمم وفــد كولومبيا، في بداية المناقشة، ورقة عمــل بعنوان " مدار السواتل ذات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض " )A/AC.105/C.2/L.192( ترد في الفرع ألف من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية.
    The space object was moved into a disposal orbit above the geostationary satellite orbit region. UN حُرِّك الجسم الفضائي إلى مدار تخلّص أعلى من منطقة المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
    The Permanent Mission has the further honour to inform the Secretary-General that the aforementioned satellite was deorbited owing to the fact that it had reached the end of its useful life, thus removing space debris from the geostationary satellite orbit. UN وتتشرَّف أيضاً بإبلاغ الأمين العام بأنَّ الساتل المذكور قد أُخرج عن مداره بسبب انتهاء عمر استخدامه المفيد، ومن ثَمَّ أُبعد الحطام الفضائي عن المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
    The Committee noted the presentation made by the Russian Federation entitled " The effect of the criterion value of single-entry interference on the efficiency of use of the geostationary satellite orbit resource " . UN 204- وأحاطت اللجنة علماً بالعرض الإيضاحي الذي قدَّمه الاتحاد الروسي بعنوان " أثر قيمة معيار التعرُّض للتداخل الأحادي المصدر على كفاءة استخدام مورد المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض " .
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2009 of the ITU Radiocommunication Bureau on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/itu-R/space/snl/report), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2010/CRP.9. UN 155- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي من مكتب الاتصالات الراديوية، التابع للاتحاد الدولي للاتصالات، لعام 2009 عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/itu-R/space/snl/report)، وكذلك المعلومات الواردة في سائر الوثائق المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2010/CRP.9.
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2011 of the Radiocommunication Bureau of ITU on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/itu-R/space/snl/report), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2012/CRP.17. UN 214- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي لعام 2011 المقدّم من مكتب الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات، عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/itu-R/space/snl/report)، وكذلك في الوثائق الأخرى المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2012/CRP.17.
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2012 of the Radiocommunication Bureau of ITU on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2013/CRP.17. UN 229- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي لعام 2012 المقدَّم من مكتب الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report)، وكذلك في الوثائق الأخرى المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2013/CRP.17.
    The Subcommittee welcomed the information provided in the annual report for 2013 of the Radiocommunication Bureau of ITU on the use of the geostationary satellite orbit and other orbits (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report/), as well as other documents referred to in conference room paper A/AC.105/C.1/2014/CRP.9. UN 225- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالمعلومات الواردة في التقرير السنوي لعام 2013 المقدَّم من مكتب الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات عن استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض وغيره من المدارات (www.itu.int/ITU-R/space/snl/report/)، وكذلك في الوثائق الأخرى المشار إليها في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.1/2014/CRP.9.
    geostationary satellite orbit location: UN موقع الساتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض:
    geostationary satellite orbit location: UN موقع الساتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض:
    In geostationary satellite orbit UN في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض
    4. Agreeing with the fact that the geostationary satellite orbit is a geometric locus in outer space where, inter alia, an object in orbit behaves differently with respect to the Earth from the way in which it would behave in any other locus in outer space, that is, it revolves at the same speed as the Earth, for which reason, viewed from the Earth, it seems to be fixed; UN ٤ - واقتناعا منها بأن مدار السواتل ذات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض هو موقع هندسي في الفضاء الخارجي يسلك فيه، ضمن أمور أخرى، الجسم الذي يوضع هناك مسلكا مختلفا بالنسبة الى اﻷرض عن مسلكه في أي مكان آخر في نفس هذا الفضاء، أي أنه يدور بنفس سرعة دوران اﻷرض ولذا فإنه يبدو ثابتا عندما ينظر اليه من اﻷرض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more