"german foreign" - Translation from English to Arabic

    • الخارجية الألمانية
        
    • الخارجية الألماني
        
    • خارجية ألمانيا
        
    • ألمانيا الخارجية
        
    • وزارة الخارجية اﻷلمانية
        
    Further strengthening the world Organization in that field is thus one of the priorities of German Foreign policy. UN وتحقيق مزيد من تعزيز المنظمة العالمية في ذلك المجال هو بالتالي إحدى أولويات السياسة الخارجية الألمانية.
    Nuclear disarmament and non-proliferation have been core concerns of German Foreign policy for many years. UN لقد كان وما زال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار في صلب شواغل السياسة الخارجية الألمانية لعدة سنوات.
    1981-1989, taught international law to junior diplomats of the German Foreign Ministry. UN 1981-1989 قام بتدريس القانون الدولي للدبلوماسيين المبتدئين في وزارة الخارجية الألمانية.
    Recently, the German Foreign Minister dared suggest we are all responsible for the war and should jointly pay the price! Open Subtitles في الآونة الأخيرة، تجرأ وزير الخارجية الألماني واقترح أننا جميعاً مسؤولون عن الحرب وينبغي أن ندفع في النهاية!
    The first meeting was hosted by the German Foreign Ministry and the second by the Microsoft Corporation. UN واستضافت وزارة خارجية ألمانيا الاجتماع الأول بينما استضافت شركة مايكروسوفت الاجتماع الثاني.
    We take this as an overwhelming vote of confidence for German Foreign and United Nations policy. UN ونحن نعتبر ذلك تصويتا ساحقا بالثقة في سياسة ألمانيا الخارجية وسياستها تجاه الأمم المتحدة.
    Member of the advisory boards on international law and on United Nations issues of the German Foreign Ministry. UN عضو المجلسين الاستشاريين المعنيين بالقانون الدولي ومسائل الأمم المتحدة التابعين لوزارة الخارجية الألمانية.
    Diplomatic and consular representatives of 53 States and representatives of international organizations based in Germany and of the German Foreign Office attended the event. UN وحضر المناسبة ممثلون عن السلك الدبلوماسي و القنصلي من 53 دولة، وممثلون لمنظمات دولية لها مقر بألمانيا، وممثلون من وزارة الخارجية الألمانية.
    The State of Israel's right to exist and the security of its citizens will forever remain non-negotiable fixtures of German Foreign policy. UN وحق دولة إسرائيل في الوجود وامن مواطنيها سيبقيان أبدا سمتين ثابتتين للسياسة الخارجية الألمانية.
    German Foreign policy is based on the conviction that the fight against terrorism must always be legitimized under international law. UN وتقوم السياسة الخارجية الألمانية على الاعتقاد بأن مكافحة الإرهاب يجب أن تكون مشروعة دائما بموجب القانون الدولي.
    He also extended thanks on behalf of UNGEGN to the Federal Republic of Germany and to the German Foreign Office for graciously serving as hosts for the UNGEGN session and for the Eighth Conference. UN كذلك سجل الشكر باسم فريق الخبراء لألمانيا ولوزارة الخارجية الألمانية للتكرم باستضافة دورة فريق الخبراء والمؤتمر الثامن.
    German Foreign Policy Comes of Age News-Commentary السياسة الخارجية الألمانية تبلغ سن الرشد
    Decisively strengthening its ability to act by continuing the reform path of the Secretary-General is, therefore, a central focus of German Foreign policy. UN ولذلك فإن الحسم في تعزيز قدرتها على التصرف بالاستمرار على طريق الإصلاح الذي حدده الأمين العام محور جوهري من محاور السياسة الخارجية الألمانية.
    The organization regularly urges the Government of Germany to consider the situation and issues of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people as part of German Foreign policy. UN دأبت المنظمة على حث حكومة ألمانيا على النظر في أوضاع وقضايا السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الجنس وذلك كجزء من السياسة الخارجية الألمانية.
    The DNA of German Foreign Policy News-Commentary الحمض النووي للسياسة الخارجية الألمانية
    It was a remarkable speech. And it provides room for hope that, faced with the current crises in the EU and in Eastern Europe, German Foreign policy may finally be finding its feet. News-Commentary كان خطاباً بالغ الأهمية حقا. وقد أتاح مجالاً للأمل في نجاح السياسة الخارجية الألمانية أخيراً في تثبيت قدميها في مواجهة الأزمة الحالية التي تعصف بالاتحاد الأوروبي وأوروبا الشرقية.
    INDISTINCT CHATTER The German Foreign minister decided Austria would settle with Serbia. Open Subtitles قرر وزير الخارجية الألماني أنه يمكن للنمسا أن تسوي مسألة صربيا تماماً
    Revision of the German Foreign Trade Act UN مراجعة قانون التجارة الخارجية الألماني
    The Japanese foreign minister met with the German Foreign minister yesterday and one of the subjects they discussed was whether my Jewish wife should wear a yellow star on her jacket and be herded into a Shanghai ghetto along with the rest of her kind. Open Subtitles وزير الخارجية الياباني. يلتقي مع وزير الخارجية الألماني أمس... وأحد المواضيع التي ناقشوها...
    German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier cautioned that there is no miracle solution for the management of tensions between peace and justice and for a society's recovery from violence and injustice. UN وقد حذر وزير خارجية ألمانيا فرانك وولتر شتاينماير من أنه لا يوجد حل سحري للتعامل مع علاقات الشد والجذب القائمة بين السلام والعدل، ولتعافي مجتمع ما من العنف والظلم.
    As the German Foreign Minister said from this podium a few days ago, UN وكما قال وزير خارجية ألمانيا من هذا المنبر قبل بضعة أيام فإن:
    The protection of the environment is an important part of German Foreign policy. UN وحماية البيئة جزء هام من سياسة ألمانيا الخارجية.
    The German Foreign Office has financed a study on early warning systems for the Caribbean region. UN وقد قامت وزارة الخارجية اﻷلمانية بتمويل دراسة لنظم اﻹنذار المبكر لمنطقة الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more