"german institute for human rights" - Translation from English to Arabic

    • المعهد الألماني لحقوق الإنسان
        
    • المؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان
        
    Together with journalists, government officials and NGOs, UNRIC participated in a panel organized by the German Institute for Human Rights. UN وقد شارك المركز مع صحفيين، ومسؤولين حكوميين، ومنظمات غير حكومية في مناقشة نظَّمها المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    In addition, a reader on the topic compiled in cooperation with the German Institute for Human Rights (Deutsches Institut für Menschenrechte) is scheduled for completion by summer 2007. UN ومن المقرر، بالإضافة إلى ذلك، أن يستكمل بحلول صيف عام 2007 دليل في هذا الشأن من تجميع المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    In this regard, the national action plan will be discussed with civil society in cooperation with the German Institute for Human Rights. UN وسوف يجري في هذا الصدد مناقشة خطة العمل الوطنية مع المجتمع المدني، بالتعاون مع المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    The report was discussed in draft form with representatives of the German Institute for Human Rights. UN ونوقش التقرير في صيغة مشروع مع ممثلي المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    189. The German Institute for Human Rights welcomed Germany's acceptance of most of the recommendations, of which it would closely monitor the implementation. UN 189- رحبت المؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان بقبول ألمانيا لأغلب التوصيات، وسترصد تنفيذها عن كثب.
    The German Institute for Human Rights and the Free University Berlin collaborate to professionalize human rights education in work with children and young people, social work, social education and others. UN ويتعاون المعهد الألماني لحقوق الإنسان وجامعة برلين الحرة على إضفاء الصبغة المهنية على التثقيف بحقوق الإنسان لدى التعامل مع الأطفال والشباب، والعمل الاجتماعي، والتثقيف الاجتماعي، وسوى ذلك.
    Deputy Chairman of the Board of Trustees at German Institute for Human Rights. UN نائب رئيس مجلس أمناء المعهد الألماني لحقوق الإنسان
    Please provide information on the activities carried out by the German Institute for Human Rights in relation to the Convention. UN 1- الرجاء تقديم معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها المعهد الألماني لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالاتفاقية.
    While noting the availability of other avenues of recourse, including judicial recourse, the Committee recommends that the State party extend the competence of the German Institute for Human Rights to receive complaints, including those relating to economic, social and cultural rights, in view of the accessibility of such mechanisms for the public. UN تلاحظ اللجنة سبل الانتصاف الأخرى المتاحة، بما في ذلك سبيل الانتصاف القضائي، لكنها توصي الدولة الطرف بأن توسع نطاق اختصاص المعهد الألماني لحقوق الإنسان لكي يتمكن من تلقي الشكاوى، بما في ذلك الشكاوى التي تتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجعل هذه الآليات في متناول عامة الجمهور.
    While noting the availability of other avenues of recourse, including judicial recourse, the Committee recommends that the State party extend the competence of the German Institute for Human Rights to receive complaints, including those relating to economic, social and cultural rights, in view of the accessibility of such mechanisms for the public. UN تلاحظ اللجنة سبل الانتصاف الأخرى المتاحة، بما في ذلك سبيل الانتصاف القضائي، لكنها توصي الدولة الطرف بأن توسع نطاق اختصاص المعهد الألماني لحقوق الإنسان لكي يتمكن من تلقي الشكاوى، بما في ذلك الشكاوى التي تتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجعل هذه الآليات في متناول عامة الجمهور.
    11. The following national human rights institutions were represented at the thirty-sixth and thirty-seventh sessions: German Institute for Human Rights. UN 11- وقامت مؤسسة حقوق الإنسان الوطنية التالية ممثلة في الدورتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين: المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    It has been provided to experts in the field, in particular, for example those who attended the meeting staged by the German Institute for Human Rights mentioned above. UN ويجري تقديمه بصفة خاصة إلى الخبراء في هذا المجال، وعلى سبيل المثال أولئك الذين حضروا الاجتماع المذكور أعلاه الذي عقده المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    7. German Institute for Human Rights and NonGovernmental Organizations UN 7 - المعهد الألماني لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية
    29. On 10 September 2008, OHCHR participated in a workshop organized in Berlin by the German Institute for Human Rights. UN 29- وفي 10 أيلول/سبتمبر 2008، شاركت المفوضية في حلقة عمل نظمها في برلين المعهد الألماني لحقوق الإنسان.
    4. German Institute for Human Rights 174 - 175 59 UN 4- المعهد الألماني لحقوق الإنسان 173-174 73
    174. The German Institute for Human Rights has been in existence since 2003 as an independent national human rights institution. UN 173- عُرف المعهد الألماني لحقوق الإنسان المنشأ منذ عام 2003 بوصفه مؤسسة مستقلة وطنية لحقـوق الإنسـان.
    175. The German Institute for Human Rights receives its basic financing from the State, but determines its work projects independent of any State influence. UN 174- ويتلقى المعهد الألماني لحقوق الإنسان تمويله الأساسي من الدولة، ولكنه يحدد مشاريع عمله مستقلاً عن أي تأثير حكومي.
    He also gave a presentation, at the invitation of the German Institute for Human Rights, entitled " United Nations mechanisms to combat racism: lessons learned and challenges ahead " , on 22 November 2005 in Berlin. UN كما قدم عرضا بعنوان " العبر المستخلصة من آليات الأمم المتحدة المتعلقة بمناهضة العنصرية والتحديات الجديدة أمامها " ، بدعوة من المعهد الألماني لحقوق الإنسان في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في برلين.
    He also gave a presentation, at the invitation of the German Institute for Human Rights, entitled " United Nations mechanisms to combat racism: lessons learned and challenges ahead " , in Berlin on 22 November 2005. UN كما قدم عرضاً بعنوان " آليات الأمم المتحدة لمناهضة العنصرية العبر المستخلصة والتحديات الجديدة " ، بدعوة من المعهد الألماني لحقوق الإنسان في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في برلين.
    4. German Institute for Human Rights UN 4- المعهد الألماني لحقوق الإنسان
    (d) Observer for a national human rights institution: International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions (also on behalf of the German Institute for Human Rights). UN (د) المراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي: لجنة التنسيق الدولية التابعة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسانية (بالنيابة أيضاً عن المؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more