"german minority" - Translation from English to Arabic

    • الأقلية الألمانية
        
    He also asked whether there were minorities other than the German minority referred to. UN وتساءل أيضاً عما إذا كانت هناك أقليات غير الأقلية الألمانية الوارد ذكرها.
    At Munich, Britain, France and Italy licensed Hitler to seize the Czech Sudetenland, with its German minority. Open Subtitles ،في ميونيخ، أجازت كل من بريطانيا فرنسا وإيطاليا لهتلر أن يضم إليه مقاطعة السوديت التشيكية، ذات الأقلية الألمانية
    In 1997 Denmark ratified the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities, which applies to the German minority in Southern Jutland. UN وصدقت الدانمرك في عام 1997 على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات الوطنية، وهي اتفاقية تطبق على الأقلية الألمانية في يوتلاند الجنوبية.
    In 2000 Denmark ratified the European Charter for Regional or Minority Languages, which applies to German in respect of the German minority in Southern Jutland. UN وصدقت الدانمرك في عام 2000 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، الذي ينطبق على اللغة الألمانية المستخدمة لدى الأقلية الألمانية في يوتلاند الجنوبية.
    59. The financial crisis leads to general savings in public spending, and this development also affects the German minority. UN 59- وتستدعي الأزمة المالية توفيراً عاماً في الإنفاق العام، وهو ما يؤثر أيضاً على الأقلية الألمانية.
    The subsidy to the German minority schools is increased to ensure full compliance with the principle of equality for these schools. UN وقد زيد مقدار الأعانة المقدمة إلى مدارس الأقلية الألمانية حرصاً على ضمان الاحترام الكامل لمبدأ المساواة في التعامل مع تلك المدارس.
    Lastly, the European Charter for Regional or Minority Languages and the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities were also applicable to the German minority. UN كما ينطبق على الأقلية الألمانية الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات والاتفاقية الإطارية للمجلس الأوروبي لحماية الأقليات الوطنية.
    On the other hand, it knew that the members of the Framework Convention's Advisory Committee had visited the areas of the country where the German minority was most represented several times. UN غير أنه يعلم أن بعض أعضاء اللجنة الاستشارية للاتفاقية الإطارية ذهبوا أكثر من مرة إلى المناطق التي تعتبر فيها الأقلية الألمانية أكثر الجماعات تمثيلاً.
    It was followed by the adoption of the common statement of the Round Table of 12 June 2011, on supporting German citizens of Polish origins and Polish people in Germany, as well as German minority in Poland, according to the Polish-German Treaty on Good Neighbourhood and Friendly Cooperation. UN وتلى ذلك اعتماد البيان المشترك للمائدة المستديرة في 12 حزيران/يونيه 2011 بشأن دعم المواطنين الألمان من أصول ألمانية والبولنديين المقيمين في ألمانيا، إلى جانب الأقلية الألمانية في بولندا، وفقاً لأحكام المعاهدة البولندية الألمانية بشأن حسن الجوار والتعاون الودي.
    The package consists of " Strategy of the development of education of the Lithuanian minority in Poland " (adopted in 2001), " Strategy of the development of education of the German minority in Poland " (adopted in 2007), " Strategy of the development of education of the Ukrainian minority in Poland " (adopted in 2011). UN وتتكون الحزمة من " استراتيجية تطوير تعليم الأقلية الليتوانية في بولندا " (التي اعتُمدت في عام 2001)، و " استراتيجية تطوير تعليم الأقلية الألمانية في بولندا " (التي اعتُمدت في عام 2007)، و " استراتيجية تطوير تعليم الأقلية الأوكرانية في بولندا " (التي اعتُمدت في عام 2011).
    Clarification would be welcome on the treatment that the German minority received under the European Charter for Regional or Minority Languages and the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities, and the content of the recommendations made by the Ministerial Committee on that question and how Denmark had followed them up. UN فهل يستنتج من ذلك أن هذه الجماعة لا تعتبر شعباً أصلياً ولا أقلية؟ وأضاف المتحدث أنه يود الحصول على إيضاحات بشأن معاملة الأقلية الألمانية بالنسبة إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، والاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية التابعة للمجلس الأوروبي، وكذلك بشأن فحوى التوصيات التي قدمتها اللجنة الوزارية في هذا الشأن وما اتخذته الدانمرك من إجراءات نتيجة لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more